A expressão “dar um jeito” pode ser traduzida para o inglês de diversas maneiras, dependendo do contexto. Algumas opções incluem:…
Como se diz
A expressão “ser pego no flagra” pode ser traduzida para o inglês como to be caught red-handed. Essa expressão é…
A expressão “cuide da sua vida” pode ser traduzida para o inglês como “mind your own business”. Essa expressão é…
A expressão “tomar um gole” pode ser traduzida para o inglês como “take a sip” ou “have a sip”. Sip…
A expressão “foi a gota d’água” pode ser traduzida como “it was the last straw” ou “that’s the last straw”.…
Você já passou por uma situação totalmente inesperada, algo que aconteceu”do nada”? Em português, usamos expressões como “de repente”, “sem…
Saber expressar a mesma ideia de diferentes formas é uma das chaves para ter uma boa comunicação em qualquer idioma,…
Seja onde você estiver, quando a fome ataca é preciso saber expressar e encontrar um bom lugar para comer. Neste…
Algumas pessoas da área de marketing e propaganda, usam a expressão outdoors com a maior naturalidade do mundo ao falar…