Falar várias línguas muda o cérebro? A neurociência responde. Fato é que aprender um novo idioma provoca uma “reestruturação cerebral”, ou seja, o cérebro muda fisicamente para se adaptar a novas informações linguísticas. Esse processo é chamado de neuroplasticidade.
Aprender um novo idioma é muito mais do que adquirir uma habilidade comunicativa. Trata-se de um exercício completo para o cérebro, que estimula diversas áreas cognitivas e pode até alterar a estrutura cerebral. Embora motivos como trabalho, viagens, afeto ou curiosidade cultural levem muitas pessoas a iniciar esse caminho, os benefícios vão muito além da motivação inicial.
Um verdadeiro treino cerebral
Assim como os músculos se fortalecem com exercícios físicos, o cérebro se remodela com o aprendizado de novas línguas. Esse fenômeno é chamado de neuroplasticidade, e está por trás das mudanças estruturais e funcionais que ocorrem em cérebros multilíngues. Estudos mostram que o aprendizado de idiomas pode tornar o cérebro mais eficiente, saudável e conectado — sobretudo quando esse processo começa na infância.
Neurocientistas explicam que quem fala mais de uma língua ativa áreas diferentes do cérebro para alternar entre idiomas, selecionar palavras e controlar a produção da fala. Esse constante “malabarismo mental” fortalece as funções executivas do cérebro — como a memória de trabalho, a atenção seletiva e o controle inibitório — e está associado a uma maior flexibilidade cognitiva.
A neuroplasticidade, ou plasticidade cerebral, é a capacidade do cérebro de se reorganizar em resposta a estímulos, formando novas conexões neurais. Estudos de neuroimagem mostram que bilíngues e multilíngues apresentam alterações mensuráveis na massa cinzenta e branca do cérebro, especialmente em regiões associadas à linguagem e ao controle cognitivo.
Aprender idiomas muda literalmente a estrutura do cérebro
Por exemplo, uma pesquisa publicada na Cerebral Cortex mostrou que adultos que aprenderam um novo idioma apresentaram aumento de densidade na massa cinzenta no córtex temporal inferior esquerdo, uma área envolvida na percepção e compreensão da linguagem.
Além disso, áreas como o córtex pré-frontal dorsolateral, envolvido no planejamento e na regulação do comportamento, são frequentemente mais ativadas em falantes multilíngues, refletindo a exigência constante de controle da atenção e seleção lexical.
Vantagens cognitivas duradouras
Falar mais de um idioma estimula o cérebro a lidar com interferência linguística, alternar rapidamente entre códigos e reprimir respostas inadequadas. Isso exige o uso constante das chamadas funções executivas, um conjunto de habilidades que inclui:
- Memória de trabalho: para manter palavras e regras gramaticais ativas durante o uso;
- Controle inibitório: para suprimir palavras do idioma não desejado;
- Alternância cognitiva: para mudar de um idioma a outro com fluidez.
Bilíngues desempenham melhor essas funções do que monolíngues, inclusive em tarefas não verbais. Esses benefícios são observáveis ao longo de toda a vida, e há indícios de que o bilinguismo possa até atrasar o aparecimento de doenças neurodegenerativas, como o Alzheimer.
Idioma, identidade e percepção do mundo
A própria palavra “idioma” tem raízes que reforçam a ligação entre linguagem e identidade. Deriva do grego idiΐma (ἰδίωμα), que significava “particularidade, peculiaridade” — o que distingue um grupo do outro. Essa etimologia revela que, ao aprender outro idioma, também acessamos modos distintos de perceber, categorizar e organizar o mundo.
Como explicou o linguista Benjamin Lee Whorf, “a estrutura de uma linguagem influencia profundamente como seu falante percebe a realidade”. Aprender novas línguas, portanto, não apenas treina o cérebro, mas amplia a mente.
Áreas do cérebro envolvidas
A linguagem não acontece em uma única parte do cérebro, mas em um verdadeiro circuito neural. Entre os componentes principais estão:
- Área de Broca: essencial para construir frases corretas e articular a fala;
- Área de Wernicke: responsável pela compreensão de vocabulário e recuperação de palavras;
- Córtex auditivo: processa os sons da fala;
- Áreas motoras: controlam músculos da boca, língua, lábios e cordas vocais.
Quando aprendemos uma nova língua, o cérebro precisa adaptar essas áreas para lidar com sons, estruturas e vocabulários diferentes, o que leva a mudanças perceptíveis tanto na forma quanto na função dessas regiões. Estudos com aprendizes de línguas estrangeiras mostraram que essas mudanças são visíveis em exames de neuroimagem — é a chamada reestruturação cerebral.
Estudos com neuroimagem mostraram que aprendizes de línguas estrangeiras apresentam aumento da massa cinzenta no córtex temporal e no córtex parietal inferior esquerdo, além de maior integridade da substância branca no corpo caloso, sugerindo uma comunicação neural mais eficiente entre os hemisférios.
Segundo os pesquisadores, essas alterações não apenas melhoram o desempenho linguístico, mas também promovem a reserva cognitiva, fator associado à prevenção do declínio neurológico com o envelhecimento.
A infância como janela de ouro para o aprendizado
O cérebro infantil é especialmente receptivo a novos idiomas devido à sua alta neuroplasticidade — a capacidade de formar e reorganizar conexões neurais em resposta a estímulos e experiências. Durante os primeiros anos de vida, o cérebro passa por um período crítico no qual o aprendizado de linguagem ocorre com maior facilidade e profundidade.
Crianças pequenas são capazes de adquirir idiomas de forma intuitiva e direta, sem a necessidade de tradução ou reflexão metalinguística. Isso se deve à forma como o cérebro infantil continua moldando seus circuitos para decodificar sons, ritmos e padrões linguísticos, como mostram estudos de neuroimagem funcional.
Além disso, o idioma materno ocupa um lugar de destaque no cérebro: ele é processado de maneira mais eficiente e com menor esforço cognitivo. Em bilíngues precoces — ou seja, aqueles expostos a duas línguas desde a infância — os dois idiomas tendem a ser processados nas mesmas áreas cerebrais, favorecendo o equilíbrio funcional entre as línguas.
Quanto mais cedo, melhor — mas nunca é tarde
Aprender uma língua na infância traz benefícios estruturais adicionais, como a criação de redes neurais mais integradas e a aquisição mais natural da fonologia e da gramática. Como afirmam estudos, existe uma “janela crítica” que favorece a aprendizagem nativa da linguagem, geralmente até a puberdade.
No entanto, adultos também têm enorme potencial de aprendizado. Embora a aquisição do sotaque nativo seja mais difícil após essa fase, pesquisas mostram que adultos podem atingir altos níveis de proficiência linguística e colher os benefícios cognitivos e neurológicos do bilinguismo — como melhor atenção, memória e resistência ao envelhecimento cerebral.
Aprender idiomas melhora a inteligência?
É comum associar o domínio de várias línguas a uma inteligência superior. De fato, falar mais de uma língua amplia o vocabulário total e favorece o pensamento flexível, mas ainda não há consenso científico sobre uma relação direta entre bilinguismo e QI.
O que se sabe, no entanto, é que os benefícios cognitivos são reais: memória mais ativa, raciocínio mais rápido e maior capacidade de alternar tarefas. Além disso, há indícios de que o bilinguismo pode retardar o aparecimento de sintomas de demência, graças à criação de uma reserva cognitiva.
Por isso, mesmo que não se trate de “aumentar a inteligência” no sentido tradicional, aprender idiomas é uma das melhores formas de manter o cérebro ativo e saudável — como uma verdadeira academia mental.
“O limite da minha linguagem significa o limite do meu mundo”.
— Ludwig Wittgenstein
O aprendizado de idiomas é, de fato, um dos exercícios mentais mais completos que existem. Ele combina elementos de memória, atenção, motricidade, emoção e socialização, ativando múltiplas áreas do cérebro simultaneamente. Seja para manter o cérebro jovem, melhorar o desempenho acadêmico ou ampliar horizontes culturais, falar outras línguas é um investimento neurológico e humano.
Fonte: Como o cérebro muda com o aprendizado de novos idiomas
Referências bibliográfica:
Li, P., Legault, J., & Litcofsky, K. A. (2014). Neuroplasticity as a function of second language learning: anatomical changes in the human brain. Cortex, 58, 301–324. https://doi.org/10.1016/j.cortex.2014.05.001
Bialystok, E., Craik, F. I. M., Klein, R., & Viswanathan, M. (2004). Bilingualism, aging, and cognitive control: evidence from the Simon task. Psychology and Aging, 19(2), 290–303. https://doi.org/10.1037/0882-7974.19.2.290
Craik, F. I. M., Bialystok, E., & Freedman, M. (2010). Delaying the onset of Alzheimer disease: bilingualism as a form of cognitive reserve. Neurology, 75(19), 1726–1729. https://doi.org/10.1212/WNL.0b013e3181fc2a1c
Kuhl, P. K. (2010). Brain mechanisms in early language acquisition. Neuron, 67(5), 713–727. https://doi.org/10.1016/j.neuron.2010.08.038
Lenneberg, E. H. (1967). Biological Foundations of Language. New York: John Wiley & Sons.
Mårtensson, J., Eriksson, J., Bodammer, N. C., Lindgren, M., Johansson, M., Nyberg, L., & Lövdén, M. (2012). Growth of language-related brain areas after foreign language learning. NeuroImage, 63(1), 240–244. https://doi.org/10.1016/j.neuroimage.2012.06.043
Stein, M., Winkler, C., Kaiser, A., Dierks, T., & Koenig, T. (2012). Structural brain changes related to bilingualism: does immersion make a difference? Frontiers in Psychology, 3, 163. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2012.00163
Petitto, L. A., Berens, M. S., Kovelman, I., Dubins, M. H., Jasinska, K., & Shalinsky, M. H. (2012). The “Perceptual Wedge Hypothesis” as the basis for bilingual babies’ phonetic processing advantage: New insights from fNIRS brain imaging. Brain and Language, 121(2), 130–143. https://doi.org/10.1016/j.bandl.2011.05.001
Hartshorne, J. K., Tenenbaum, J. B., & Pinker, S. (2018). A critical period for second language acquisition: Evidence from 2/3 million English speakers. Cognition, 177, 263–277. https://doi.org/10.1016/j.cognition.2018.04.007
Lehtonen, M., Soveri, A., Laine, A., Järvenpää, J., de Bruin, A., & Antfolk, J. (2018). Is bilingualism associated with enhanced executive functioning in adults? A meta-analytic review. Psychological Bulletin, 144(4), 394–425. https://doi.org/10.1037/bul0000142
Bialystok, E., Craik, F. I. M., & Freedman, M. (2007). Bilingualism as a protection against the onset of symptoms of dementia. Neuropsychologia, 45(2), 459–464. https://doi.org/10.1016/j.neuropsychologia.2006.10.009
Grundy, J. G., Anderson, J. A. E., & Bialystok, E. (2017). Neural correlates of cognitive processing in monolinguals and bilinguals. Annals of the New York Academy of Sciences, 1396(1), 183–201. https://doi.org/10.1111/nyas.13333
Woollett, K., & Maguire, E. A. (2011). Acquiring “the Knowledge” of London’s layout drives structural brain changes. Current Biology, 21(24), 2109–2114. https://doi.org/10.1016/j.cub.2011.11.018
Procurando um professor de idiomas?
Aprenda um novo idioma no seu ritmo, com aulas personalizadas e um professor que se encaixa no seu orçamento e agenda. Comece hoje mesmo!
Ver professores disponíveis