Aprenda Papiamento e prepare-se para explorar Aruba, Curaçao e Bonaire.
O Papiamento é uma língua crioula, predominante nas ilhas caribenhas de Aruba, Curaçao e Bonaire, e atualmente possui status de língua oficial nessas regiões. Sua origem está ligada ao contato entre línguas africanas e o português, com influências adicionais do espanhol, holandês, inglês e línguas indígenas americanas, o que faz do Papiamento uma língua bastante singular e rica em diversidade cultural.
Principais características do Papiamento
Os pronomes pessoais incluem: ami (eu), abo (você), e (ele/ela), nos (nós), boso (vocês) e nan (eles/elas).
O plural das palavras é formado adicionando o sufixo “nan”. Exemplo: pushi (gato), pushinan (gatos).
Os verbos não sofrem flexão. No presente, usa-se o prefixo “ta” (ami ta gusta pan); no passado, “a” (nos a come); e no futuro, “ta bai” (ami ta bai sali).
Não há distinção de gênero nas palavras. Para especificar, acrescenta-se “homber” (homem) ou “muhe” (mulher) ao substantivo. Por exemplo: mucha (criança), mucha muhe (menina), mucha homber (menino).
Vocabulário útil para turistas: danki (obrigado), bon dia (bom dia), bon tardi (boa tarde), bonochi (boa noite), con ta bai? (tudo bem?), por fabor (por favor), sunchi (beijo), brasa (abraço), ajo (tchau) e dushi (gostoso, querido, bom).
A maior dificuldade para brasileiros pode estar nas palavras de origem holandesa, como wordo (tornar-se), kashi (armário), tas (bolsa), laat (tarde) e bezig (ocupado).
O português deixou sua marca no Papiamento, com palavras como bolo, saia, ainda, bondia, bontardi, bonochi e basora (vassoura). O próprio nome “Papiamento” deriva do verbo português “papear”, que significa “conversar” ou “bater papo”.
Gostaria de conhecer mais expressões ou dicas para aprender Papiamento? Continue a leitura…
Vocabulário do Papiamento
Guia de viagem, palavras que você pode precisar enquanto estiver em contato com falantes de Papiamento.
Dias da semana (Dianan di siman)
Veja como são chamados os dias da semana em papiamento, com suas equivalências em português:
Papiamento | Português |
---|---|
Dia domingu | Domingo |
Dia luna | Segunda-feira |
Dia mars | Terça-feira |
Dia rason | Quarta-feira |
Diaweps | Quinta-feira |
Diabièrne | Sexta-feira |
Dia sabra | Sábado |
Meses do ano (Luna)
Papiamento | Português |
---|---|
Januari | Janeiro |
Februari | Fevereiro |
Mart | Março |
April | Abril |
Mei | Maio |
Yüni | Junho |
Yüli | Julho |
Augustus | Agosto |
September | Setembro |
Oktober | Outubro |
November | Novembro |
Desember | Dezembro |
Família (Famia)
Papiamento | Português |
---|---|
Famia | Família |
Muchanan | Crianças |
Homber | Homem |
Muhe | Mulher |
Yu homber | Filho |
Yu muhe | Filha |
Ruman homber | Irmão |
Ruman muhe | Irmã |
Mama | Mãe |
Tata | Pai |
Tanta | Tia |
Tio | Tio |
Kasá | Esposa |
Esposo | Esposo |
Wela | Avó |
Welo | Avô |
Bebi | Bebê |
Primu | Primo |
Prima | Prima |
Ñetu | Neto |
Amigu | Amigo |
Amiga | Amiga |
Horas (Tempu)
Papiamento | Português |
---|---|
Kuantor tin? | Que horas são? |
Tin dos or | São duas horas |
Mitar di shete | São seis e meia |
Kwartu pasa di dos | São duas e quinze |
Kwartu pa seis | São quinze para seis / São cinco e quarenta e cinco |
Tin kuator | São quatro em ponto |
Mitar di ocho | São sete e meia |
Kwartu pasa di nuebe | São nove e quinze |
Kwartu pa dies | São quinze para dez / São nove e quarenta e cinco |
Tin sinku or | São cinco em ponto |
Mitar di sinku | São quatro e meia |
Kwartu pasa di tres | São três e quinze |
Kwartu pa tres | São duas e quarenta e cinco |
Tin diesun or | São dez em ponto |
Roupas (Paña)
Aruba e Curaçao têm clima ensolarado o ano inteiro, então o ideal é levar roupas leves e confortáveis. Roupas sociais raramente são exigidas, mesmo em restaurantes mais sofisticados. Para homens, uma camisa polo com bermuda é suficiente; para mulheres, vestidos leves funcionam bem. Não esqueça óculos de sol, boné ou chapéu e bastante protetor solar, pois o sol é intenso e o vento pode ser forte em alguns lugares. Leve também acessórios para prender o cabelo e repelente.
Para passeios noturnos ou cassinos, escolha roupas descontraídas, mas evite trajes de banho ou roupas muito informais, pois alguns ambientes não permitem esse tipo de vestimenta.
Papiamento | Português |
---|---|
Paña | Roupa |
Karson | Bermuda |
Shimis | Vestido |
Saya | Saia |
Kamisa | Camisa |
Mea | Meia |
Sapatu | Sapatos |
Sombré | Chapéu |
Pèchi | Boné |
Djòki | Cueca |
Pènti | Calcinha |
Vèst | Jaqueta |
Flanel | Camiseta |
Karson largu | Calça |
Slòf | Sandálias |
Hilchi haltu | Salto alto |
Tela | Tecido |
Zip | Zíper |
Cores (Koló)
Papiamento | Português |
---|---|
Hel | Amarelo |
Blou | Azul |
Blanku | Branco |
Pretu | Preto |
Shinishi | Cinza |
Orañe, oraño | Laranja |
Ros | Rosa |
Maron, brùin | Marrom |
Kòrá | Vermelho |
Bèrdè | Verde |
Lila, püs | Lilás, roxo |
Kla | Claro |
Skur | Escuro |
Bèrdè kla | Verde claro |
Bèrdè skur | Verde escuro |
Blou skur | Azul escuro |
Blou kla | Azul claro |
Oro | Dourado |
Plata | Prateado |
Papiamento | Comparação |
---|---|
Ros manera flaming | Rosa igual a um flamingo |
Püs manera lavèndel | Roxo igual lavanda |
Blou manera laman | Azul igual ao oceano |
Blou kla manera shelu | Azul claro como o céu |
Bèrdè manera mata | Verde igual as plantas |
Hel manera solo | Amarelo como o sol |
Oraño manera apelsina | Laranja igual a uma laranja |
Maron manera chukalati | Marrom como um chocolate |
Kòrá manera tomati | Vermelho como um tomate |
Shinish manera huma | Cinza igual fumaça |
Blanku manera djente | Branco como um dente |
Pretu manera karbon | Preto igual carvão |
Un renchi di oro | Um anel de ouro |
Un moneda di plata | Uma moeda de prata |
Partes do Corpo (Kurpa)
Papiamento | Português |
---|---|
Kabes | Cabeça |
Brasa | Braço |
Man | Mão |
Pia | Pé |
Dede | Dedo |
Rudia | Joelho |
Garganta | Garganta |
Pols | Pulso |
Cabeça | Cabelo |
Nanish | Nariz |
Boka | Boca |
Orea | Orelha |
Wowo | Olho |
Bel | Perna |
Lomba | Costas |
Pechu | Peito |
Sanger | Sangue |
Èlebog | Cotovelo |
Pulmon | Pulmão |
Animais (Bestia)
Papiamento | Português |
---|---|
Kachó | Cachorro |
Piska | Peixe |
Tribon | Tubarão |
Buriku | Burro |
Palomba | Pomba |
Karné | Ovelha |
Porko, hochi | Porco |
Kakalaka | Barata |
(h)araña | Aranha |
Maribomba | Vespa |
Abeha, bei | Abelha |
Sangura | Mosquito |
Muska, muskita | Mosca |
Barbulèt, barbulètè | Borboleta |
Galiña | Galinha |
Patu | Pato |
Lagadishi | Lagarto |
Gai | Galo |
Pushi | Gato |
Para, parha | Pássaro |
Frumiga | Formiga |
Chògògò, flamingo | Flamingo |
Falki | Falcão |
Olifante | Elefante |
Yuana | Iguana |
Abestrus | Avestruz |
Dori, sapu | Sapo |
Gazè | Gazela |
Zjiraf | Girafa |
Kabritu, kabrito | Cabrito |
Gans | Ganso |
Kabai | Cavalo |
Insecto | Inseto |
Leon | Leão |
Kref | Lagosta |
Makaku | Macaco |
Lobo, wòlf | Lobo |
Pelikan, ganshi | Pelicano |
Konènchi, koneu | Coelho |
Tortuga di laman | Tartaruga marinha |
Slak | Caracol |
Strea di laman | Estrela do mar |
Oyevar | Cegonha |
Zwan | Cisne |
Tiger | Tigre |
Kalakuna | Peru |
Kabaron | Camarão |
Zebra | Zebra |
Dòlfein | Golfinho |
Totèki | Lagartixa |
Raton | Rato |
Karkó | Concha |
Tuna | Atum |
Comidas (Kuminda)
Papiamento | Português |
---|---|
Mi tin hamber | Eu estou com fome |
Kuminda Krioyo | Comida crioula |
Pan | Pão |
Funchi | Pão de milho / polenta |
Múla | Tipo de peixe |
Manteca | Manteiga |
Keshi | Queijo |
Mangel | Doce |
Suku | Açúcar |
Salo | Sal |
Pika | Pimenta |
Bonchu kòrá | Feijão |
Pitipuá | Ervilha |
Konofló | Alho |
Webu | Ovo |
Yambo | Sopa de nozes |
Baka stoba | Guisado de carne |
Kabritu stoba | Guisado de carne de cabrito |
Aros brua | Arroz ao forno |
Sopi di mondongo | Sopa de mondongo |
Tutu | Farinha de milho com feijões pretos |
Sopi di galiña | Sopa de galinha |
Piská, Pisca | Peixe |
Tayó di aros | Prato com arroz |
Pastechi | Pastel com queijo |
Buskuchi | Bolacha, biscoito |
Beleg | Frios |
Bebidas (Bibida)
Papiamento | Português |
---|---|
Mi tin sed | Estou com sede |
Awa | Água |
Lechi | Leite |
Refresco | Refrigerante |
Glas di awa | Copo d’água |
Ku eis | Com gelo |
Suku | Açúcar |
Hi, limoenchi | Caipirinha local (bebida com limão) |
Batido | Batida feita com frutas |
Serbes | Cerveja |
Kèlki di biña | Taça de vinho |
Un glas | Um copo |
Un kòpi | Uma caneca |
Bòter | Garrafa |
Kòfi pretu | Café preto |
Kòfi stèrki | Café puro |
Djus | Suco |
Biña kòrá | Vinho tinto |
Biña blanku | Vinho branco |
Biña seku | Vinho seco |
Biña ros | Vinho rosé |
Ròm | Rum |
Te | Chá |
Talheres (Bestèk)
Papiamento | Português |
---|---|
Kuchú | Faca |
Fòrki | Garfo |
Kuchara | Colher |
Tayó | Prato |
Frutas (Fruta)
Papiamento | Português |
---|---|
Tomati | Tomate |
Apel | Maçã |
Milon | Melão |
Bakoba | Banana |
Fresa | Morango |
Anasa | Abacaxi |
Koko | Côco |
Karènt | Frutas secas |
Tamarein | Tamarim |
Sitrun | Limão-siciliano |
Lamunchi | Limão |
Grepfrut | Pomelo (laranja-natal) |
Guyaba | Goiaba |
Mango | Manga |
Papaya | Mamão |
Mandariana | Mandarim |
Rasenchi | Uva passa |
Apelsina | Tangerina, laranja |
Sòrsaka | Graviola |
Awakati | Abacate |
Verduras (Bèrdura)
Papiamento | Português |
---|---|
Batata | Batata |
Blúmkol | Couve-flor |
Kolo | Repolho |
Kròpsla | Alface |
Maishi | Milho |
Prométon | Pimentão |
Pampuna | Abóbora |
Promèntè Pika | Pimenta |
Sneibonchi | Vagem |
Siboyo | Cebola |
Wòrtel | Cenoura |
Berehein | Berinjela |
Bonchi largu | Cebolinha |
Konkòmber | Pepino |
Procurando um professor de idiomas?
Aprenda um novo idioma no seu ritmo, com aulas personalizadas e um professor que se encaixa no seu orçamento e agenda. Comece hoje mesmo!
Ver professores disponíveis