Você está passando por uma situação embaraçosa ou constrangedora? Falou algo errado? Deu aquela travada em público? Se meteu em…
Como se diz
A expressão “deu ruim” é uma daquelas gírias que você ouve o tempo todo no dia a dia, seja quando…
A expressão “dá seus pulos” em português é bem informal e carrega a ideia de “se vira”, “resolve do seu…
A expressão “você que sabe” em inglês é mais comumente traduzida como it’s up to you, indicando que a decisão…
Dizer “eu tenho medo” em inglês depende do contexto. As expressões mais comuns são I’m scared e I’m afraid, mas…
A expressão “que chato” parece simples, mas não é. Em português, usamos a mesma frase para situações completamente diferentes: irritação,…
Se você traduz “tá bom” diretamente como OK, você não está errado, mas está falando apenas o básico. No inglês,…
Dizer “não” em inglês vai muito além da palavra “no”. Dependendo do contexto, da formalidade e da intenção, existem várias…
“Saudade” não tem uma tradução única em inglês. Em vez disso, você expressa a ideia usando frases diferentes, dependendo do…
A expressão “nem pensar” é usada para negar algo de forma imediata e categórica. Em inglês, essa ideia não depende…
A expressão “se dar bem com alguém” é usada para indicar que duas ou mais pessoas têm uma boa relação,…
Se tem uma coisa que une culturas, infelizmente ou não, é a fofoca. Em inglês, fofoca é gossip. Gossip pode…