A expressão “passar com louvor” é frequentemente utilizada no contexto acadêmico, mas também pode ser empregada em diversas outras situações para denotar um desempenho excepcionalmente bom ou acima do esperado. Literalmente, refere-se a obter aprovação ou sucesso com distinção, ou honras. No ambiente acadêmico, por exemplo, pode ser usada para descrever a conquista de altas notas ou a defesa de um trabalho de conclusão de curso de maneira excepcional. Em um contexto mais amplo, pode-se usar a expressão para descrever qualquer tipo de sucesso alcançado com mérito especial.

O uso da palavra “louvor” pode ser empregado em frases que representam situações de glória ou orgulho ao cumprir e realizar determinada tarefa ou ação. Exemplos: “O aluno tirou dez com louvor” ou “O menino foi aprovado com louvor na prova de matemática”, ou seja, o menino foi aprovado com distinção, glória e honra no exame que prestou.

Expressões similares são: ser aprovado com distinção, ser aprovado com mérito, destacar-se com êxito, alcançar com excelência, exceler (distinguir-se pela excelência; ser excelente).

Inglês

“Pass with flying colors”.

Esta expressão significa passar ou completar algo com excelência e distinção notáveis. O termo “flying colors” remete a uma antiga prática naval, onde navios que retornavam vitoriosos de uma batalha exibiam suas bandeiras ao alto, indicando sucesso de maneira vistosa e inequívoca.

Outras expressões similares incluem:

“Ace an exam”: significa passar em um exame com excelentes resultados, geralmente implicando uma pontuação muito alta.

“Come out on top”: embora possa ser usada em vários contextos, essa expressão sugere emergir como o melhor em uma situação competitiva, seja acadêmica ou outra.

Alemão

“Mit Bravor bestehen”.

Literalmente, “passar com bravura” ou “passar com distinção”. A expressão é usada para descrever o ato de concluir uma tarefa, um exame ou um desafio com excelentes resultados. “Bravour” remete à ideia de coragem, habilidade e desempenho excepcional.

Espanhol

“Superar con gran éxito”.

“Superar com grande sucesso”. A expressão enfatiza não apenas a superação de um desafio ou obstáculo, mas fazer isso de maneira excepcionalmente bem-sucedida.

Francês

“Réussir avec brio”.

“Ter sucesso com brilho”. A palavra “brio” sugere vivacidade, energia e brilhantismo no sucesso alcançado. Refere-se a completar ou realizar algo não apenas com sucesso, mas de uma forma que se destaque por sua excelência.

Italiano

“Superare con successo”.

“Superar com sucesso”. Essa expressão coloca ênfase no ato de superar ou completar algo de maneira bem-sucedida. Embora não implique explicitamente o mesmo nível de distinção que algumas das outras expressões, ainda conota um sentido de realização significativa.

Avance mais rápido com um professor

Aprenda idiomas online com um professor particular adequado ao seu orçamento e à sua agenda!

Ver todos os professores →
Compartilhar