Os insultos e palavrões são parte integrante de qualquer língua, e o francês não é exceção. Embora não sejam ensinados formalmente em cursos tradicionais, conhecer essas expressões pode ajudar a compreender melhor conversas informais, filmes, séries e a cultura popular francesa.
Antes de prosseguir, é importante lembrar que o uso de palavrões deve ser feito com moderação e consciência, respeitando o contexto e as pessoas ao redor.
Palavrão em francês é gros mot ou insulte. E é sempre bom saber quando um palavrão aparecer numa conversa, e você poder responder além de Je m’en fous / Je m’en fiche (Não estou nem aí) se alguém te xingar em francês.
O uso de termos vulgares e ofensivos nesta postagem é somente para fins de estudo, já que eles também estão presentes no vocabulário francês e em vários tipos de conversas.
Insultos e palavrões em francês
Insultos leves (uso cotidiano)
Estes são insultos mais comuns, usados frequentemente em contextos informais, sem serem extremamente ofensivos.
Bête
Burro
Stupide
Estúpido
Boulet
Inútil, peso morto
Chiant(e)
Chato(a)
Niaiseux / Niais
Ingênuo, bobo
Sot
Tolo
Abruti
Idiota
Insultos de intensidade moderada
Esses xingamentos são mais fortes e podem ser considerados ofensivos dependendo do contexto e tom de voz.
Imbécile
Imbecil
Andouille
Idiota
Emmerdeur / Emmerdeuse
Chato(a), mala, babaca
Con / Connard / Conne / Connasse
Idiota, cretino, babaca (forte)
Lèche-cul
Puxa-saco
Mange-merde
Comer merda (expressão ofensiva para alguém que se submete a situações humilhantes)
Fumier
Mau-caráter, pessoa desprezível
Débile
Débil, tolo
Attardé
Retardado
Incapable
Incapaz
Fripouille
Canalha
Péquenaud
Caipira
Palavrões fortes e vulgares
Estas são expressões altamente ofensivas e devem ser evitadas, exceto em situações extremamente informais e entre amigos muito próximos.
Fils de pute / Fils de chienne
Filho da puta
Connasse
Vadia
Pute / Putain / Garce
Puta
Niquer
Foder
Branleur / Branleuse
Punheteiro(a) (gíria para preguiçoso ou pessoa sem ambição)
Enculé / Pédé / Emmanché
Viado (Ofensas homofóbicas – altamente ofensivo)
Salopard
Bastardo, canalha
Couillon
Otário, idiota
Ordure
Imundície
Merde
Merda
Cul
Cu
Crétin !
Idiota, novato burro, cretino
Pétasse
Piriguete, mulher vulgar
Expressões e frases ofensivas
Ta gueule !
Cala a boca!
Tais-toi !
Cale-se!
Va te faire foutre !
Vai se foder!
Espèce d’imbécile !
Seu imbecil!
Tu es bête comme une valise sans poignée !
Você é tão burro quanto uma mala sem alça!
Tu es fou / folle !
Você é louco(a)!
Va te faire enculer !
Vai se foder!
Ferme ta gueule !
Cala a boca!
T’es qu’un putain de connard !
Você é um maldito idiota!
Dégage !
Sai fora! (Uma forma agressiva de mandar alguém embora)
T’es qu’un abruti !
Você é só um idiota!
Tu veux que je t’éclate la gueule ?
Quer que eu te bata? (Ameaça física)
T’es qu’une merde !
Você não é nada! (Literalmente “Você é só uma merda”)
Ça m’fait chier !
Isso me irrita! (Forma vulgar de expressar raiva)
T’es un sale type !
Você é um cara imundo!
Qu’est-ce que t’as dans le crâne ?
O que você tem na cabeça? (Questionando a inteligência de alguém de forma agressiva)
Va te faire foutre avec tes conneries !
Vai se foder com suas idiotices!
Fais chier !
Que saco! (Uma expressão vulgar de frustração)
T’es qu’un enfoiré !
Você é um canalha! (Bastante ofensivo)
Tu m’énerves !
Você me irrita!
Arrête de faire ton connard !
Para de ser um idiota!
Putain, tu m’as saoûlé !
Porra, você me encheu!
Espèce de connard de merde !
Seu idiota de merda! (Combinação de insultos fortes)
T’es qu’un faux cul !
Você é falso! (Para alguém que age de maneira hipócrita)
T’es un putain de loser !
Você é um maldito perdedor!
T’es qu’un fils de pute !
Você é um filho da puta!
Alternativas menos ofensivas
Para expressar frustração sem ser tão rude, você pode usar:
Zut !
Droga!
Mince !
Puxa!
Purée !
Versão suave de “merde”.
Fichtre !
Uau! / Caramba!
Tant pis !
Fazer o quê!
Tu déconnes !
Você está brincando!
Ça suffit !
Chega!
Oh, mince alors !
Oh, puxa!
Oh, quelle galère !
Que encrenca!
T’es un peu lourd, là !
Você está sendo meio chato agora!
Ça m’agace !
Isso me irrita!
T’es vraiment pénible !
Você é realmente insuportável!
Buscando um professor de francês?
Aprenda de forma flexível e personalizada! Nós temos o professor particular que se adapta ao seu orçamento e agenda.
Ver professores de francês