A expressão “a pecho descubierto” em espanhol é usada para descrever, normalmente de forma figurada, uma ação realizada sem proteção, precauções ou rodeios, sem resguardos ou defesa, podendo destacar uma atitude de franqueza, sinceridade e nobreza.
Em português, equivalente a “de peito aberto”, ou seja, francamente; abertamente, sem rodeios; com sinceridade.
Decidió hablar a pecho descubierto sobre sus errores pasados durante la entrevista.
Ele decidiu falar abertamente sobre seus erros passados durante a entrevista.
Enrique eligió no inventar excusas y afrontar la realidad a pecho descubierto.
Enrique escolheu não inventar desculpas e enfrentar a realidade de peito aberto.
Juan siempre habla a pecho descubierto; nunca esconde lo que realmente piensa.
Juan sempre fala francamente; nunca esconde o que realmente pensa.
Mira, estoy aquí contándote mis intimidades a pecho descubierto y tú me ignoras.
Olha, estou aqui te contando minhas intimidades de peito aberto e você me ignora.
Buscando um professor de espanhol?
Aprenda de forma flexível e personalizada! Nós temos o professor particular que se adapta ao seu orçamento e agenda.
Ver professores de espanhol