A expressão “a pecho descubierto” em espanhol é usada para descrever, normalmente de forma figurada, uma ação realizada sem proteção, precauções ou rodeios, sem resguardos ou defesa, podendo destacar uma atitude de franqueza, sinceridade e nobreza.

Em português, equivalente a “de peito aberto”, ou seja, francamente; abertamente, sem rodeios; com sinceridade.

Decidió hablar a pecho descubierto sobre sus errores pasados durante la entrevista.
Ele decidiu falar abertamente sobre seus erros passados durante a entrevista.

Enrique eligió no inventar excusas y afrontar la realidad a pecho descubierto.
Enrique escolheu não inventar desculpas e enfrentar a realidade de peito aberto.

Juan siempre habla a pecho descubierto; nunca esconde lo que realmente piensa.
Juan sempre fala francamente; nunca esconde o que realmente pensa.

Mira, estoy aquí contándote mis intimidades a pecho descubierto y tú me ignoras.
Olha, estou aqui te contando minhas intimidades de peito aberto e você me ignora.

Buscando um professor de espanhol?

Aprenda de forma flexível e personalizada! Nós temos o professor particular que se adapta ao seu orçamento e agenda.

Ver professores de espanhol
Compartilhar