Les jours et les mois (Dias e meses)

Les jours et les mois (Dias e meses)

Em francês, os dias da semana (les jours de la semaine) são diferentes do português, mas os nomes dos meses (les mois) são bem parecidos.

Le jour (m.)Dia
La semaine (f.)Semana
Le mois (m.)Mês
L’année (f.); an (m.)Ano
La saison (f.)Estação

Les jours de la semaine (Os dias da semana)

Os dias da semana são todos masculinos: le lundi, le mardi, le mercredi, etc. Em geral, não é necessário nenhum tipo de preposição.

Por exemplo: Je partirai en Chine vendredi. (Eu partirei para a China na sexta-feira), Mardi dernier, j’ai parlé avec toi. (Terça-feira passada, eu falei com você), On se voit jeudi. (A gente se vê na quinta-feira).

Les jours de la semaineOs dias da semana
lundisegunda-feira
marditerça-feira
mercrediquarta-feira
jeudiquinta-feira
vendredisexta-feira
samedisábado
dimanchedomingo

Nenhum preposição é requerida, mas você pode empregar o artigo definido le ou plural les quando estiver falando que há uma repetição semanal.

Na segunda = lundi / le lundi (quando estiver falando das segundas-feiras em geral, de um hábito).

Por exemplo: J’étudie le français le lundi et le mercredi. (Eu estudo francês às segundas e às quartas), J’adore sortir le dimanche. (Eu adoro sair aos domingos) ou Tous les lundis elle fait de la gymnastique. (Todas as segunda-feiras ela faz ginástica).

Usamos a preposição à + o dia da semana para especificar quando veremos/encontraremos alguém de novo.

Por exemplo: Salut, à mardi ! (Até terça-feira!), À jeudi c’est ça ? Non, à vendredi ! (Até quinta-feira, não é? – Não, até sexta-feira!).

aujourd’huihoje
demainamanhã
hierontem

Samedi et dimanche (Sábado e domingo) = le weekend (sim, como no inglês). Às vezes, é escrito como le week-end , que também é considerado correto. Assim é denominado o “final de semana” em francês na França.

No Québec (Canadá), é utilizado “la fin de semaine” para se referir ao sábado e domingo)

Origem do nome dos dias da semana

Assim como ocorre com outros idiomas derivados do latim, a língua francesa nomeia os dias da semana de acordo com os deuses romanos, que eram homenageados por seus fieis através do culto pagão realizado periodicamente; ou seja, cada dia representa uma destas divindades.

Lundi – Do latim lunaes dies, o francês o concebeu como jour de la lune, que pode ser traduzido como “dia da Lua”.

Mardi – Do latim martis dies, o “dia de Marte”, em referência ao deus romano da guerra e das vegetações.

Mercredi – Uma alusão a Mercúrio, que era tido pela mitologia romana como o deus responsável pelas invenções e pela medicina, originando a raiz etimológica mercuri dies.

Jeudi – Referenciado como jour de Jupiter “dia de Júpiter”, é uma derivação proveniente do latim jovis dies.

Vendredi – Do latim veneris dies, que era uma forma de nomear a parte da semana dedicada à deusa do amor: Vênus.

Samedi – Do latim sabbati dies. A referência diz respeito tanto ao culto pagão feito para Saturno quanto o sabbath sagrado dos judeus.

Dimanche – O francês apresenta dois origens possíveis para a nomenclatura atribuída ao seu domingo, ambas advindas da língua latina: dies solis e dies dominica.

Curiosidade Etimológica

A palavra aujoud’hui, um advérbio para falar do dia de hoje, literalmente “hoje”, tem origem no francês arcaico “hui”, que significa “este dia” (em português e espanhol encontramos na forma de “hoje” e “hoy”).

Desta forma, se traduzirmos ao pé da letra, aujourd’hui significaria “no dia de hoje”, e seria um pleonasmo se disséssemos “au jour d’aujourd’hui” (algo como “au jour du jour de ce jour”).

Les mois de l’année (Os meses do ano)

Usa-se en com os meses: en avril (em abril), en janvier (em janeiro). Portanto, se você falar sobre um mês específico, você diz en (em) ou le mois de (o mês de).

Por exemplo: Nous sommes en juillet. (Nós estamos em julho), En septembre je commence à étudier. (Em setembro eu começo a estudar) ou C’est le mois de juillet. (É o mês de julho).

Les moisOs meses
JanvierJaneiro
FévrierFevereiro
MarsMarço
AvrilAbril
MaiMaio
JuinJunho
JuilletJulho
AoûtAgosto
SeptembreSetembro
OctobreOutubro
NovembreNovembro
DécembreDezembro

Les Saisons (As estações)

Le printempsPrimavera
L’étéVerão
L’automneOutono
L’hiverInverno

Les quatre saisons (As quatro estações): As preposições utilizadas com cada estação são Au (au printemps – na primavera), En (en hiver, en automne, en été – no inverno, no outono, no verão).

Fêtes / Jours fériés (Feriados)

Ascensãol’Ascension
Corpus ChristiFête-Dieu
NatalNoël
Noite de Natalla veille de Noël
Sexta da Paixão (Sexta-feira Santa)Vendredi Saint
PáscoaPâques
Véspera de Ano-Novola veille de jour de l’an
Ano-Novole nouvel an
Dia de Ano-NovoJour de l’an
Festa NacionalFête Nationale
Finadosle Jour des Morts
Pentecostesla Pentecôte
Todos os Santosla Toussaint