Estar
O verbo estar em espanhol corresponde ao verbo estar em português, até aí nenhuma surpresa. Algumas conjugações também são iguais. Começamos com a conjugação do verbo estar no presente.
yo estoy | eu estou |
tú estás | você está |
él está | ele está |
ella está | ela está |
Usted está | o senhor/ a senhora está |
nosotros estamos | nós estamos |
vosotros estáis | vocês estão |
ellos están | eles estão |
ellas están | elas estão |
Ustedes están | os senhores / as senhoras estão |
Él e ella se referem a pessoas, animais e coisas, assim como na língua portuguesa. Observe que él, ella, Usted (a terceira pessoa do singular) têm a mesma forma verbal. Note também que o mesmo acontece para ellos, ellas, Ustedes (a terceira pessoa do plural).
Estar é usado para expressar quatro conceitos básicos: localização, estado de saúde, humor ou condição, e opinião em termos de gosto ou aparência. Existem algumas diferenças no uso em relação ao verbo estar em português.
Localização
Onde alguém ou algo está fisicamente localizado.
Nosotros estamos en el tren.
Nós estamos no trem.
La Quinta Avenida está en la ciudad.
A Quinta Avenida é na cidade.
Las mujeres están en la biblioteca.
As mulheres estão na biblioteca.
O verbo, que contém a ação da frase, é o elemento essencial da frase afirmativa ou interrogativa em espanhol em razão da quantidade de informação que transmite.
Estado de saúde
Yo estoy bien, gracias.
Estou bem, obrigado.
Ella está enferma.
Ela está doente.
Los doctores están enfermos.
Os médicos estão doentes.
¿Cómo están Uds?
Como estão os senhores?
Estamos bien.
Nós estamos bem.
Humor ou condição
La muchacha está contenta.
A menina está contente.
Estoy feliz.
Estou feliz.
Los hombres están cansados.
Os homens estão cansados.
Estamos alegres.
Nós estamos felizes.
¿Estás enojado?
Você está irritado?
Opinião pessoal (gostou ou aparência)
La comida está buena.
A comida está boa.
El pescado está delicioso.
O peixe está delicioso.
La sopa está sabrosa.
A sopa está saborosa.
Ella está hermosa hoy.
Ela está linda hoje.
Él está guapo.
Ele está bonito.
Frequentemente, os pronomes yo, nosotros e tú são omitidos. Isso é possível porque a forma verbal “estamos” transmite o significado de “nós estamos”: estoy só pode significar “eu estou”. O mesmo se aplica para tú estás, que significa “você está”, esteja o tú presente ou não na frase.
Ser
Ser equivale ao verbo ser em português (nenhuma surpresa também). A seguir, a conjugação do verbo ser no presente.
yo soy | eu sou |
tú eres | tu és |
él es | ele é |
ella es | ela é |
Usted es | o senhor/ a senhora é |
nosotros somos | nós somos |
vosotros sois | vós sois |
ellos son | eles são |
ellas son | elas são |
Ustedes son | os senhores / as senhoras são |
Ser é usado para expressar sete conceitos básicos: descrição, profissão, lugar de origem, identificação, material, posse ou propriedade e o local de um acontecimento.
Descrição
La casa es roja.
A casa é vermelha.
El libro es interesante.
O livro é interessante.
Estas corbatas son feas.
Essas gravatas são horríveis.
Somos fuertes.
Somos fortes.
Estos zapatos son más caros que esas medias.
Estes sapatos são mais caro que aquelas meias.
Profissão
Yo soy abogado.
Eu sou (um) advogado.
Él es arquitecto.
Ele é (um) arquiteto.
Ellas son maestras excelentes.
Elas são excelentes professoras.
Somos doctores.
Nós somos médicos.
¿Eres tú ingeniero?
Você é engenheiro?
Em espanhol, não se usa o artigo um/uma antes de um substantivo não modificado que indique uma expressão. Em português o artigo pode ou não ser usado.
Juan es bailarín.
Juan é bailarino.
Juan es un buen bailarín.
Juan é um bom bailarino.
Lugar de origem
De onde alguém ou algo provém.
¿De dón es Ud.?
De onde o senhor/a senhora é?
¿De dónde son Uds.?
De onde os senhores/as senhoras são?
Yo soy de Nueva York.
Eu sou de Nova York.
¿De dónde es ella?
De onde ela é?
Somos de Italia.
Nós somos da Itália.
Ellos son de los Estados Unidos.
Eles são dos Estados Unidos.
El vino es de Portugal.
O vinho é de Portugal.
La cerveza es de México.
A cerveja é do México.
El café es de Brasil.
O café é do Brasil.
Em espanhol, uma frase nunca termina com uma preposição. A preposição, em caso de interrogação, é deslocada e unida ao pronome interrogativo, por exemplo, de em dónde.
Identificação
Relacionamento, nacionalidade ou religião.
Somos amigos.
Nós somos amigos.
José y Eduardo son hermanos.
José e Eduardo são irmãos.
Pablo es español.
Pablo é espanhol.
Ella es católica.
Ela é católica.
Material
De que algo é feito.
La mesa es de madera.
A mesa é de madeira.
La bolsa es de plástico.
A sacola é de plástico.
Los zapatos son de cuero.
Os sapatos são de couro.
Las ventas son de vidrio.
As janelas são de vidro.
La casa es de piedra.
A casa é de pedra.
Posse ou propriedade
La muñeca es de la niña.
A boneca é da menina.
Los amigos son de María.
Os amigos são de Maria.
La idea es de Pedro.
A ideia é de Pedro.
El barco es del hombre rico.
O barco é do homem rico.
Los perros son del muchacho.
Os cães são do rapaz.
Los gatos son del niño.
Os gatos são do menino.
El carro es de los amigos.
O carro é dos amigos.
De + el (de + o) = del. Existem apenas duas contrações no idioma espanhol; del é uma delas. Quando “de” é seguido pelo artigo masculino el, que significa “o”, as palavras se contraem na forma del, que significa “dele”.
O lugar de um acontecimento
La fiesta es en la casa de José.
A festa é na casa de José.
El concierto es en el club.
O show é no clube.
La protesta es en la capital.
O protesto é na capital.
La huelga es en la universidad.
A greve é na universidade.
Ser também é usado para informar as horas e em expressões impessoais.
Dizendo as horas
Em espanhol usamos a terceira pessoa do singular ou do plural do verbo ser para dizer as horas. La se refere a la hora.
Es la una | É uma hora |
Son las dos | São duas horas |
Son las tres | São três horas |
Son las cuatro | São quatro horas |
Son las cinco | São cinco horas |
Son las seis | São seis horas |
Son las siete | São sete horas |
Son las ocho | São oito horas |
Son las nueve | São nove horas |
Son las diez | São dez horas |
Son las once | São onze horas |
Son las doce | É meio-dia / É meia-noite |
Em expressões impessoais
Es bueno | É bom |
Es difícil | É difícil |
Es fácil | É fácil |
Es imposible | É impossível |
Es importante | É importante |
Es malo | É mal |
Es mejor | É melhor |
Es necesario | É necessário |
Es posible | É possível |
Es probable | É provável |
Es una lástima | É uma pena |
Es urgente | É urgente |
Expressões comuns com o verbo estar
está bien | tudo bem |
estar a salvo | estar a salvo |
estar bien | estar bem |
estar con | estar com |
estar de acuerdo con | estar de acordo com |
estar de buen genio | estar de bom humor |
estar de buen humor | estar de bom humor |
estar de mal genio | estar de mal humor |
estar de mal humor | estar de mal humor |
estar de pie | estar de pé |
estar de rodillas | estar de joelhos |
estar de vacaciones | estar de férias |
estar de vuelta | estar de volta |
estar en peligro | estar em perigo |
estar entre la vida y la muerte | estar entre a vida e a morte |
estar listo | estar pronto |
estar mal | estar mal (advérbio) |
estar para | estar para (estar prestes) |
estar por | estar a favor de |
estar seguro | estar certo |
estar sin | estar sem |
Em geral, estar é usado com os adjetivos frío, caliente, sucio e limpio.
El agua está fría.
A água está fria.
La sopa está caliente.
A sopa está quente.
Mi apartamento está sucio.
Meu apartamento está sujo.
La casa de María está limpia.
A casa de Maria está limpa.
Expressões comuns com o verbo ser
ser bueno | ser bom |
ser malo | ser mal |
ser listo | ser esperto |
ser todo oídos | ser todo ouvidos |
Ser e Estar em descrições
Você aprendeu que o verbo ser é usado para descrições básicas, como nos exemplos a seguir:
- O cão é branco.
- O chão é cinza.
- Nós somos inteligentes.
Entretanto, há situações específicas nas descrições em que o verbo estar é usado. A seguir estão alguns exemplos de usos típicos do verbo ser para descrições, em comparação aos usos específicos relacionados ao verbo estar. Observe que é muito parecido com o português.
Comida
Ao falar sobre comida em geral, use ser.
El pescado es bueno para la salud.
Peixe é bom para saúde.
La carne es mala para la presión.
Carne é ruim para a pressão.
Ao dar uma opinião sobre comida, use estar
Esta comida está mala.
Esta comida está ruim.
El pescado está bueno.
O peixe está bom.
La sopa está sabrosa.
A sopa está saborosa.
Las papas están deliciosas.
As batatas estão deliciosas.
Aparência
Ao expressar uma característica, use ser.
Ella es hermosa.
Ela é bonita.
Él es gordo.
Ele é gordo.
La actriz es vieja.
A atriz é velha.
Mis amigas son delgadas.
Minhas amigas são esbeltas.
Ao dar uma opinião sobre aparência, use estar.
Ella está hermosa.
Ela está bonita.
Él está gordo.
Ele está gordo. (Ele engordou.)
La actriz está vieja.
A atriz está velha.
Classificação
Quando um adjetivo se aplica a alguma coisa sem exceção, use ser.
Los seres humanos son mortales.
Seres humanos são mortais.
La sangre es roja.
O sangue é vermelho.
El agua es necesaria para la vida.
A água é necessária para a vida.
El oxígeno es indispensable para los seres vivos.
O oxigênio é indispensável para os seres vivos.
La nieve es blanca.
A neve é branca.
El cielo es azul.
O céu é azul
Quando a descrição representa algo diferente da norma cultural ou do conhecimento geral, use estar.
La nieve está roja por la sangre.
A neve está vermelha por causa do sangue.
El cielo está anaranjado y amarillo por la puesta del sol.
O céu está laranja e amarelo por causa do por do sol.
La puerta está azul marino por el sol fuerte.
A porta está azul marinho por causa do sol forte.
Los labios del niño están azules porque está congelado.
Os lábios da criança estão azuis porque ela está congelado.
Buscando um professor de espanhol?
Aprenda de forma flexível e personalizada! Nós temos o professor particular que se adapta ao seu orçamento e agenda.
Ver professores de espanhol