Morango: “Fresa” ou “Frutilla” em espanhol?

Morango: “Fresa” ou “Frutilla” em espanhol?

Ambos vocábulos (fresa, frutilla) são usados para chamar a fruta “morango” em espanhol, o seu uso varia de acordo com o país de língua espanhola.

Frutilla

É a forma mais conhecida na Argentina, Chile, Equador, Paraguai e Uruguai.

Compramos frutillas en un mercado popular en Buenos Aires. (Compramos morangos em um mercado popular em Buenos Aires.)

Tenemos galletitas de frutilla y de chocolate. (Temos bolachas de morango e de chocolate.)

Fresa

É a forma conhecida na Espanha e nos demais países da América Hispânica.

Estaban muy ricas las fresas que comimos en Barcelona. (Estavam deliciosos os morangos que comemos em Barcelona.)

Los helados son de chocolate, vainilla y fresa. (Os sorvetes são de chocolate, baunilha e morango.)