A expressão “muito obrigado” em português é traduzida para o espanhol como muchas gracias ou muchísimas gracias, dependendo do contexto e da intensidade da gratidão que se deseja expressar. Ambas são formas de agradecer de maneira educada e cordial.

Muchas gracias
Muito obrigado/a

Esta é a forma mais usada em países de língua espanhola para expressar gratidão.

Muchas gracias por tu ayuda.
Muito obrigado/a pela sua ajuda.

A palavra “muchas” é o plural feminino de “mucho”, concordando com “gracias”, que também é feminino e plural em espanhol. É por isso que dizemos “muchas gracias”. Essa forma é ideal para agradecer por algo de valor significativo ou expressar uma gratidão mais enfática.

Variações com intensidade maior

¡Muchísimas gracias!
Muito obrigado/a mesmo! — Usada quando se quer expressar uma gratidão ainda mais forte.

¡Muchísimas gracias por todo lo que has hecho por mí!
Muito obrigado/a por tudo o que você fez por mim!

Outras formas de agradecimento em espanhol

Gracias!
Obrigado/a!

Gracias por el regalo.
Obrigado/a pelo presente.

Mil gracias!
Muito obrigado!

Te lo agradezco mucho
Eu te agradeço muito.

Te lo agradezco mucho por tu apoyo.
Eu te agradeço muito pelo seu apoio.

Estoy muy agradecido/a
Estou muito agradecido/a.

Estoy muy agradecido/a por todo lo que has hecho por mí.
Estou muito agradecido/a por tudo o que você fez por mim.

Diferença entre “Gracias” e “Muchas gracias”

Gracias é adequado para a maioria das situações cotidianas, quando se recebe algo simples, como um favor ou cortesia. Já muchas gracias transmite uma gratidão mais forte, geralmente usada quando alguém fez algo significativo por você.

Gracias, fue un placer ayudarte.
Obrigado/a, foi um prazer ajudá-lo/a.

¡Muchísimas gracias! ¡No sé qué haría sin ti!
Muito obrigado/a! Não sei o que faria sem você!

💬 Quer aprender mais sobre este conteúdo?

Conectamos você a professores de diferentes partes do mundo, prontos para adaptar cada aula ao seu ritmo, seus interesses e seus objetivos.

Ver professores disponíveis
Compartilhar: