Entre as muitas habilidades linguísticas a serem adquiridas, compreender e usar expressões idiomáticas é fundamental para alcançar a fluência e a naturalidade no discurso. Em espanhol, assim como em português, existem várias maneiras de expressar a ideia de não saber algo de forma enfática e coloquial. Exploraremos aqui diversas formas de dizer “não faço a mínima ideia” ou “não faço a menor ideia” em espanhol, uma expressão muito útil no dia a dia.

No tengo ni idea

Esta expressão é direta e muito comum em espanhol para dizer que você não tem nenhuma ideia sobre algo. É usada em situações informais e formais.

¿Sabes dónde está Juan? No tengo ni idea.
Você sabe onde está o Juan? Não faço a mínima ideia.

Me preguntaron sobre el nuevo proyecto, pero no tengo ni idea de los detalles.
Me perguntaram sobre o novo projeto, mas não faço a mínima ideia dos detalhes.

No tengo la menor idea

Semelhante a “no tengo ni idea”, esta expressão adiciona uma ênfase leve, indicando que você realmente não tem ideia alguma.

No tengo la menor idea de la respuesta.
Não faço a menor ideia da resposta.

No tengo la menor idea de quién es.
Não faço a menor ideia de quem é.

No tengo la más mínima idea

Esta expressão é uma forma ainda mais enfática de dizer que você não sabe absolutamente nada sobre algo.

No tengo la más mínima idea de eso.
Não faço a mínima ideia disso.

No tengo la más mínima idea de dónde está.
Não faço a mínima ideia de onde está.

No sé, no idea

Esta expressão é uma combinação de “no sé” (não sei) com “no idea”, sendo uma forma mais coloquial e informal de expressar a falta de conhecimento.

¿Qué hora es? No sé, no idea.
Que horas são? Não sei, não faço ideia.

No sé, no idea sobre el plan.
Não sei, não faço ideia sobre o plano.

No tego ni la más remota idea

Esta é uma expressão mais enfática e talvez um pouco mais dramática, usada para enfatizar que você está completamente no escuro sobre o assunto.

No tengo ni la más remota idea del tema.
Não faço a mais remota ideia do tema.

Están hablando sobre algo, pero no tengo ni la más remota idea de lo que sea.
Estão falando sobre algo, mas não faço a mais remota ideia do que trata.

Avance mais rápido com um professor

Aprenda espanhol online com um professor particular que se encaixa no seu orçamento e agenda.

Conheça nossos professores
Compartilhar