Conheça algumas formas de falar “deixa comigo” em espanhol, uma expressão bastante utilizada no dia a dia que carrega um significado importante. Quando alguém diz “deixa comigo”, está comunicando que assumirá a responsabilidade por uma tarefa ou situação específica. Essa frase indica que a pessoa está disposta e confiante para cuidar do assunto, seja resolvendo um problema, completando uma tarefa ou simplesmente tomando conta de algo para outra pessoa.

“Deixa comigo” também pode ser usada para tranquilizar alguém que está preocupado ou sobrecarregado com determinada situação. Agora, veja algumas formas de transmitir essa ideia em espanhol.

Déjamelo a mí

Enfatiza que a outra pessoa pode passar a responsabilidade totalmente para você. É uma forma direta de dizer “deixa que eu faço”.

Déjamelo a mí, yo me ocupo de eso.
Deixa comigo, eu cuido disso.

Déjamelo a mí, siempre he sido bueno arreglando computadoras.
Deixa comigo, sempre fui bom em consertar computadores.

Déjamelo a mí, yo resolveré el problema con el proveedor.
Deixa comigo, eu vou resolver o problema com o fornecedor.

Também pode-se dizer: déjalo conmigo (deixa comigo).

Confía en mí

Embora não diga explicitamente “deixa comigo”, comunica que a pessoa pode confiar em você para lidar com a situação ou tarefa. Tem um pouco mais de ênfase na confiança do que na ação específica de fazer algo.

Confía en mí, sé exactamente lo que hay que hacer en este proyecto.
Confie em mim, sei exatamente o que fazer neste projeto.

Confía en mí, puedo cuidar de tu perro mientras estás de viaje.
Confie em mim, posso cuidar do seu cachorro enquanto você estiver viajando.

Confía en mí, tengo un plan excelente para aumentar nuestras ventas.
Confie em mim, tenho um plano excelente para aumentar nossas vendas.

Está en mis manos

Literalmente “está em minhas mãos”, o que sugere que você já assumiu a responsabilidade ou está pronto para fazer isso. Transmite um sentido de controle sobre a situação.

Está en mis manos, no te preocupes por la organización del evento.
Está nas minhas mãos, não se preocupe com a organização do evento.

Está en mis manos, me aseguraré de que todo salga perfecto en la presentación.
Está nas minhas mãos, vou garantir que tudo saia perfeito na apresentação.

Está en mis manos, coordinaré todas las tareas del proyecto.
Está nas minhas mãos, coordenarei todas as tarefas do projeto.

Puedes contar conmigo

Semelhante a “confía en mí”, mostra disponibilidade e confiabilidade, mas não especifica exatamente que você vai fazer algo agora, apenas que a pessoa pode depender de você.

Puedes contar conmigo para la mudanza este fin de semana.
Pode contar comigo para a mudança neste fim de semana.

Puedes contar conmigo para ayudarte con tus estudios de matemáticas.
Pode contar comigo para te ajudar com seus estudos de matemática.

Puedes contar conmigo, siempre estaré aquí para apoyarte.
Pode contar comigo, sempre estarei aqui para te apoiar.

De forma similar cuenta conmigo (conta comigo).

Me encargo yo

Declara que você vai assumir a responsabilidade por algo específico.

Si necesitas que alguien revise este documento, me encargo yo.
Se você precisa de alguém para revisar este documento, eu me encarrego.

¿Organizar la reunión? Me encargo yo.
Organizar a reunião? Deixa comigo.

Todos están muy ocupados, así que me encargo yo de comprar los regalos.
“Todos estão muito ocupados, então eu me encarrego de comprar os presentes.

Yo me ocupo

SImilar a “me encargo yo”, indica que você vai cuidar de algo, assumindo a responsabilidade por uma tarefa ou problema.

No te preocupes por la cena, yo me ocupo.
Não se preocupe com o jantar, eu cuido disso.

¿Quién va a hablar con el cliente? Yo me ocupo.
Quem vai falar com o cliente? Eu me encarrego.

Hay que enviar un correo urgente a la dirección, yo me ocupo.
É necessário enviar um e-mail urgente para a diretoria, eu faço isso.

Yo me hago cargo

Literalmente “eu assumo a responsabilidade”. É uma forma de dizer que você está pronto para lidar com a situação, assumindo o controle.

Este proyecto necesita un líder, yo me hago cargo.
Este projeto precisa de um líder, eu assumo a responsabilidade.

Parece que nadie quiere limpiar después de la fiesta, yo me hago cargo.
Parece que ninguém quer limpar depois da festa, eu me encarrego.

Si hay problemas con los invitados, yo me hago cargo.
Se houver problemas com os convidados, eu me encarrego.

Lo hago yo

Uma maneira direta de dizer que você vai realizar a tarefa ou resolver o problema.

Si no sabes cómo hacerlo, lo hago yo.
Se você não sabe como fazer, eu faço.

Necesitamos alguien que hable inglés en la presentación, lo hago yo.
Precisamos de alguém que fale inglês na apresentação, eu faço isso.

Este problema es complicado, pero lo hago yo.
Este problema é complicado, mas eu resolvo.

Yo me responsabilizo

Significa que você está assumindo a responsabilidade pelas consequências ou pelo desempenho de algo.

Yo me responsabilizo por los errores en el informe. Haré las correcciones necesarias.
Eu me responsabilizo pelos erros no relatório. Farei as correções necessárias.

Yo me responsabilizo de entregar todos los documentos a tiempo.
Eu me responsabilizo por entregar todos os documentos a tempo.

Yo me responsabilizo por cuidar de tu casa mientras estás fuera.
Eu me responsabilizo por cuidar da sua casa enquanto você estiver fora.

Cada uma dessas expressões pode ser usada em diferentes situações, dependendo do que você quer comunicar: simples disposição para fazer algo, confiança, assumir responsabilidade, etc.

Avance mais rápido com um professor

Aprenda espanhol online com um professor particular adequado ao seu orçamento e à sua agenda!

Ver professores de espanhol
Compartilhar