Adjetivos em espanhol
Os adjetivos em espanhol, assim como no português, concordam em número e gênero com o substantivo ao qual se referem. Além disso, podem assumir a função de predicado:
Los zapatos rojos.
Os sapatos vermelhos.
Los zapatos son rojos.
Os sapatos são vermelhos.
Os adjetivos têm a função de qualificar ou caracterizar um substantivo. O plural dos adjetivos é formado da mesma maneira que o dos substantivos, e eles podem ser masculinos ou femininos, dependendo do substantivo que acompanham.
Adjetivos no singular
Masculino:
Un sombrero amarillo.
Um chapéu amarelo.
Un pantalón rosa.
Uma calça rosa.
Un niño feliz.
Um menino feliz.
Feminino:
Una corbata amarilla.
Uma gravata amarela.
Una falda rosa.
Uma saia rosa.
Una niña feliz.
Uma menina feliz.
Adjetivos no plural
Masculino
Unos sombreros amarillos.
Alguns chapeis amarelos.
Unos pantalones rosas.
Algumas calças rosas.
Los niños felices.
Os meninos felizes.
Feminino
Unas corbatas amarillas.
Algumas gravatas amarelas.
Unas faldas rosas.
Umas saias rosas.
Las niñas felices.
As meninas felizes.
A posição do adjetivo
Os adjetivos geralmente aparecem após o substantivo, mas também podem ser colocados antes, resultando em diferenças de significado.
Quando o adjetivo aparece depois do substantivo, chamamos de adjetivo especificativo, pois ele delimita o significado:
Un regalo modesto.
Um presente modesto (simples).
Se o adjetivo aparece antes do substantivo, chamamos de adjetivo explicativo, pois ele enfatiza uma característica inerente ao substantivo:
El negro carbón le cubrió completamente.
O negro carvão o cobriu completamente.
Observe que alguns adjetivos mudam de significado dependendo da posição:
Un amigo viejo.
Um amigo velho.
Un viejo amigo.
Um velho amigo
Un simple hombre.
Um simples homem – ser humano.
Un hombre simple.
Um homem simples – humildade.
Cierta cosa.
Certa coisa – alguma coisa.
Cosa cierta.
Coisa certa – verdadeira.
Gran mujer.
Grande mulher – grandeza interior.
Mujer grande.
Mulher grande – tamanho.
O grau de comparação dos adjetivos
Assim como no português, usamos “tão… quanto” para fazer comparações de igualdade:
Madrid es tan bonita como Barcelona.
Madri é tão bonita quanto Barcelona.
Para comparações de superioridade ou inferioridade:
– más + adjetivo + que
– menos + adjetivo + que
Madrid es más bonita que Barcelona.
Madri é mais bonita que Barcelona.
Barcelona es menos bonita que Madrid.
Barcelona é menos bonita que Madri.
Adjetivos Irregulares no Comparativo
bueno (bom) | mejor (melhor) |
malo (ruim) | peor (pior) |
grande (grande) | mayor (maior) |
pequeño (pequeno) | menor (menor) |
alto (alto) | superior (mais alto) |
bajo (baixo) | inferior (mais baixo) |
O superlativo
O superlativo pode ser formado de duas maneiras:
Artigo definido (el, la, lo, los, las) + comparativo.
Madrid es la ciudad más bonita del mundo.
Madri é a cidade mais bonita do mundo.
Esta es la solución mejor.
Esta é a melhor solução.
Adjetivo + “-ísimo/a/os/as“
- facilísimo → facilíssimo
- puntualísimo → pontualíssimo
Adjetivos Gentílicos
Os adjetivos gentílicos indicam a origem ou nacionalidade de uma pessoa.
Para formar o feminino dos gentílicos terminados em “-o”, basta substituir por “-a”:
- cubano → cubana
Nos gentílicos terminados em consoante, basta acrescentar “-a”:
- francés → francesa
Os gentílicos terminados em “-í” permanecem iguais:
- marroquí → marroquí
Los gentilicios de procedencia (os gentílicos de procedência)
Quien nace donde hay puerto es porteño.
Quem nasce onde tem porto é portenho.
No se debe traducir el nombre de las ciudades de tu país: São Paulo, Rio de Janeiro, etc.
Não se deve traduzir o nome das cidades do seu país: São Paulo, Rio de Janeiro, etc.
Advérbios em espanhol
Os advérbios em espanhol são formados a partir do adjetivo feminino + “-mente”:
Juan come rápidamente.
Juan come rapidamente.
María duerme tranquilamente.
Maria dorme tranquilamente.
O grau de comparação do advérbio
A comparação dos advérbios segue o mesmo modelo dos adjetivos:
Trabajar tan rápidamente como.
Trabalhar tão rapidamente quanto.
Trabajar más/menos rápidamente que.
Trabalhar mais/menos rapidamente que.
Trabajar rapidísimamente.
Trabalhar rapidissimamente.
Advérbios Irregulares
bien | mal |
mejor | peor |
poco | mucho |
menos | más |
Buscando um professor de espanhol?
Aprenda de forma flexível e personalizada! Nós temos o professor particular que se adapta ao seu orçamento e agenda.
Ver professores de espanhol