Os adjetivos demonstrativos são palavras que usamos para indicar uma pessoa ou um objeto e o quão perto ou longe eles estão em relação ao falante.
Este móvil es nuevo.
Este celular é novo.
Ese periódico es mío.
Esse jornal é meu.
Aquel reloj es rojo.
Aquele relógio é vermelho.
Concordância dos adjetivos demonstrativos
Os adjetivos demonstrativos concordam em gênero (masculino ou feminino) e número (singular ou plural) com o substantivo a que se referem. Vamos dar uma olhada em alguns exemplos:
Me gusta este bolso.
Eu gosto desta bolsa.
Estos móviles son muy viejos.
Estes celulares são muito velhos.
Ese monedero amarillo es muy bonito.
Esse porta-moedas amarelo é muito bonito.
Aquella chica es muy alta.
Aquela menina é muito alta.
Distância e adjetivos demonstrativos
Em espanhol, adjetivos demonstrativos indicam três níveis de distância física em relação ao falante. Quando indicamos uma pessoa ou um objeto que está perto de nós, usamos “este / estos / esta / estas”. Lembre-se: a forma deles muda de acordo com o substantivo ao qual se referem:
- masculino singular: este bolso (esta bolsa)
- masculino plural: estos bolsos (estas bolsas)
- feminino singular: esta cartera (esta carteira)
- feminino plural: estas carteras (estas carteiras)
Este móvil es muy viejo.
Este celular é muito velho.
Adjetivos demonstrativos para média distância
Quando indicamos um objeto que não está muito perto mas também não está muito longe, usamos o adjetivo demonstrativo “ese / esos / esa / esas”. Vejamos suas formas dependendo do substantivo que eles acompanham:
- masculino singular: ese móvil (esse celular)
- masculino plural: esos móviles (esses celulares)
- feminino singular: esa llave (essa chave)
- feminino plural: esas llaves (essas chaves)
Um truque simples para lembrar os adjetivos demonstrativos que usamos com coisas ou pessoas que estão muito próximas é que todas eles têm a letra “t” (este / estos / esta / estas).
Retiramos a letra “t” dos adjetivos demonstrativos para coisas ou pessoas que não estão muito perto de nós, mas também não estão muito longe (ese / esos / esa / esas).
Ese ordenador es nuevo.
Esse computador é novo.
Adjetivos adjetivos para grandes distâncias
Quando indicamos uma pessoa ou um objeto que está muito longe de nós, usamos o adjetivo demonstrativo “aquel / aquellos / aquella / aquellas”. Vejamos as suas formas dependendo do substantivo ao qual eles se referem:
- masculino singular: aquel periódico (aquele jornal)
- masculino plural: aquellos periódicos (aqueles jornais)
- feminino singular: aquella chica (aquela garota)
- feminino plural: aquellas chicas (aquelas garotas)
Aquel reloj es caro.
Aquele relógio é caro.
Pronomes demonstrativos
Os adjetivos demonstrativos também podem ser usados como pronomes demonstrativos, ou seja, substituem o substantivo para evitar repetições. Isso significa que eles substituem o objeto/pessoa totalmente na frase, em vez de acompanhá-lo.
Nos exemplos abaixo, a segunda estrutura é muito mais natural.
¿Es este bolso tu bolso? > ¿Es este tu bolso?
Esta bolsa é a sua bolsa? Esta é a sua bolsa?
Esas llaves son mis llaves. > Esas son mis llaves.
Essas chaves são as minhas chaves. > Essas são as minhas chaves.
Esto, eso, aquello
Também usamos os pronomes “esto, eso, aquello” ao nos referirmos a algo cujo nome ou significado não sabemos ou quando a referência é vaga. Esses pronomes são neutros e não variam em gênero ou número.
¿Qué es esto? No sé, parece un libro.
O que é isto? Eu não sei, parece um livro.
No sé qué es aquello.
Eu não sei o que é aquilo.
Já falamos aqui sobre os pronomes demonstrativos em espanhol.
Expressões idiomáticas com demonstrativos
Os adjetivos e pronomes demonstrativos aparecem em expressões idiomáticas e gírias. Aqui estão alguns exemplos:
Esto es pan comido.
Isso é moleza / muito fácil.
Eso que ni qué.
Isso nem se discute / é óbvio.
Aquel que ríe último, ríe mejor.
Aquele que ri por último, ri melhor.
Relação com tempo e abstrações
Demonstrativos em espanhol também indicam proximidade ou distância no tempo:
- Este año (Este ano, ou seja, o ano atual).
- Ese día (Esse dia, ou seja, um dia que já passou ou está no contexto).
- Aquel verano (Aquele verão, ou seja, algo distante no tempo).
Buscando um professor de espanhol?
Aprenda de forma flexível e personalizada! Nós temos o professor particular que se adapta ao seu orçamento e agenda.
Ver professores de espanhol