Na língua albanesa os adjetivos concordam em gênero e número com o substantivo que modificam. Isso significa que a forma do adjetivo se altera para refletir as características do substantivo, seja em termos de gênero (masculino ou feminino) ou número (singular ou plural).
Exemplo de masculino para feminino: Ky është djali im i vogël (este é meu filho pequeno) torna-se: Kjo është vajza ime e vogël (esta é minha filha pequena). Sim, temos a mudança de “ky”/ masculino singular para “kjo”/ feminino singular, e do pronome pessoal “meu”/im, no masculino singular, para feminino singular é “ime”. O adjetivo vem após o substantivo e também assume a forma feminina.
Exemplo de singular para plural: Kjo është macja ime e bardhë (esta é minha gata branca) torna-se: Këto janë macjet e mia të bardha (estes são meus gatos brancos). O adjetivo vem após o substantivo e também assume a forma plural.
O adjetivo em albanês, quando usado como modificador, é colocado após o substantivo e concorda com ele em gênero e número, por exemplo: një mëngjes i ftohtë (masc. sing.)- disa mëngjese të ftohta (masculino plural)- (uma manhã fria – (algumas) manhãs frias); një ditë e ftohtë – disa ditë të ftohta (plural feminino) – (um dia frio – (alguns) dias frios). Durante a declinação do substantivo, o adjetivo permanece inalterado.
Os adjetivos em albanês são geralmente acompanhados do artigo conectivo, determinado pelo gênero e pelo número do substantivo. Os artigos conectivos são: “i”, “e”, “të”. O artigo conectivo “i” é usado antes do adjetivo com um substantivo masculino singular na forma indefinida ou definida, por exemplo: një shok i mirë – shoku i mirë (um bom amigo – o bom amigo)
Estes são alguns dos adjetivos mais usados em albanês:
i keq / e keqe | Mau / Ruim |
i mirë / e mirë | Bom / Boa |
i lehtë / e lehtë | Fácil |
i vështirë / e vështirë | Difícil |
i shtrenjtë / e shtrenjtë | Caro / Cara |
i lirë / e lirë | Barato / Barata |
i shpejtë / e shpejtë | Rápido / Rápida |
i ngadalshëm / e ngadalshme | Lento / Lenta |
i moshuar / e moshuar | Velho / Velha (respeitosamente) |
i ri / e re | Jovem / Nova |
i rëndë / e rëndë | Pesado / Pesada |
i lehtë / e lehtë | Leve |
bosh | Vazio |
i mbushur / e mbushur | Cheio / Cheia |
i saktë / e saktë | Correto / Correta |
i gabuar / e gabuar | Errado / Errada |
i fuqishëm / e fuqishme | Forte |
i dobët / e dobët | Fraco / Fraca |
Note que alguns adjetivos possuem formas distintas para o gênero masculino e feminino (como “i keq” para masculino e “e keqe” para feminino), enquanto outros compartilham a mesma forma para ambos os gêneros (como “bosh” para vazio, que não varia).
Além disso, é importante lembrar que, dependendo do contexto e da estrutura da frase em albanês, esses adjetivos podem ser colocados após o substantivo que modificam, e sua forma pode mudar para concordar com o gênero, número e caso do substantivo.
Alguns exemplos de uso:
A është ky një libër i ri apo i vjetër?
Este é um livro novo ou velho?
A është ky test i lehtë apo i vështirë?
Esse teste é fácil ou difícil?
Kam të drejtë apo gabim?
Eu estou certo ou errado?
Kjo është shumë e shtrenjtë!
Isso é muito caro!
A është ai më i ri apo më i vjetër se ti?
Ele é mais novo ou mais velho que você?
A është ajo e gjatë?
Ela é alta?
Një pemë e gjelbër.
Uma árvore verde.
Një ndërtesë e lartë.
Um prédio alto.
një njeri shumë plak.
Um homem muito velho.
Shtëpia e vjetër e kuqe.
A casa vermelha antiga.
Një mike shumë e mirë.
Uma amiga muito boa.
Partículas
Em albanês, diferentemente do português, o artigo definido é frequentemente anexado ao final do substantivo ou adjetivo como uma partícula, ao invés de ficar isolado antes do substantivo.
Uma das “partículas” importantes na concordância do adjetivo com o substantivo é o artigo definido ou uma partícula conectiva que aparece entre o substantivo e o adjetivo para garantir concordância gramatical. Essas partículas são “i”, “e”, “të”, que correspondem ao gênero e número do substantivo.
Uso das partículas conectivas (“i”, “e”, “të”)
As partículas conectivas são essenciais na gramática albanesa e variam conforme o gênero, número e caso do substantivo. No singular, os padrões geralmente são:
- “i” para substantivos masculinos;
- “e” para substantivos femininos;
- “të” no plural para ambos os gêneros.
Esses conectores servem para ligar o substantivo ao adjetivo e marcam a concordância.
Veja abaixo como as partículas ‘i’, ‘e’ e ‘të’ são usadas para marcar a concordância entre substantivos e adjetivos em diferentes gêneros e números.
Masculino Singular
“libri i vjetër” (o livro velho) – A partícula “i” indica que o substantivo “libri” (livro) é masculino e singular, e o adjetivo “vjetër” (velho) concorda com ele em gênero e número.
Feminino Singular
“drita e fortë” (a luz forte) – A partícula “e” é usada para indicar que o substantivo “drita” (luz) é feminino e singular, e o adjetivo “fortë” (forte) concorda com ele.
Plural
“librat e vjetër” (os livros velhos) – A partícula “e” antes do adjetivo “vjetër” no plural indica concordância com o substantivo plural “librat” (livros).
As partículas em albanês, seja na forma de artigos definidos pós-posicionados ou partículas conectivas, são essenciais para a concordância correta entre adjetivos e substantivos. Elas não apenas facilitam a flexão adequada dos adjetivos em termos de gênero e número, mas também ajudam a estruturar frases de maneira coesa e gramaticalmente correta.