Reuniões e negociações empresariais exigem habilidades linguísticas precisas e um domínio adequado do vocabulário específico do ambiente de negócios. Para profissionais em busca de crescimento e sucesso, dominar as expressões utilizadas nesses contextos é essencial.

Vamos explorar aqui algumas expressões em inglês que podem ser empregadas durante reuniões e negociações, ajudando você a transmitir suas ideias de forma clara.

Independentemente do seu nível atual de proficiência em inglês, este artigo fornecerá um guia prático para aprimorar suas habilidades de comunicação em ambientes de negócios.

Acquisition

Significado: Aquisição

The company’s latest acquisition was a new HR software.
A última aquisição da empresa foi um software novo para RH.

Our company is considering an acquisition to expand our market presence.
Nossa empresa está considerando uma aquisição para expandir nossa presença no mercado.

Advertising campaign

Significado: Campanha publicitária

Their advertising campaign was a flop.
A última campanha publicitária deles foi um fracasso.

We need to launch a new advertising campaign to boost our brand awareness.
Precisamos lançar uma nova campanha para aumentar a conscientização da nossa marca.

Agenda

Significado: Pauta

What’s next on the agenda?
Qual é o próximo item na pauta?

Let’s review the agenda for today’s meeting and ensure we cover all the important topics.
Vamos revisar a pauta da reunião de hoje e garantir que abordemos todos os tópicos importantes.

Branch office

Significado: Filial

Our company has ten branch offices all over the country.
Nossa empresa tem dez filiais espalhadas pelo país.

We are planning to open a new branch office in a strategic location.
Estamos planejando abrir uma nova filial em uma localização estratégica.

Break-even point

Significado: Ponto de equilíbrio

How long do you think it will take to reach the break-even point?
Quanto tempo você acha que vai demorar para atingir o ponto de equilíbrio?

We need to reach the break-even point as soon as possible.
Precisamos atingir o ponto de equilíbrio o mais rápido possível.

Budget

Significado: Orçamento

We have a tight budget this month, I don’t think we’ll be able to travel.
Estamos com o orçamento apertado este mês, acho que não poderemos viajar.

We need to revise our budget to accommodate the new project expenses.
Precisamos revisar nosso orçamento para acomodar as despesas do novo projeto.

Competition

Significado: Concorrência

This price reduction is due to competition among suppliers.
Esta redução de preços se deve à concorrência entre os fornecedores.

We need to stay ahead of the competition by offering innovative solutions.
Precisamos estar à frente da concorrência oferecendo soluções inovadoras.

Core business

Significado: Atividade principal de uma empresa.

Our strategy for this year is to concentrate on our core business.
Nossa estratégia para este ano é concentrar na nossa atividade principal.

We need to focus on our core business to drive growth and profitability.
Precisamos focar em nosso negócio principal para impulsionar o crescimento e a lucratividade.

Head office

Significado: Matriz, sede

Where’s your company’s head office?
Onde fica a matriz da sua empresa?

The decision will be made at the head office and communicated to the regional branches.
A decisão será tomada na sede e comunicada às filiais regionais.

Launch

Significado: Lançamento

When’s the launch of your new product?
Quando é o lançamento do seu novo produto?

To maximize our market presence, we need to plan and execute a successful product launch.
Para maximizar nossa presença no mercado, precisamos planejar e executar um lançamento de produto bem-sucedido.

Market share

Significado: Participação de Mercado

Our company’s market share has been increasing since we adopted a new sales strategy.
A participação de mercado da nossa empresa vem aumentando desde que adotamos uma nova estratégia de vendas.

Our goal is to increase our market share by implementing effective marketing strategies.
Nosso objetivo é aumentar nossa participação de mercado através da implementação de estratégias de marketing eficazes.

Merger

Significado: Fusão de empresa

There has been a lot of talk about a merger with another leading bank.
Tem havido muita conversa sobre uma fusão com outro banco importante.

The merger between our company and XYZ Corporation will create synergies and enhance our competitive position.
A fusão entre nossa empresa e a Corporação XYZ criará sinergias e melhorará nossa posição competitiva.

Outsourcing

Significado: Terceirização

Sales have more than doubled after the outsourcing.
As vendas mais do que dobraram depois da terceirização.

We are considering outsourcing certain departments to reduce costs and improve operational efficiency.
Estamos considerando terceirizar certos departamentos para reduzir custos e melhorar a eficiência operacional.

Policy

Significado: Política, norma de conduta.

What’s the company’s policy regarding…?
Qual é a política da empresa com relação a…?

We need to establish a clear policy regarding employee conduct and ensure that it aligns with our company values.
Precisamos estabelecer uma política clara em relação à conduta dos funcionários e garantir que esteja alinhada com os valores da nossa empresa.

Sales goals

Significado: Metas de vendas

Do you think we’ll be able to reach the sales goals this month?
Você acha que conseguiremos alcançar a meta de vendas este mês?

Our sales goals for the next quarter are to increase revenue by 15% and acquire 20 new clients.
Nossas metas de vendas para o próximo trimestre são aumentar a receita em 15% e conquistar 20 novos clientes.

Sample

Significado: Amostra

I’m going to send you some samples of our products so you can take a look.
Vou te mandar algumas amostras dos nossos produtos para você dar uma olhada.

We would like to request a sample of your product for evaluation before making a purchase decision.
Gostaríamos de solicitar uma amostra do seu produto para avaliação antes de tomar uma decisão de compra.

Shareholder

Significado: Acionista

The shareholders seemed to be pleased with the results.
Os acionistas pareciam estar felizes com os resultados.

Our shareholders play a crucial role in our company’s success.
Nossos acionistas desempenham um papel crucial no sucesso de nossa empresa.

To adversite

Significado: Anunciar, fazer publicidade, divulgar.

How do you plan to advertise your new products?
Como você planeja divulgar seus novos produtos?

We need to advertise our new product to reach a wider audience.
Precisamos divulgar nosso novo produto para alcançar um público mais amplo.

Trade show / trade fair

Significado: Feira comercial, feira de negócios.

Our company will have a booth at the international trade show in Toronto this year.
Nossa empresa terá um estande na feira internacional de negócios em Toronto este ano.

We are planning to participate in a trade show to showcase our latest products and connect with potential clients.
Estamos planejando participar de uma feira comercial para exibir nossos últimos produtos e estabelecer conexões com potenciais clientes.

Branch out

Significado: Ramificar, diversificar, expandir-se para novas áreas ou atividades.

The supermarkets have branched out into banking.
Os supermercados expandiram-se para o setor bancário.

We are considering branching out into new markets to diversify our business.
Estamos considerando diversificar nosso negócio e expandir para novos mercados.

Break into

Significado: Arrombar, entrar (com esforço ou força), infiltrar-se.

It’s always been his ambition to break into broadcasting.
Sempre foi sua ambição ingressar na área de radiodifusão.

We need to develop a strategic plan to break into the international market.
Precisamos desenvolver um plano estratégico para entrar no mercado internacional.

Carry on

Significado: Continuar, dar continuidade.

He moved to New York to carry on his work.
Ele se mudou para Nova York para dar continuidade ao seu trabalho.

We will carry on with the project despite the challenges.
Vamos dar continuidade ao projeto apesar dos desafios.

Close down

Significado: Fechar, parar de operar.

The firm has decided to close down its Chicago branch.
A firma decidiu encerrar sua filial em Chicago.

We regret to inform you that we have to close down the manufacturing facility due to financial constraints.
Lamentamos informar que precisamos encerrar as atividades da fábrica devido a restrições financeiras.

Look forward to

Significado: Ansiar, aguardar com expectativa.

We look forward to hearing from you soon.
Esperamos receber notícias suas em breve.

I look forward to discussing the details of the proposal in our upcoming meeting.
Aguardo com expectativa discutir os detalhes da proposta em nossa próxima reunião.

Note down

Significado: Anotar, escrever algo.

Her answers were noted down on the chart.
As respostas dela foram anotadas no gráfico.

Please note down the key points discussed in this meeting.
Por favor, anote os pontos-chave discutidos nesta reunião.

Step down

Significado: Se afastar – Se demitir ou deixar (um cargo/emprego).

The chairman was forced to step down due to ill health.
O presidente foi forçado a renunciar devido a problemas de saúde.

The CEO has decided to step down from his position to pursue other opportunities.
O CEO decidiu renunciar ao cargo para buscar outras oportunidades.

Take off

Significado: Decolar, se tornar bem sucedido ou popular muito rápido.

Her business has really taken off.
O negócio dela realmente decolou

The new marketing campaign helped our sales take off in the last quarter.
A nova campanha de marketing impulsionou nossas vendas no último trimestre.

Take up

Significado: Assumir/ocupar – preencher uma quantidade particular de espaço ou tempo.

These files take up a lot of disk space.
Esses arquivos ocupam muito espaço em disco.

Weigh up

Significado: Pesar, considerar.

You should weigh up the advantages and disadvantages of each type before buying.
Você deve avaliar as vantagens e desvantagens de cada tipo antes de comprar.

We need to weigh up the potential risks and rewards before making a final decision.
Precisamos avaliar os potenciais riscos e recompensas antes de tomar uma decisão final.

Back up

Significado: Fazer uma cópia de informações.

It’s a good idea to back up your files onto a memory stick.
É uma boa ideia fazer backup dos seus arquivos em um pen drive.

Make sure to back up all your important documents before the meeting.
Certifique-se de fazer backup de todos os seus documentos importantes antes da reunião.

Carry out

Significado: Realizar, fazer e completar uma tarefa.

The building work was carried out by a local contractor.
A obra foi realizada por um empreiteiro local.

We need to carry out a thorough analysis of the market before launching the new product.
Precisamos realizar uma análise detalhada do mercado antes de lançar o novo produto.

Come up

Significado: Surgir, acontecer.

I’m going to have to cancel our meeting – something’s come up.
Vou ter que cancelar nossa reunião – surgiu algo inesperado.

We need to be prepared for any issues that may come up during the project.
Precisamos estar preparados para qualquer problema que possa surgir durante o projeto.

Get on

Significado: Prosseguir, continuar ou começar a fazer algo.

She told us to get on with our work.
Ela nos disse para continuar com nosso trabalho.

We need to get on with the project and meet the deadlines.
Precisamos avançar com o projeto e cumprir os prazos.

Keep up with

Significado: Acompanhar, seguir.

We try to keep up with what’s happening about financial news.
Nós tentamos acompanhar o que está acontecendo em relação às notícias financeiras.

It’s important to keep up with the latest industry trends to stay competitive.
É importante acompanhar as últimas tendências do setor para se manter competitivo.

Set up

Significado: Montar, começar (um negócio).

The group plans to set up an import business.
O grupo planeja estabelecer um negócio de importação.

We need to set up a meeting with our potential investors to discuss the business proposal.
Precisamos agendar uma reunião com nossos potenciais investidores para discutir a proposta de negócio.

Go through

Significado: Passar por, experimentar algo ruim, examinar, analisar.

We can’t really imagine what our company’s going through.
Nós realmente não conseguimos imaginar o que nossa empresa está passando.

We need to go through the contract thoroughly before signing.
Precisamos examinar o contrato minuciosamente antes de assinar.

Find out

Significado: Obter informações, descobrir (um fato ou uma informação).

Can you find out what our customers think of their local bus service?
Você pode descobrir o que nossos clientes acham do serviço de ônibus local deles?

I will find out the current status of the project and provide an update in the next meeting.
Vou descobrir o status atual do projeto e fornecer uma atualização na próxima reunião.

Call off

Significado: Cancelar, desmarcar.

We had to call off the meeting due to unforeseen circumstances.
Tivemos que cancelar a reunião devido a circunstâncias imprevistas.

With the weather worsening, they have called off their field trip.
Com o tempo piorando, eles cancelaram a excursão deles.

Call back

Significado: Retornar a ligação/chamada para alguém, ligar novamente para alguém.

I’ll call you back in a while.
Eu te ligo de volta em breve.

I missed your call, but I’ll call you back soon.
Perdi sua ligação, mas vou te ligar de volta em breve.

Deal with

Significado: Lidar com (um problema).

I spent the morning dealing with my emails.
Passei a manhã lidando com meus e-mails.

I’ll deal with the issue right away.
Vou lidar com a questão imediatamente.

Drop in

Significado: Passar, fazer uma visita breve em algum lugar ou para alguém.

I will drop in tomorrow morning.
Vou passar por lá amanhã de manhã

I’ll drop in for a quick meeting this afternoon.
Vou passar para uma reunião rápida esta tarde.

Avance mais rápido com um professor

Aprenda inglês online com um professor particular adequado ao seu orçamento e à sua agenda!

Ver professores de inglês
Compartilhar