Saudações

Fórmulas usuais

São expressões empregadas num contexto informal, por exemplo, na casa de uma família anfitriã, numa pensão, no escritório ou para cumprimentar desconhecidos.

Hello!
Olá! Pode ser usado tanto formal quanto informalmente.

Hi!
Oi! Informal, muito comum no dia a dia.

Hey! (US)
Ei! Informal, usado entre amigos; tom amigável, mas pode soar rude se dito de forma abrupta.

Howdy! (US)
Oi! Muito informal; típico do sul e oeste dos EUA, especialmente em áreas rurais.

Morning!
Bom dia! Forma abreviada de Good morning!; muito usada entre conhecidos.

Afternoon!
Boa tarde! Forma abreviada de Good afternoon!; usada apenas para cumprimentar ao chegar.

Evening!
Boa noite! Forma abreviada de Good evening!; usada apenas para cumprimentar ao chegar no início da noite, não para se despedir.

Hi there!
Oi! Informal e amigável; usado para dar um tom mais caloroso ao cumprimento.

Hey there!
Ei! Muito informal; amigável e descontraído, comum entre amigos e conhecidos.

Expressão formal

As formas seguintes são preferíveis em um contexto mais formal, por exemplo, para dirigir-se a um cliente ou a um superior hierárquico ou, ainda, se o encontro ocorrer em um restaurante ou hotel de luxo:

Good morning.
Bom dia.

Good Afernoon.
Boa tarde.

Good evening.
Boa noite.

Good afternoon e Good evening são utilizados apenas na chegada ou saudação (não para sair). Good night, por outro lado, é utilizado apenas em despedidas.

Dirigir-se a um grupo

Fórmula usual

Esta fórmula simples é adequada para saudar uma classe, um grupo de amigos ou colegas:

Hello / Hi everyone
Olá, para todos.

Expressão mais formal

Em circunstâncias formais como reunião com pessoas desconhecidas, conferências, etc., utiliza-se:

Good morning, Good afternoon, Good evening ladies and gentlemen.
Senhoras e senhores, bom dia / boa tarde / boa noite

Cortesia formal

Fórmulas usuais

Após saudar alguém de modo neutro ou informal, costuma-se perguntar ao interlocutor como está passando:

How are you?
Como vai?

– I’m fine, thanks. And you?
– Estou bem, obrigado. E você?

How are you doing?
Como vai você / o senhor / a senhora?

How are things (with you)?
Como vão as coisas?

What’s up? (US, informal)
E aí? / O que está acontecendo? Cumprimento casual usado principalmente entre jovens; não exige resposta literal, geralmente respondido com Not much ou Just hanging out.

How’s it going? (informal)
Como vão as coisas? Usado em conversas informais; normalmente respondido com Good, thanks ou Not bad.

Apresentações

Apresentar-se

Como no Brasil, em uma festa ou um jantar, em geral, dizemos apenas o prenome.

Hi / Hello. I’m Henry.
Olá! Sou o Henry.

Hi / Hello. My name’s Henry.
Olá! Meu nome é Henry.

Apresenta-se de modo formal

Já em uma reunião menos íntima, por exemplo, por ocasião de uma conferência ou de um treinamento, costuma-se informar o nome completo, mesmo que depois se diga apenas o nome.

Allow me to introduce myself. My name’s Henry Brow.
Permita que eu me apresente. Meu nome é Henry Brow.

Apresentar Alguém

Entre amigos ou colegas:

Rose. Do you know Henry?
Rose. Você conhece o Henry?

Rose. Have you met Henry?
Rose. Já conhece o Henry?

Have you two met (before)?
Vocês já se conhecem?

Rose. this is Henry. Henry, this is Rose.
Rose este é o Henry. Henry esta é a Rose.

Rose, this is a friend of mine. Henry.
Rose, este é um amigo meu, Henry.

Apresentar alguém de modo formal

Para apresentar duas pessoas que, provavelmente, só terão contatos profissionais, utilizamos fórmulas menos diretas.

Rose. I’d like you to meet Henry.
Rose, gostaria de apresentar-lhe o Henry.

Rose. I don’t think you’ve met Henry, have you?
Rose, acho que você não conhece o Henry, não é?

Rose. Can / May / Could I introduce you to Henry?
Rose, posso apresentá-la ao Henry?

Rose. Allow me to introduce you to Henry.
Rose, permita-me apresentá-la ao Henry.

Rose. Let me introduce you to Henry.
Rose, permita-me apresentá-la ao Henry.

Shall I do the introductions?
Posso fazer as apresentações?

Paul. Would you like to do the introductions?
Paul, poderia fazer as apresentações?

Certifica-se de que as apresentações foram feitas

Does everyone know each other?
Todos se conhecem?

I think you two have met before.
Acho que vocês dois já se conhecem.

Do you all know each other?
Vocês /Todos já se conhecem?

Has everyone been introduced?
Vocês já se apresentaram?

Have I missed anyone?
Será que esqueci de (apresentar) alguém?

O que responder quando uma pessoa é apresentada a você

Pleased to meet you
Prazer em conhecê-lo/a.

I’ve heard a lot / so much about you
Já ouvi falar muito de você /do senhor /da senhora.

Paul talks a lot about you
Paul fala muito de você /do senhor /da senhora.

I think we’ve met before
Creio que já nos encontramos.

Your face looks familiar
Seu rosto me é familiar.

I’m afraid I don’t know your name
Desculpe-me, não sei o seu nome.

I’m afraid I can’t remember your name.
Desculpe-me, não me lembro do seu nome.

May I call you Rose?
Posso chamá-la Rose?

Please call me Rose.
Por favor, me chame Rose.

O que dizer em apresentações formais

How do you do?
Como vai?

Ao dizer How do you do?, não se eleva a entonação como em uma pergunta normal. Deve-se responder How do you do?. Raramente usado nos EUA, mais comum no inglês britânico formal.

Receber os participantes de uma reunião

As seguintes frases permitem que você se dirija a um grupo grande:

Good morning, ladies and gentlemen. Thank you all for being here today.
Bom dia senhoras e senhores. Agradeço a presença de todos.

I’m pleased to see so many of you here today.
Fico satisfeito em constatar uma presença tão numerosa, hoje.

Ladies and gentlemen, could I have your attention please?
Senhoras e senhores, eu poderia ter sua atenção, por favor?

Could we make a start, please?
Podemos começar, por favor?

Receber de modo espontâneo e informal

Hello, everyone, and thanks for coming.
Olá a todos e obrigado /a por terem vindo.

Let’s get started.
Vamos começar.

A forma de tratamento para colegas de trabalho e superiores hierárquicos é pelo prenome com you podendo ser traduzido por você /o senhor /a senhora:

Mary, are the files I left on your desk the ones you asked me for?
Mary, as pastas que deixei em sua mesa eram as que você /a senhora (me) pediu?

No momento da apresentação, no entanto, diz-se o nome completo:

Hello, I am Carl James, This is Guy Dolphin, our chief executive. Guy, this is Mary Duncan, our new offshore accounts manager.
Olá, eu sou Carl James, este é Guy Dolphin, nosso diretor executivo. Guy, esta é Mary Duncan, nossa nova gerente de contas offshore.

Entre amigos, basta o primeiro nome:

Mary, this is Guy. We were at university together.
Mary, este é Guy. Estudamos juntos na universidade.

Formas de apresentações

Let me introduce myself, I’m Henry.
Gostaria de me apresentar, sou Henry.

I’d like to introduce my wife. This is Rafaela.
Gostaria de apresentar minha esposa. Esta é a Rafaela.

He’s a friend / colleague of mine.
Ele é um amigo / colega meu.

Do you already know Antônio?
Você já conhece o Antônio?

Have you met each other?
Vocês já se conheceram?

I think you already know John, don’t you?
Acho que você já conhece o John, não é?

I’ve heard so much about you.
Já ouvi falar muito de você.

Cumprimentar-se e despedir-se

Hello, my name is…
Olá, meu nome é…

Hi, I’m…
Oi, eu sou…

What’s your name?
Qual é o seu nome?

What’s your last name / surname?
Qual é seu sobrenome?

Pleased to meet you.
Prazer em conhecê-lo(a) (mais formal).

Nice to meet you too.
Prazer em conhecê-lo(a)

Nice to meet you too.
Prazer em conhecê-lo(a) também.

Good to meet you.
Prazer em conhecê-lo(a) (mais casual).

How’s it going? How are you doing?
Como vai? Como você está? [informal]

[I’m] good / not bad thanks, yourself?
[Estou] bem, obrigado, e você? [informal]

I’m very well, thank you. And how are you?
Eu estou muito bem, obrigado. E você?

It’s a pleasure to meet you.
É um prazer conhecer você(s).

Have a good evening / trip / weekend.
Tenha uma boa noite / viagem / fim de semana.

You too. The same to you.
Você também. Para você também.

Give my regards to your mother. Say hi to John [from me]
Dê meus cumprimentos à sua mãe. Dê um oi ao John [por mim].

Goodbye. Bye. See you / see ya.
Tchau. [informal]

See you later / soon / tomorrow / on Friday.
Até mais / logo / amanhã / sexta-feira.

Take care. All the best.
Cuide-se. Tudo de bom.


Fonte: Inglês + Fácil para Falar

Quer aprender inglês com confiança?

Aprenda inglês de forma personalizada e no seu ritmo! Encontre professores que se adaptam à sua agenda e orçamento, e comece a falar inglês de verdade.

Ver professores disponíveis
Compartilhar: