Shakespeare não foi apenas um dos maiores dramaturgos de todos os tempos, mas também um prolífico inventor de palavras.

William Shakespeare foi não apenas um escritor e poeta incrível, mas também um inovador linguístico. Sozinho, ele adicionou mais de 1.700 palavras ao inglês, muitas das quais ainda em uso hoje. Seu uso inventivo da linguagem em sonetos e peças de teatro deixou um legado duradouro na língua inglesa, introduzindo termos que transcenderam seu tempo.

Confira a seguir algumas das palavras que Shakespeare inventou.

Addiction

Embora o conceito de vício existisse há séculos antes de Shakespeare, ele é creditado por popularizar o uso moderno de “addiction” para descrever uma compulsão por substâncias ou atividades, ele a cunhou em sua peça “Otelo, o Mouro de Veneza” (Othello, the Moor of Venice).

Arch-villain

Este é um termo usado para descrever um vilão principal ou líder entre os vilões em uma história, frequentemente caracterizado por sua maldade extrema ou influência significativa sobre os eventos. Shakespeare utilizou este termo em sua peça “Tímon de Atenas” (Timon of Athens) para se referir aos antagonistas principais ou aos personagens mais malévolos e influentes nas tramas dramáticas.

Bedazzled

Significa “deslumbrado” ou “encantado”, usado por Shakespeare de maneira figurativa em contextos de admiração ou encantamento.

Critic

Embora o conceito de crítico tenha existido por séculos, a palavra “critic” não foi usada em seu sentido moderno até Shakespeare usá-la em sua peça, “Love’s Labour’s Lost” (Trabalhos de Amor Perdidos). Shakespeare usou para se referir a alguém que faz críticas ou julgamentos, tanto literários quanto pessoais.

Eventful

Em “Do jeito que você gosta” (As You Like It), Shakespeare cunhou a palavra “eventful” para descrever algo que é cheio de eventos, ocorrências ou acontecimentos importantes, frequentemente usado por Shakespeare para descrever períodos movimentados em suas histórias.

Eyeball

Embora o conceito já existisse há séculos, Shakespeare foi o primeiro a usar a palavra “eyeball” em sua peça “A Tempestade” (The Tempest) de maneira figurativa, como em “eyeball to eyeball”, para descrever um confronto direto ou olho no olho.

Fashionable

Usado por Shakespeare em sua peça “Troilo e Créssida” (Troilus and Cressida) para descrever algo ou alguém que está na moda ou seguindo as últimas tendências.

Friend

Embora não tenha inventado a palavra, Shakespeare a utilizou de maneira poética e dramática para expressar diferentes tipos de amizade e lealdade em suas obras, principalmente em “Hamlet”.

Generous

Shakespeare usou a palavra “generous” em seu sentido moderno para descrever alguém que é gentil e generoso em sua peça “Júlio César” (The Tragedy of Julius Caesar).

Gossip

Shakespeare frequentemente usava este termo para se referir a rumores ou conversas informais sobre a vida de outras pessoas, como na peça “A Comédia dos Erros” (The Comedy of Errors).

Laughable

Descreve algo digno de riso ou risível, usado por Shakespeare para explorar o humor em suas comédias e tragédias, como em “O Mercador de Veneza” (The Merchant of Venice).

Lonely

Embora o conceito de solidão já existisse há séculos, Shakespeare foi o primeiro a usar a palavra “lonely” em sua peça “Coriolano” (Coriolanus).

Majestic

Usado por Shakespeare para descrever algo grandioso, imponente ou digno de admiração majestosa em sua peça “Henrique VIII” (Henry VIII).

Manager

A palavra “manager” já era usada em outros idiomas antes da época de Shakespeare, mas ele foi o primeiro a usá-la em inglês em sua peça “Sonho de uma Noite de Verão” (A Midsummer Night’s Dream).

Marketable

Embora existisse antes, Shakespeare o usou para descrever algo que é comercializável ou vendável em sua peça “Do jeito que você gosta” (As You Like It).

Obscene

Shakespeare utilizou este termo em “Trabalhos de Amor Perdidos” (Love’s Labour’s Lost) para descrever algo que é indecente, imoral ou ofensivo, especialmente em referência a comportamentos ou linguagem.

Puking

Embora o termo já existisse, Shakespeare o utilizou para descrever o ato de vomitar ou estar enjoado em “Do jeito que você gosta” (As You Like It).

Radiance

Shakespeare usou a palavra “radiance” para descrever algo que está brilhando ou reluzindo, frequentemente em contextos poéticos, em sua peça, “Os Dois Cavalheiros de Verona” (The Two Gentlemen of Verona).

Rant

Shakespeare usava “rant” para descrever um discurso enfático, muitas vezes inflamado ou exagerado, geralmente feito por personagens exaltados, como em “Hamlet”.

Swagger

Em “Sonho de uma Noite de Verão” (A Midsummer Night’s Dream), Shakespeare usou a palavra “swagger” para descrever alguém que anda com uma atitude arrogante, confiante ou pomposa.

Undress

Em “A Megera Domada”(The Taming of the Shrew), Shakespeare usou a palavra “undress” para descrever o ato de tirar a roupa, o ato de se despir, especialmente para dormir.


Fonte: EF

Buscando um professor de inglês?

Aprenda de forma flexível e personalizada! Nós temos o professor particular que se adapta ao seu orçamento e agenda.

Ver professores de inglês
Compartilhar