Os conectores são palavras ou expressões que unem frases, ideias ou parágrafos, tornando o texto mais coeso, claro e interessante. Eles são fundamentais para quem deseja escrever e falar bem em espanhol.

Conectores são como “pontes” entre ideias. Eles ajudam a organizar o discurso, mostrando relações de causa, consequência, oposição, adição, entre outras.

Conectores de adição

Usados para acrescentar informações.

Y (e)

Me gusta el cine y la música.
Gosto de cinema e de música.

Juan toca la guitarra y canta muy bien.
Juan toca violão e canta muito bem.

Además (além disso)

Estudia mucho, además trabaja.
Estuda muito, além disso trabalha.

María es profesora, además escribe libros.
María é professora, além disso escreve livros.

También (também)

Ella es simpática, también es inteligente.
Ela é simpática, também é inteligente.

Nosotros vamos al parque, también llevamos a los niños.
Nós vamos ao parque, também levamos as crianças.

Conectores de contraste/oposição

Expressam ideias opostas.

Pero (mas)

Quiero ir, pero no puedo.
Quero ir, mas não posso.

Estudié mucho, pero no entendí la lección.
Estudei muito, mas não entendi a lição.

Sin embargo (no entanto)

Hace frío, sin embargo salimos.
Está frio, no entanto saímos.

El examen fue difícil, sin embargo aprobé.
A prova foi difícil, no entanto passei.

Aunque (embora)

Aunque llueva, iremos al parque.
Embora chova, iremos ao parque.

Aunque es tarde, quiero seguir leyendo.
Embora seja tarde, quero continuar lendo.

Conectores de causa

Indicam motivo ou razão.

Porque (porque)

No salí porque estaba cansado.
Não saí porque estava cansado.

No salimos porque está lloviendo.
Não saímos porque está chovendo.

Ya que (já que)

No vino ya que estaba enfermo.
Não veio já que estava doente.

Vamos a descansar ya que terminamos el trabajo.
Vamos descansar já que terminamos o trabalho.

Puesto que (visto que)

No aprobó puesto que no estudió.
Não passou visto que não estudou.

No puedo ir puesto que tengo una reunión.
Não posso ir visto que tenho uma reunião.

Conectores de consequência

Mostram o resultado de uma ação.

Por eso (por isso)

Estaba cansado, por eso se fue temprano.
Estava cansado, por isso foi embora cedo.

Perdió el autobús, por eso llegó tarde.
Perdeu o ônibus, por isso chegou atrasado.

Así que (assim que)

No tenía dinero, así que no compró nada.
Não tinha dinheiro, assim que não comprou nada.

No encontré mi libro, así que tuve que comprar otro.
Não encontrei meu livro, assim que tive que comprar outro.

Por lo tanto (portanto)

No estudió, por lo tanto suspendió.
Não estudou, portanto foi reprovado.

No hay comida en casa, por lo tanto vamos a salir a cenar.
Não há comida em casa, portanto vamos sair para jantar.

Conectores de ordem

Organizam as ideias em sequência.

Primero (primeiro)

Primero vamos a comer.
Primeiro vamos comer.

Primero lee las instrucciones antes de empezar.
Primeiro leia as instruções antes de começar.

Después (depois)

Después iremos al cine.
Depois iremos ao cinema.

Vamos a hacer la tarea y después veremos una película.
Vamos fazer a lição de casa e depois veremos um filme.

Finalmente (finalmente)

Finalmente volvimos a casa.
Finalmente voltamos para casa.

Finalmente recibimos la respuesta del profesor.
Finalmente recebemos a resposta do professor.

Conectores de exemplificação

Introduzem exemplos.

Por ejemplo (por exemplo)

Me gustan los deportes, por ejemplo, el fútbol.
Gosto de esportes, por exemplo, futebol.

Hay muchos animales en la selva, por ejemplo, el jaguar y el mono.
Há muitos animais na selva, por exemplo, a onça e o macaco.

Como (como)

Algunos países, como España y México, hablan español.
Alguns países, como Espanha e México, falam espanhol.

Algunas frutas, como la manzana y la naranja, son muy saludables.
Algumas frutas, como a maçã e a laranja, são muito saudáveis.

Buscando um professor de espanhol?

Aprenda de forma flexível e personalizada! Nós temos o professor particular que se adapta ao seu orçamento e agenda.

Ver professores de espanhol
Share.