A diferença entre “Kiev” e “Kyiv” está relacionada à forma como o nome da capital da Ucrânia é pronunciado e escrito em diferentes idiomas. “Kiev” é a forma russificada do nome, que foi amplamente utilizada em várias línguas ocidentais, incluindo o inglês, por muitos anos. No entanto, “Kyiv” é a transliteração oficial do nome em ucraniano, refletindo a pronúncia nativa e a identidade cultural ucraniana.
Nos últimos anos, houve um movimento crescente para utilizar “Kyiv” em vez de “Kiev” como parte de um esforço para reafirmar a soberania e a língua ucraniana, especialmente após a independência do país e o aumento das tensões com a Rússia. A forma “Kyiv” é mais precisa, pois segue a grafia e fonética do ucraniano, e seu uso tem sido incentivado por organizações internacionais, como as Nações Unidas, e pelos próprios ucranianos. Essa mudança não se limita ao idioma, mas também reflete um desejo de destacar e preservar a cultura ucraniana em contextos globais.