Imagine que você está numa conversa em italiano e seu interlocutor diz algo com o qual você concorda completamente. Responder sempre com um simples sì funciona, mas soa repetitivo e, com o tempo, um pouco mecânico. O italiano oferece um repertório rico e variado para expressar concordância, desde o simples “exatamente” até expressões idiomáticas que mostram que você não apenas fala a língua, mas a sente.
Concordância plena
As formas mais diretas de dizer “sim, concordo”, com diferentes níveis de ênfase e formalidade.
Sì, è proprio così.
Sim, é exatamente assim.
Hai ragione.
Você tem razão.
Hai proprio ragione.
Você tem toda razão.
È vero.
É verdade.
Esattamente.
Exatamente.
Proprio così.
É isso mesmo.
Certamente.
Certamente.
Di sicuro.
Com certeza.
Senza dubbio.
Sem dúvida.
D’accordo.
Concordo.
Sono d’accordo (con te).
Estou de acordo (com você).
Non potrei essere più d’accordo.
Eu não poderia estar mais de acordo.
Concordo 100% – cento per cento.
Concordo 100%.
Sì, credo anch’io.
Sim, eu também acredito.
È proprio quello que penso io.
Isto é exatamente o que eu penso.
Ne sono convinto anch’io.
Também estou convencido disso.
Condivido il tuo parere.
Compartilho sua opinião.
Condivido la tua opinione.
Compartilho sua opinião.
Sono del tuo stesso avviso.
Sou da mesma opinião que você.
Expressões idiomáticas
Para quando se quer concordar de forma mais vívida e expressiva, e mostrar que se domina o italiano além do básico.
Mi hai letto nel pensiero.
Você leu minha mente (meu pensamento).
Mi hai tolto le parole di bocca.
Você tirou as palavras da minha boca.
Stavo proprio per dirlo.
Eu ia dizer isso agora mesmo. (Estava prestes a dizer isto).
Anch’io lo penso così.
Eu também penso assim.
Sì, penso anch’io.
Sim, eu também penso.
Concordância parcial
Nem sempre concordamos com tudo, e o italiano também tem formas elegantes de expressar isso sem discordar abertamente.
Sono d’accordo fino ad un certo punto.
Concordo até certo ponto.
Sono un po’ d’accordo.
Eu concordo em parte.
Concordo su quasi tutto.
Concordo com quase tudo.
Non sono completamente d’accordo.
Não estou totalmente de acordo.
💬 Quer aprender mais sobre este conteúdo?
Conectamos você a professores de diferentes partes do mundo, prontos para adaptar cada aula ao seu ritmo, seus interesses e seus objetivos.
Ver professores disponíveis