Originalmente, ain’t era apenas a abreviação de “aren’t” (are not) no inglês falado. Mas, com o tempo, passou a ser usada como a abreviação de “I am not” e “is not” também! Ou seja:
I ain’t hungry. [I’m not hungry.]
Eu não estou com fome.
You ain’t a good friend. [You aren’t a good friend.]
Você não é um bom amigo.
He ain’t a good guy. [He isn’t a good guy.]
Ele não é gente boa.
We ain’t married. [We aren’t married.]
Nós não somos casados.
You guys ain’t coming with us. [You guys aren’t coming with us.]
Vocês não vão vir com a gente.
They ain’t home. [They aren’t at home.]
Eles não estão em casa.
Esta palavra, porém, não deixou de ser usada por ser considerada típica de pessoas não estudadas. Ela continuou, continua e continuará aparecendo em inglês por muito tempo. O mais curioso, no entanto, é que hoje em dia ela é usada também para fazer o papel de “don’t have”, “doesn’t have”, “didn’t have”:
I ain’t got a car. [I don’t have a car.]
Eu não tenho carro.
She ain’t got many friends. [She doesn’t have many friends.]
Ela não tem muitos amigos.
He ain’t an answer for that. [He doesn’t have an answer for that.]
Ele não sabe a resposta.
We ain’t any money on us. [We didn’t have any money on us.]
A gente não tinha dinheiro.
Através dos exemplos acima você pode notar o quão versátil a expressão ain’t é. Alguns linguistas já declaram que em um futuro não muito distante ela poderá substituir oficialmente a forma negativa do verbo “be” e “have”.
Buscando um professor de inglês?
Aprenda de forma flexível e personalizada! Nós temos o professor particular que se adapta ao seu orçamento e agenda.
Ver professores de inglês