A época do Natal e do Ano Novo é um momento mágico, repleto de tradições, celebrações e, é claro, uma infinidade de expressões e cumprimentos únicos em diferentes culturas ao redor do mundo. Entre os falantes de inglês, essa temporada festiva é especialmente vibrante, com uma rica variedade de expressões que refletem a alegria, gratidão e esperança compartilhadas durante essa época especial do ano.

Exploraremos a seguir algumas das expressões mais comuns usadas em inglês durante o Natal e o Ano Novo. Desde os tradicionais cumprimentos de “Merry Christmas” e “Happy New Year” até expressões festivas menos conhecidas

Christmas (Natal)

Merry Christmas (USA) Happy Christmas (UK)
Feliz Natal

What did you ask Santa for?
O que você pediu para o Papai Noel?

Did Santa bring you everything you asked for?
O Papai Noel lhe trouxe tudo que você pediu?

Things people do at Christmas (Coisas que as pessoas fazem no Natal)

Put up a Christmas tree
Monta uma árvore

Sing Christmas carols
Cantar músiacs natalinas

Go Christmas shopping
Fazer compras de Natal

Get into debt
Se endividar

Give presents
Presentear

Get presents
Receber presentes

Open up presents
Abrir presentes

Go to midnight mass
Ir à missa do galo

Have Christmas dinner
Ceiar / ter ceia de Natal

Christmas related words (Palavras relacionadas ao Natal)

Christmas Carol (hino de Natal): a religious song or popular hymn that people sing at the Christmas – uma canção religiosa ou hino popular que as pessoas cantam no Natal.

Holly (azevinho): an evergreen plant with prickly dark green leaves and red berries – uma planta perene com folhas verdes escuras espinhosas e bagas vermelhas.

Candy cane (bengala doce): a cylindrical stick of striped sweet rock with a curved end, resembling a walking stick. – um bastão cilíndrico listrado doce com uma ponta curvada, lembrando uma bengala.

Mistletoe (visco): a parasitic plant with white berries, traditionally used as a Christmas decoration – uma planta parasita com bagas brancas, geralmente usada como decoração de Natal.

Tinsel (ouropel): a decoration consisting of thin strips of shiny metal foil, traditionally used at Christmas – uma decoração que consiste em finas listras de folha metálica brilhante, geralmente usada no Natal.

Sleigh (trenó): a sledge or light cart on runners pulled by horses or reindeer over snow and ice – um trenó ou carrinho leve puxado por cavalos ou renas sobre a neve e gelo.

Santa’s elves (duendes do papai Noel): a creature that lives with Santa Claus in the North Pole and acts as his helper. – uma criatura que vive com o papai Noel no Polo Norte e age como seu ajudante.

Egg-nog (gemada): a traditional Christmas drink made of alcohol with beaten eggs and milk – uma tradicional bebida de natal feita de álcool com ovos batidos e leite.

Gingerbread (biscoito de gengibre): a cake or cookie made with molasses and ginger. – um bolo ou biscoito feito de melaço e gengibre.

New Year’s Eve (Véspera de Ano-Novo)

Happy New Year
Feliz Ano-Novo

Thing people do on New Year’s Eve (Coisas que as pessoas fazem no Réveillon)

Get together with friends
Reunir os amigos

Go to New Year’s parties
Ir a festas de Ano-Novo

Drink champagne
Beber champanha

Make New Year’s resolutions
Fazer promessas de Ano-Novo

Countdown to midnight
Fazer contagem regressiva

Stay out all night
Varar a noite

Buscando um professor de inglês?

Aprenda de forma flexível e personalizada! Nós temos o professor particular que se adapta ao seu orçamento e agenda.

Ver professores de inglês
Compartilhar