Aprender palavrões em inglês não tem nada a ver com incentivar “falar palavrão”, e sim com entender como a língua realmente funciona na prática. Quando você assiste a filmes, séries, vídeos no YouTube, TikTok, ou até conversa com nativos, é inevitável encontrar palavras como fuck, shit, bitch, asshole e várias outras.
Este guia foi criado para te mostrar, de forma clara e responsável, os principais palavrões em inglês, seus usos, sentidos, intensidade, exemplos e em que situações eles aparecem. A intenção não é que você passe a usá-los, mas que seja capaz de interpretar corretamente, evitar mal-entendidos e se sentir mais preparado frente ao inglês autêntico do cotidiano.
⚠️ Aviso importante: este conteúdo é educativo. O objetivo é ajudar você a entender o que escuta em inglês, não incentivar o uso ofensivo dessas expressões.
Fuck
Provavelmente o palavrão mais versátil do inglês. Pode expressar raiva, frustração, surpresa, dor, choque, entusiasmo, intensidade ou servir como efeito expressivo. Use com extremo cuidado.
Fuck! I missed my flight.
Porra! Perdi meu voo.
What the fuck is this?
Que porra é essa?
This is fucking amazing!
Isso é muito foda/incrível!
Fuck you!
Foda-se!
Fuck off!
Vai se foder!
Shit
Mais leve que fuck, mas ainda informal e rude. Significa literalmente “merda”, mas é usado como “droga”, “que porcaria”, “isso é ruim”, etc.
Oh shit, I forgot the meeting!
Merda, esqueci da reunião!
This movie is shit.
Esse filme é uma merda.
I’ve got so much shit to do today.
Tenho tanta coisa pra fazer hoje. (sentido negativo)
Holy shit!
Caralho!
I don’t give a shit.
Eu não dou a mínima.
Bullshit
Significa mentira, besteira, papo furado, coisa sem sentido. É um dos palavrões mais usados para expressar descrença.
That’s bullshit!
Isso é mentira! / Que conversa fiada!
Don’t give me that bullshit.
Não vem com essa merda pra cima de mim.
Motherfucker
Muito forte, agressivo e ofensivo. Aparece em filmes de ação, brigas e expressões de raiva extrema.
Get out of here, motherfucker!
Cai fora daqui, filho da puta!
Who’s the motherfucker who did this?
Quem foi o filho da puta que fez isso?
Damn / Damn it
Usado para expressar irritação, frustração ou surpresa. Considerado leve.
Damn, that’s hot!
Caramba, isso está quente!
Damn it! My phone died.
Droga! Meu celular morreu.
Hell
Costuma reforçar perguntas, mostrar irritação ou surpresa. Muito comum em inglês informal.
What the hell happened here?
Que diabos aconteceu aqui?
Get the hell out of here!
Sai daqui, porra!
Go to hell! I’m done with you.
Vai pro inferno! Acabei com você.
Why don’t you just go to hell?
Por que você simplesmente não vai se ferrar?
Bitch
Pode ser altamente ofensivo quando direcionado a uma mulher, mas também aparece entre amigos em tom de humor ou informalidade (especialmente entre mulheres).
Força: forte quando insulto; moderada quando usada brincando.
She’s such a bitch.
Ela é uma vaca / megera.
Stop bitching about everything.
Para de reclamar de tudo.
Come on, bitches! Let’s go!
Vamos, garotas!
Bastard / Son of a bitch
Usados para insultar alguém diretamente, com raiva ou frustração.
You bastard!
Seu desgraçado!
You son of a bitch!
Filho da puta!
Crap
Uma versão mais suave de shit. Pode ser usada em muitos contextos informais sem parecer agressiva.
That restaurant is crap.
Aquele restaurante é uma porcaria.
Oh crap, I left the oven on.
Droga, deixei o forno ligado.
Ass / Asshole
Ass significa “bunda”, mas como palavrão vira insulto (idiota). Asshole é bem mais forte, equivalente a “babaca” em português, mas mais rude.
Don’t be an ass.
Não seja idiota.
He’s such an asshole.
Ele é um babaca.
💬 Quer aprender mais sobre este conteúdo?
Conectamos você a professores de diferentes partes do mundo, prontos para adaptar cada aula ao seu ritmo, seus interesses e seus objetivos.
Ver professores disponíveis