A expressão “ser pego no flagra” pode ser traduzida para o inglês como “to be caught red-handed”. Essa expressão é comumente usada para descrever alguém sendo descoberto enquanto estava fazendo algo errado, suspeito ou proibido, muitas vezes de forma inesperada.
Caught me red-handed.
Me pegou no flagra.
Caught you red-handed.
Pegou você no flagra.
He was caught red-handed stealing cookies from the jar.
Ele foi pego no flagra roubando biscoitos do pote.
She was caught red-handed cheating on the exam.
Ela foi pega no flagra colando na prova.
The employee was caught red-handed stealing office supplies.
O funcionário foi pego no flagra roubando materiais de escritório.
They were caught red-handed vandalizing the school property.
Eles foram pegos no flagra vandalizando a propriedade da escola.
They were caught red-handed sharing a romantic kiss in the moonlight.
Eles foram pegos no flagra trocando um beijo romântico à luz da lua.
The burglar was caught red-handed with stolen goods.
O ladrão foi pego no flagra com mercadorias roubadas.
The little girl was caught red-handed picking strawberries in the kitchen.
A menininha foi pega no flagra pegando morangos na cozinha.
Buscando um professor de inglês?
Aprenda de forma flexível e personalizada! Nós temos o professor particular que se adapta ao seu orçamento e agenda.
Ver professores de inglês