Para entrar no clima do Carnaval, aprenda algumas expressões em inglês para estes dias de folia.
Go out on the town
ou a alternativa: to go/be on the razzle.
Significado: cair na folia, cair na gandaia, cair na farra
– Are you staying home tonight?
– No way! I’m going out on the town!
To get into the carnival mood
Signifcado: entrar no clima de carnaval.
O termo mood ajuda a generalizar a expressão “entrar no clima”, dessa forma você pode dizer:
– To get into the spirit of carnaval.
– To get into the swing of carnaval.
Samba Schools’s Parade
Significado: desfile de escolas de samba.
The Samba Schools’s Parade is a 2-day championship during which the 13 top schools show what they carefully prepared throughout the year
Sambadrom
Significado: Sambódromo
Sambadrome (“sambódromo” in portuguese) is the name given to an exhibition place for the Samba Schools in Brazil. It generally consists spectator viewing areas surrounding a long alley for the schools to parade down.
Samba-plot
Significado: Samba-enredo
Imperatriz won three standards: best samba-plot and best plot evolution.
Commission of front
Significado: Comissão de frente
The commission of front is the forefront of school, the first group of parade participants, which is a mandatory condition.
Carnival float
Significado: Carro alegórico
Glamourous handmade costumes, creative lyrics, melody, and choreographies, huge floats that cross the sambadrome on wheels, and the heart-beating of countless percussionists make the crowd go crazy.
Carnival costume
Significado: Fantasia de Carnaval
But parading with a Brazilian carnival costume is more than that. You will want to do it every year.
Ash Wednesday
Significado: Quarta-feira de Cinzas
For the Western Christian calendar, Ash Wednesday is the first day of Lent and occurs forty-six days (forty days not counting Sundays) before Easter.
To party for carnival
Significado: Pular Carnaval
We’re gonna party 3 (or more like 10 ) days straight for Carnival.
Palavras relacionadas
carnival blocks | blocos de carnaval |
street carnival | carnaval de rua |
the master of cerimonies | o mestre de cerimônias |
the flag bearer | a porta-bandeira |
the Baianas | as baianas |
the drum section | a ala da bateria |
the drum section queen | a rainha da bateria |
the floats | os carros alegóricos |
bleachers | arquibancadas |
suites | camarotes |
viewers | telespectadores |
hovels | barracões |
rehearsals | ensaios |
costumes | fantasias |
Carnival revelry | folia de Carnaval |
Buscando um professor de inglês?
Aprenda de forma flexível e personalizada! Nós temos o professor particular que se adapta ao seu orçamento e agenda.
Ver professores de inglês