O finlandês, língua fascinante do grupo fino-úgrico, possui características únicas que tornam seu aprendizado intrigante e desafiador. Porém, o finlandês é uma língua regular e lógica, o que facilita a aprendizagem de sua pronúncia e gramática. Com prática e atenção aos detalhes fonológicos, é possível dominar as sutilezas deste idioma.
O Alfabeto Finlandês
O alfabeto finlandês é baseado no alfabeto latino e inclui 29 letras. Além das letras padrão do alfabeto latino, há três adicionais que desempenham um papel importante na língua: Ä, Ö e Å. Algumas combinações de letras, como “ij”, são tratadas na prática como uma unidade fonética, especialmente na linguagem coloquial.
A inclusão dessas letras reflete a influência de outras línguas, como o sueco, uma vez que a Finlândia foi parte do Reino da Suécia por séculos. A letra Å, por exemplo, é de origem sueca e é usada principalmente em nomes próprios ou palavras de origem sueca.
Embora as letras B, C, F, G, Q, W, X, Z e Å façam parte do alfabeto oficial, seu uso no finlandês cotidiano é limitado, sendo mais comuns em palavras estrangeiras ou nomes.
A pronúncia das vogais é essencial para o aprendizado do finlandês. Com oito vogais distintas (A, E, I, O, U, Y, Ä, Ö), o finlandês se destaca por sua clareza vocálica, com cada letra representando sempre o mesmo som, independentemente do contexto.
Letra | Exemplo (finlandês) | Pronúncia | Som no português |
---|---|---|---|
A, a | haara (bifurcação) | [a] | alface, casa |
B, b | bensa (gasolina) | [b] | banana, bravo |
C, c | celsiusta (centígrados) | [s] ou [k] | você / quilo |
D, d | side (faixa) | [d] | dedo, dado |
E, e | hevonen (cavalo) | [e] ou [ɛ] | anel, fé |
F, f | firma (empresa) | [f] | faca |
G, g | gorilla (gorila) | [g] | gato, garrafa |
H, h | halpa (barato) | [h] | house (inglês) |
I, i | hiha (manga) | [i] | vida, cima |
J, j | maja (cabana) | [j] | pai |
K, k | aika (tempo) | [k] | quilo, claro |
L, l | kylmä (frio) | [l] | lado, lavar |
M, m | marja (fruto silvestre) | [m] | mar, Maria |
N, n | sieni (cogumelo) | [n] | nota, nuvem |
O, o | omena (maçã) | [o] ou [ɔ] | soro, só |
P, p | apina (macaco) | [p] | papel, pedra |
Q, q | Qatar | [k] | quilo, casa |
R, r | reikä (buraco) | [r] vibrante | caro, mara |
S, s | satu (fábula) | [s] | sapo, sede |
T, t | sateenkaari (arco-íris) | [t] | teto, tudo |
U, u | kuu (lua) | [u] | puro, nu |
V, v | laiva (navio) | [v] | vaca, vento |
W, w | watti (watt) | [v] | van (inglês) |
X, x | luxemburgilainen (luxemburguês) | [ks] | táxi, axila |
Y, y | mylly (moinho) | [y] | u francês, biquinho |
Z, z | zeppeliini (zepelim) | [ts] | tsé-tsé |
Å, å | Åland (ilha Åland) | [o] ou [ɔ] | Småland (inglês) |
Ä, ä | mäki (morro) | [æ] | hat (inglês) |
Ö, ö | pöllö (coruja) | [œ] | Hölle (alemão) |
Estrutura Fonológica
A estrutura fonológica finlandesa tem grande semelhança com a do japonês, idioma com o qual compartilha algumas palavras comuns (embora com significados totalmente diferentes) e que alguns linguistas especulam que tenha um longínquo parentesco.
As vogais predominam na fala e os encontros consonantais são muito raros. Também é comum a existência de vogais e consoantes duplicadas. Existe o fenômeno da harmonia vocálica, assim como as demais línguas fino-permianas, e oposição entre as vogais anteriores (a, o, u) e as vogais posteriores (ä, ö, y).
A fonologia do finlandês é caracterizada por:
- Predominância de Vogais: As palavras geralmente têm mais vogais do que consoantes.
- Harmonia Vocálica: Vogais “anteriores” (ä, ö, y) e “posteriores” (a, o, u) não coexistem na mesma palavra raiz.
- Encontros Consonantais Raros: Exceto em palavras emprestadas.
- Uso de Letras Dobradas: As letras duplicadas indicam sons longos.
Regras de Pronúncia
Todas as letras são pronunciadas, as letras dobradas, tanto vogais como consoantes, têm um som mais longo, porém contínuo, não se pronunciam como duas letras separadas. A sílaba tônica ou acentuada é sempre a primeira, não importa o tamanho da palavra.
A maioria das letras é pronunciada como em português, com as seguintes exceções:
- Ä pronuncia-se um “A” e um “E” ao mesmo tempo (pronunciar um E com a boca um pouco mais aberta como um A).
- Ö se pronuncia mais ou menos como um “Ö” alemão, mas a variação na duração da vogal não afeta na qualidade. “ÖÖ” é mais longo que “Ö”, mas não tem som diferente, como em hören e können em alemão.
- Y se pronuncia como um “I” fechado, como a letra “U” em francês.
- J se pronuncia como a letra “I” em português.
- H tem som aspirado como em inglês ou como o “RR” carioca na palavra “carro”.
- R se pronuncia como a letra “R” na palavra “arara”.
Vogais Duplas
As vogais duplas são pronunciadas de forma mais longa, sem interrupção. Exemplos:
- aa – aava (amplo, vasto, largo)
- ee – meetvursti (salame)
- ii – kiitos (obrigado, grato)
- oo – rooli (papel)
- uu – uutuus (novidade)
- ää – määrä (número, quantidade)
- yy – myynti (venda)
- öö – insinööri (engenheiro)
Consoantes Duplas
As consoantes dobradas têm som prolongado (como se soletrasse):
- kk – kukka (flor) – se diz: ku-ka
- pp – oppia (aprender) – se diz: op-pia
- tt – jätättä (atrasar) – se diz: jätät-tä
Abaixo algumas pronunciadas sem pausa:
- ll – kello (relógio) – se diz: kel-lo
- mm – kommunikea (comunicado) – se diz: kom-munikea
- nn – kennel (canil) – se diz: ken-nel
- rr – herra (senhor) – se diz: her-ra (tem o som de “r” – nunca “rr”)
- ss – kassa (caixa) – se diz: kas-sa
- ng – helsingissä – se diz: helsin-gis-sä – som de “g” quase imperceptível
Ditongos
Os ditongos finlandeses são pronunciados como uma combinação contínua de sons:
- ai – aikataulu (horário)
- au – auto (carro, automóvel)
- ei – ei (não)
- eu – eukko (velha, velhota)
- ie – kieli (língua, idioma)
- iu – tiukka (apertado, estreito)
- oi – toimi (ocupação, emprego)
- ou – koulu (escola)
- ui – muinoin (antigamente)
- uo – kuorsata (roncar, ressonar)
- äi – äiti (mãe)
- äy – näytös (demonstração, exibição)
- yi – myrskyisä (tempestuoso, tormentoso)
- yö – työ (trabalho, serviço)
- öi – öinen (de noite, noturno)
- öy – löytää (encontrar, achar)
As palavras finlandesas têm a sílaba um pouco mais forte na primeira. Não existe acento, e não há oxítonas, paroxítonas, proparoxítonas. As letras “b”, “f”, “g” não existem nas palavras genuinamente finlandesas. As letras “c”, “q”, “w”, “x”, “z” somente aparecem em nomes e por serem originários de outros idiomas.
Palavras Estrangeiras
O finlandês tem a característica de adaptar palavras estrangeiras ao seu sistema fonético e ortográfico, o que pode resultar em mudanças na pronúncia e na escrita. Por exemplo:
- “Pizza” se torna “pitsa”
- “Facebook” é frequentemente pronunciado como “feisbuukki”
- “Taxi” pode ser escrito como “taksi”
Algumas letras do alfabeto, como B, C, F e Z, aparecem principalmente em palavras emprestadas. Para integrá-las à língua, adaptações ortográficas são comuns. Exemplos incluem:
- “Buss” (ônibus em sueco) → “bussi”
- “Computer” → “tietokone” (substituído por um termo finlandês)
Além disso, o uso de palavras estrangeiras é mais comum em contextos tecnológicos e científicos, o que demonstra a flexibilidade do finlandês ao incorporar novas palavras enquanto preserva sua estrutura fonológica única.