Saber dizer e entender as horas em italiano é uma habilidade essencial, seja para não perder um voo ou trem, acompanhar a programação de eventos ou simplesmente cumprir compromissos do dia a dia.

Como perguntar as horas

Para perguntar “que horas são?” em italiano, existem duas formas corretas: Che ora è? e Che ore sono? Ambas significam “que horas são?”, mas há uma diferença importante:

  • Che ora è? é mais comum na fala cotidiana.
  • Che ore sono? é ligeiramente mais formal ou enfática.

Che ora è?
Que horas são?

Scusa, che ora è?
Desculpa, que horas são?

Sai che ora è?
Você sabe que horas são?

Mi dici che ora è?
Você pode me dizer que horas são?

Che ora è adesso?
Que horas são agora?

Che ore sono?
Que horas são?

Scusi, che ore sono?
Com licença, que horas são? (formal)

Potrebbe dirmi che ore sono?
Poderia me dizer que horas são? (bem formal)

Mi saprebbe dire che ore sono?
Você saberia me dizer que horas são?

Vorrei sapere che ore sono.
Gostaria de saber que horas são.

Como responder: verbo essere e concordância

Em italiano, usa-se o verbo essere (ser/estar) para indicar as horas.

A regra principal é:

  • Singular apenas com 1h è l’una.
  • Plural para todas as outras horas sono le due, le tre

È l’una.
É uma hora.

Sono le due.
São duas horas.

Sono le dieci.
São dez horas.

Casos especiais:

È mezzogiorno.
É meio-dia.

È mezzanotte.
É meia-noite.

Uso do artigo definido

As horas em italiano sempre vêm com artigo definido:

  • l’una (1h)
  • le due (2h)
  • le tredici (13h)
  • le ventuno (21h)

Isso acontece porque, em italiano, a hora é tratada como um substantivo feminino plural (exceto l’una).

Sistema de 24 horas vs. 12 horas

O sistema de 24 horas é muito usado em horários de trens, voos, eventos e agendas. Esse formato evita ambiguidades e é mais comum em contextos formais.

Il treno parte alle 15:45.
O trem parte às 15h45.

Já no dia a dia, usa-se mais o sistema de 12 horas:

Partono alle quattro.
Eles partem às quatro (4h).

Para evitar ambiguidade, pode-se acrescentar:

di mattina
de manhã

di pomeriggio
à tarde

di sera
à noite

Minutos: como formar as horas

Estrutura básica: Sono le + hora + e + minutos

Sono le tre e cinque.
São três e cinco (3h05).

Sono le otto e venti.
São oito e vinte (8h20).

Sono le dieci e quaranta.
São dez e quarenta (10h40).

“E mezzo” (e meia)

Para indicar “meia hora”, usa-se mezzo, que é invariável. Mesmo com due, tre, otto, etc., mezzo não muda (não vira mezza).

È l’una e mezzo.
É uma e meia (1h30).

Sono le due e mezzo.
São duas e meia (2h30).

Sono le otto e mezzo.
São oito e meia (8h30).

Sono le undici e mezzo.
São onze e meia (11h30).

Uso de “mezz’ora” (meia hora como duração)

Usa-se mezz’ora para indicar duração de tempo (meia hora), e não um horário específico.

Mas atenção:

  • mezz’ora = duração (30 minutos)
  • e mezzo = horário (ex: 2h30)

Aspetto da mezz’ora.
Estou esperando há meia hora (30 min).

Il viaggio dura mezz’ora.
A viagem dura meia hora (30 min).

Studio per mezz’ora.
Estudo por meia hora (30 min).

Ci vuole mezz’ora per arrivare.
Leva meia hora para chegar (30 min).

Resto qui per mezz’ora.
Fico aqui por meia hora (30 min).

“Un quarto” (um quarto de hora)

Para +15 minutos:

È l’una e un quarto.
É uma e quinze (1h15).

Sono le dodici e un quarto.
São doze e quinze (12h15).

Para -15 minutos:

Sono le due meno un quarto.
São quinze para as duas (1h45).

Manca un quarto alle due.
Falta um quarto para as duas (1h45).

Sono le dodici meno un quarto.
São quinze para o meio-dia (11h45).

Manca un quarto alle dodici.
Falta um quarto para as doze (11h45).

Duas formas corretas: Sono le due meno un quarto. / Manca un quarto alle due. Ambas significam: “quinze para as duas”, por exemplo.

Horas com “meno” (faltando)

Estrutura: a hora seguinte – meno + minutos

Usa-se para indicar quanto falta para a próxima hora.

Sono le tre meno cinque.
São três menos cinco (2h55).

Sono le otto meno dieci.
São oito menos dez (7h50).

Uso de “a che ora” (a que horas)

Usa-se a che ora para perguntar em que horário algo acontece (diferente de che ora è, que pergunta a hora atual).

A che ora parte il treno?
A que horas o trem parte?

A che ora ci vediamo?
A que horas nos encontramos?

A che ora inizia il film?
A que horas o filme começa?

A che ora arrivi?
A que horas você chega?

A che ora apre il negozio?
A que horas a loja abre?

Uso de “in punto” (em ponto)

Usa-se in punto para indicar que a hora é exata, sem minutos.

Sono le tre in punto.
São três em ponto (3h00).

Sono le otto in punto.
São oito em ponto (8h00).

Il treno parte alle sei in punto.
O trem parte às seis em ponto (6h00).

La riunione inizia alle nove in punto.
A reunião começa às nove em ponto (9h00).

Uso de “circa / verso” (aproximação)

Usa-se circa ou verso para indicar horários aproximados.

  • circa é mais neutro / ligeiramente mais formal.
  • verso é mais comum na fala cotidiana.

Arrivo verso le tre.
Chego por volta das três (≈3h).

Partiamo circa alle otto.
Partimos por volta das oito (≈8h).

Ci vediamo verso le sette.
Nos vemos por volta das sete (≈7h).

Il film inizia circa alle nove.
O filme começa por volta das nove (≈9h).

💬 Quer aprender mais sobre este conteúdo?

Conectamos você a professores de diferentes partes do mundo, prontos para adaptar cada aula ao seu ritmo, seus interesses e seus objetivos.

Ver professores disponíveis
Compartilhar: