Quando os jovens de língua inglesa falam casualmente de pedir uma za (“pizza”), eles estão produzindo uma expressão bastante interessante aos historiadores de idiomas. A gíria “za” é derivada da forma “pizza”, através de um processo do idioma inglês conhecido como clipping.

Dois tipos de clipping são comuns em inglês:

— Retirar as sílabas átonas (ou sílabas que não recebem a tônica), como em fridge de refrigerator;

— Retirar todas as sílabas depois da primeira sílaba, como em ab, dis, porn, e vibe.

No caso de “za”, a sílaba que foi retirada era originalmente tônica e era a primeira sílaba, o que não é comum. O termo rents derivado de parents, é outro exemplo recente do mesmo tipo de clipping.

Curiosamente, não precisamos ficar presos nas gírias dos jovens para ver os resultados deste processo incomum. Por exemplo: as palavras phone, bus e wig (a partir de seus originais telephone, omnibus e periwig) pertencem à língua inglesa padrão, mas começaram a ser usadas como neologismos e gírias através do processo de clipping em sílabas tônicas, assim como “za”.

Quem sabe em cinquenta anos “za” e “rents” serão amplamente aceitas como phone e wig são hoje?

Avance mais rápido com um professor

Aprenda inglês online com um professor particular adequado ao seu orçamento e à sua agenda!

Ver professores de inglês
Compartilhar