A língua russa é uma língua flexiva e sintética, o que significa que a função de uma palavra numa frase é indicada principalmente por suas terminações, e não por sua posição. Isso é feito através dos casos gramaticais (падежи), que afetam substantivos, pronomes, adjetivos, numerais e participiais.

No total, o russo possui 6 casos principais (mais um 7º “quase-caso” menos utilizado). Cada caso tem um conjunto específico de funções sintáticas, perguntas associadas, preposições que o acompanham e formas de declinação, que variam conforme o gênero, número e tipo da palavra.

Casos do russo: visão geral

CasoEm russoPerguntas-chaveFunção
NominativoИменительныйКто? Что?Sujeito, predicativo
GenitivoРодительныйКого? Чего?Posse, negação, origem, parte de algo
DativoДательныйКому? Чему?Objeto indireto, destinatário
AcusativoВинительныйКого? Что?Objeto direto, direção (com verbos de movimento)
InstrumentalТворительныйКем? Чем?Companhia, meio, agente da passiva
PrepositivoПредложныйО ком? О чём? Где?Localização, tema de discurso

Именительный (Nominativo)

  • Função: Sujeito da frase; predicativo (depois de глагол быть, etc.).
  • Perguntas: Кто? (Quem?) / Что? (O quê?)

Veja alguns exemplos:

Мальчик читает.
O menino lê.

Это новая книга.
Este é um livro novo.

Родительный (Genitivo)

  • Funções:
    • Indicar posse
    • Complemento de negação (у меня нет денег)
    • Quantidade e medida (стакан воды)
    • Após algumas preposições: у, без, около, из, с, для, от, до, после
  • Perguntas: Кого? Чего?

Veja alguns exemplos:

Книга брата.
O livro do irmão.

У меня нет времени.
Eu não tenho tempo.

Чашка чая.
Uma xícara de chá.

Дательный (Dativo)

  • Funções:
    • Objeto indireto (quem recebe a ação)
    • Sujeito lógico em construções impessoais (Мне холодно.)
    • Finalidade: “para…”
    • Preposições: к, по
  • Perguntas: Кому? Чему?

Veja alguns exemplos:

Я дал книгу другу.
Dei o livro ao amigo.

Мне нравится музыка.
Eu gosto de música (literal: “a música agrada a mim”).

Письмо к бабушке.
Uma carta para a avó.

Винительный (Acusativo)

  • Funções:
    • Objeto direto
    • Direção (com verbos de movimento)
    • Tempo determinado
    • Preposições: в, на, за, через, про, сквозь
  • Perguntas: Кого? Что?

Nota: Para seres vivos masculinos e todos os femininos, a forma do acusativo coincide com o genitivo.

Veja alguns exemplos:

Я вижу девушку.
Vejo uma garota.

Мы читаем книгу.
Nós lemos um livro.

Я иду в школу.
Estou indo para a escola.

Творительный (Instrumental)

  • Funções:
    • Meio/instrumento
    • Companhia (с кем?)
    • Predicativo em frases com verbos de estado
    • Preposições: с, над, под, за, между
  • Perguntas: Кем? Чем?

Veja alguns exemplos:

Я пишу ручкой.
Escrevo com uma caneta.

Я гуляю с другом.
Estou passeando com um amigo.

Он работает инженером.
Ele trabalha como engenheiro.

Предложный (Prepositivo)

  • Funções:
    • Localização (com “в”, “на”)
    • Tema de discurso (“sobre o quê?”)
    • Preposições: в, на, о(б), при
  • Perguntas: О ком? О чём? Где?

Veja alguns exemplos:

Я живу в Москве.
Eu moro em Moscou.

Мы говорим о фильме.
Falamos sobre o filme.

Книга лежит на столе.
O livro está sobre a mesa.

Declinações: Terminações por Gênero e Número (resumo)

Vamos usar o substantivo “стол” (mesa, masc.), “книга” (livro, fem.) e “море” (mar, neutro):

CasoMasculinoFemininoNeutroPlural
Nominativoстолкнигаморестолы
Genitivoстолакнигиморястолов
Dativoстолукнигеморюстолам
Acusativoстолкнигуморестолы/столов*
Instrumentalстоломкнигойморемстолами
Prepositivoо столео книгео морео столах

*Se for animado no masculino, usa forma do genitivo (ex: я вижу друга).

Preposições por caso

CasoPreposições Frequentes
Genitivoбез, до, из, около, после, среди, от, у, с
Dativoк, по
Acusativoв, на, за, про, через, сквозь
Instrumentalс, под, над, между, перед
Prepositivoо(б), в, на, при

Casos + Verbos: Observações Avançadas

Alguns verbos exigem casos específicos:

  • ждать (кого?) – esperar por alguém → acusativo
  • помогать (кому?) – ajudar alguém → dativo
  • бояться (кого?) – ter medo de → genitivo

Com o verbo быть (ser/estar):

  • No presente, é omitido.
  • No passado/futuro, pode haver predicativo no instrumental:

Он был студентом.
Ele era estudante.

O 7º Caso — Vocativo (Звательный падеж)

Hoje em dia não é considerado um caso “oficial”, mas ainda sobrevive em:

  • Formas arcaicas e religiosas: Боже! — Ó Deus!
  • Fala afetiva e coloquial: Мам, пап, Лен!

Embora não seja mais considerado um caso gramatical “ativo” no russo moderno, o vocativo tem raízes profundas no idioma eslavônico antigo e ainda sobrevive em formas específicas — especialmente na fala afetiva e em expressões religiosas ou solenes.

O vocativo existia plenamente no eslavônico eclesiástico (a língua litúrgica da Igreja Ortodoxa) e nos estágios mais antigos da língua russa. Ele servia para chamar a atenção de alguém diretamente, como fazemos com “Henrique!” ou “Meu filho!” em português.

Com o tempo, suas formas específicas foram absorvidas pelo nominativo, mas alguns vestígios permaneceram, especialmente em nomes próprios e certas expressões fixas.

Formas Arcaicas e Religiosas

Muito presente na oração, poesia antiga e na Bíblia, o vocativo aparece em palavras como:

Боже!
Ó Deus!

Господи!
Senhor!

Отче наш!
Pai nosso!

Иисусе Христе!
Jesus Cristo!

Essas formas seguem padrões antigos e ainda são mantidas no eslavônico eclesiástico e em contextos religiosos mais formais.

Fala afetiva e coloquial (vocativo vivo)

Apesar de “extinto” como categoria gramatical oficial, o vocativo sobrevive organicamente no cotidiano, especialmente ao se dirigir a familiares e amigos de forma próxima ou carinhosa.

NominativoVocativo ColoquialTradução
мамамамmãe (mamãe!)
папапапpai (papai!)
бабабабvovó!
ЛенаЛенLena!
СашаСашSasha!
МишаМишMisha!

Note que essas formas são reduzidas e marcam intimidade. Elas não são usadas com pessoas com quem se deve manter formalidade. Exemplo:

– Мам, послушай!
– Mãe, escuta!

– Саш, подожди меня!
– Sasha, espera por mim!

Vocativo em uso literário e teatral

Na literatura russa, o vocativo aparece em discursos dramáticos, cartas antigas e poesia, com o intuito de transmitir emoção, solenidade ou clamor. Isso reforça seu caráter expressivo e estilístico.

О, Русь моя! Жена в лачуге!
Ó, minha Rússia! Mulher na cabana! (Serguei Iessenin)

Buscando um professor de russo?

Aprenda de forma flexível e personalizada! Nós temos o professor particular que se adapta ao seu orçamento e agenda.

Ver professores de russo
Compartilhar