{"id":2972,"date":"2016-09-16T18:36:00","date_gmt":"2016-09-16T21:36:00","guid":{"rendered":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/?p=2972"},"modified":"2026-04-21T20:48:18","modified_gmt":"2026-04-21T23:48:18","slug":"girias-italianas-utilizadas-pelos-jovens","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/girias-italianas-utilizadas-pelos-jovens\/","title":{"rendered":"G\u00edrias italianas utilizadas pelos jovens"},"content":{"rendered":"\n<p>Como falam os jovens italianos hoje? O chamado <em>gergo giovanile<\/em> re\u00fane express\u00f5es informais usadas no dia a dia, principalmente entre amigos, redes sociais e ambientes descontra\u00eddos.<\/p>\n\n\n\n<p>Essas g\u00edrias mudam r\u00e1pido e variam bastante conforme a regi\u00e3o, mas muitas acabam se espalhando e se tornando comuns em toda a It\u00e1lia.<\/p>\n\n\n\n<p>Neste artigo, voc\u00ea vai conhecer algumas das g\u00edrias mais usadas atualmente, com significado, contexto de uso e exemplos pr\u00e1ticos.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-a\">A<\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-abbassati\">Abbassati<\/h3>\n\n\n\n<p>Significa \u201cabaixa\u201d, \u201cse controla\u201d, \u201cmenos!\u201d. \u00c9 uma forma coloquial de pedir que algu\u00e9m diminua o tom, a intensidade ou o comportamento, ser menos extravagante. \u00c9 uma maneira informal e coloquial de pedir que algu\u00e9m se modere ou se comporte de maneira menos exagerada.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Abbassati un attimo!<br><\/strong>D\u00e1 uma maneirada a\u00ed!<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-abbiocco\">Abbiocco<\/h3>\n\n\n\n<p>Significa \u201csono\u201d, \u201cmodorra\u201d, \u201csoneira\u201d, geralmente depois de comer. Descreve aquela sensa\u00e7\u00e3o de cansa\u00e7o e sonol\u00eancia t\u00edpica ap\u00f3s uma refei\u00e7\u00e3o pesada.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Dopo pranzo mi viene sempre l\u2019abbiocco.<br><\/strong>Depois do almo\u00e7o sempre me d\u00e1 uma baita moleza.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-avoglia\">Avoglia<\/h2>\n\n\n\n<p>Significa &#8220;claro!&#8221;, &#8220;e muito!&#8221;, &#8220;pra caramba!&#8221;, &#8220;com certeza&#8221;. \u00c9 usada para refor\u00e7ar uma resposta afirmativa ou indicar grande quantidade\/intensidade.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Hai fame? Avoglia!<br><\/strong>Est\u00e1 com fome? E muito!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Attizzare <\/strong>&#8211; significa &#8220;provocar, causar interesse&#8221;, especialmente em rela\u00e7\u00e3o a atra\u00e7\u00e3o f\u00edsica. Esta palavra geralmente significa reacender a chama, sacudindo brasas ou carv\u00f5es. No entanto, os jovens a usam para indicar que est\u00e3o fortemente atra\u00eddos por algu\u00e9m, portanto, com uma conota\u00e7\u00e3o sexual. <em>Mi attizza tantissimo quel ragazzo.<\/em> (Aquele garoto me atrai muito) ou <em>Quella m&#8217;attizza &#8216;na cifra!<\/em> (Essa garota me excita tanto!)<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-b\">B<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Baccagliare <\/strong>&#8211; significa &#8220;xavecar, paquerar&#8221;. Essa express\u00e3o \u00e9 utilizada para descrever a a\u00e7\u00e3o de flertar ou tentar conquistar algu\u00e9m de maneira mais ou menos insistente.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Babucchione <\/strong>&#8211; significa &#8220;tapado, tonto, bob\u00e3o&#8221;, ou para se referir a uma pessoa sem sorte. Em italiano, se diz tamb\u00e9m <em>fessacchioto<\/em>, <em>sfigato<\/em>, <em>tontolone<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Babbiare <\/strong>&#8211; significa &#8220;zoar&#8221; ou &#8220;tirar sarro&#8221; de algu\u00e9m.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Beccarsi <\/strong>&#8211;  significa &#8220;encontrar-se&#8221; ou &#8220;brigar&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Bomba <\/strong>&#8211; Na It\u00e1lia, \u00e9 usada para descrever algo ou algu\u00e9m que \u00e9 excelente ou incr\u00edvel. Por exemplo, se algu\u00e9m diz <em>Questa festa \u00e8 una bomba!<\/em>, significa que a festa \u00e9 fant\u00e1stica. Este termo \u00e9 frequentemente utilizado para elogiar situa\u00e7\u00f5es, eventos ou at\u00e9 mesmo pessoas.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Bordello<\/strong> &#8211; significa &#8220;confus\u00e3o, bagun\u00e7a, caos&#8221;, palavra usada para descrever uma situa\u00e7\u00e3o problem\u00e1tica, ca\u00f3tica e confusa. <em>C&#8217;era un bordello alla stazione oggi. <\/em>(Hoje a esta\u00e7\u00e3o estava uma bagun\u00e7a) e <em>La mia stanza, come sempre, \u00e8 un vero bordel.<\/em> (Como sempre, meu quarto est\u00e1 uma bagun\u00e7a!)<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Botto <\/strong>&#8211; palavra \u00e9 usada para indicar abund\u00e2ncia, significa algo muito grande ou intenso (como &#8220;um monte&#8221;), tamb\u00e9m pode significar &#8220;acidente&#8221;. <em>Mi sono divertito un botto!<\/em> (Me diverti muito!) ou <em>Ho fatto un botto con la macchina.<\/em> (Tive um acidente de carro).<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-c\">C<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Cabinotto <\/strong>&#8211; termo usado para dizer que algu\u00e9m \u00e9 &#8220;mauricinho&#8221;, &#8220;garoto metido&#8221; ou &#8220;com o nariz empinado&#8221;, normalmente usado para descrever de forma pejorativa a jovens vistos como arrogantes ou presun\u00e7osos, geralmente devido a suas origens familiares ricas e um estilo de vida sofisticado, incluindo o uso de roupas e sapatos de marca. Em italiano, utiliza-se tamb\u00e9m os termos <em>figo<\/em> e <em>fighetto<\/em>, nesse mesmo sentido.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Camomillati!<\/strong> &#8211; significa &#8220;acalme-se!&#8221;. Usada quando uma pessoa se vangloria de algo, ou fala com a voz em um tom elevado, envaidecendo-se. O neologismo <em>camomillarsi <\/em>origina-se da palavra <em>camomilla<\/em>, ou seja, &#8220;camomila&#8221; em portugu\u00eas, e faz refer\u00eancia \u00e0 planta e a infus\u00e3o que se faz com ela, dando origem ao conhecido ch\u00e1 de camomila, que na tradi\u00e7\u00e3o popular, acalma e tem efeito sedativo quando se est\u00e1 muito nervoso. Em italiano, esse ch\u00e1 se diz apenas <em>camomilla<\/em>, em frases como: <em>ti va uma camomilla?<\/em> (voc\u00ea aceita um ch\u00e1 de camomila?).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Carlotte <\/strong>&#8211; g\u00edria usada para descrever jovens mulheres que se enquadram no estere\u00f3tipo de &#8220;patricinhas&#8221;. Assim como a vers\u00e3o masculina <em>cabinotto <\/em>e <em>carlotte<\/em>, refere-se geralmente a mulheres jovens de fam\u00edlias ricas, que valorizam a moda, a posi\u00e7\u00e3o social e tendem a ter um comportamento visto como esnobe ou pretensioso.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Che abbiocco!<\/strong> &#8211; significa &#8220;Que pregui\u00e7a!&#8221; ou &#8220;Que sono!&#8221;. Refere-se a uma sensa\u00e7\u00e3o de cansa\u00e7o intenso, sonol\u00eancia ou pregui\u00e7a que normalmente vem ap\u00f3s uma grande refei\u00e7\u00e3o ou durante um momento de baixa energia. Usa-se tamb\u00e9m &#8220;<em>sono abbioccato duro!<\/em>&#8221; em italiano, para enfatizar esse estado.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Chiocchio <\/strong>&#8211; significa &#8220;palerma, tonto&#8221;. Descreve um tipo de pessoa geralmente boa, um pouco t\u00edmida, submissa e ing\u00eanua, que pode ser vista como um tanto tola ou simpl\u00f3ria. Em italiano se diz tamb\u00e9m <em>fesso<\/em> ou <em>fagiano<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Cifra <\/strong>&#8211; significa &#8220;muito, pra caramba&#8221;. \u00c9 uma forma de enfatizar a intensidade ou a quantidade de algo. Por exemplo, se algu\u00e9m diz <em>\u00e8 bello cifra!<\/em>, est\u00e1 expressando que algo \u00e9 muito bonito, ou &#8220;bom pra caramba&#8221;. <em>Questo libro mi piace una cifra.<\/em> (Gosto demais desse livro), <em>Quel ragazzo mi piace una cifra! <\/em>(Gosto pra caramba daquele garoto). Originalmente, a palavra <em>cifra<\/em>, em italiano, significava o mesmo que em portugu\u00eas, ou seja, &#8220;cifra, quantia, soma&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ci sei andato? <\/strong>&#8211; express\u00e3o que se traduzida literalmente seria &#8220;voc\u00ea foi l\u00e1?&#8221;, mas no contexto informal e entre jovens, \u00e9 frequentemente usada para perguntar indiretamente se algu\u00e9m teve um envolvimento rom\u00e2ntico ou sexual com outra pessoa &#8211; &#8220;voc\u00ea ficou com ela?&#8221;. Dependendo do contexto e da rela\u00e7\u00e3o entre os falantes, essa pergunta pode referir-se a um simples beijo ou at\u00e9 mesmo a rela\u00e7\u00f5es sexuais mais \u00edntimas. <\/p>\n\n\n\n<p>Essa maneira de perguntar sobre relacionamentos de forma indireta reflete a abordagem casual e \u00e0s vezes n\u00e3o comprometida dos relacionamentos entre os jovens hoje em dia, especialmente em culturas onde &#8220;ficar&#8221; (um termo muito usado no Brasil, por exemplo) indica uma rela\u00e7\u00e3o sem compromissos de longo prazo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Chilla <\/strong>&#8211; varia\u00e7\u00e3o de <em>chillare<\/em>, que significa relaxar ou passar tempo de forma descontra\u00edda. Esta g\u00edria \u00e9 frequentemente usada para descrever momentos de lazer ou encontros casuais com amigos. Por exemplo: <em>Vieni a casa mia a chillare?<\/em> (Quer vir \u00e0 minha casa relaxar?).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Coatto <\/strong>&#8211; significa &#8220;pessoa cafona, sem estilo&#8221;, semelhante a &#8220;brega&#8221;. Este termo, de forma depreciativa, tamb\u00e9m \u00e9 usada para indicar uma pessoa rude e vulgar. Sin\u00f4nimo de <em>grezzo <\/em>(mal-educado). <em>Quel ragazzo \u00e8 troppo coatto.<\/em> (Aquele garoto \u00e9 muito cafona) ou <em>L&#8217;amico di Giacomo \u00e8 un coatto.<\/em> (O amigo de Giacomo \u00e9 um rude).<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-e\">E<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Essere affamato<\/strong> &#8211; literalmente significa &#8220;estar faminto&#8221; ou &#8220;esfomeado&#8221; em italiano, mas na g\u00edria jovem, pode indicar uma pessoa que est\u00e1 &#8220;desesperada&#8221; por aten\u00e7\u00e3o rom\u00e2ntica ou sexual, ou algu\u00e9m que est\u00e1 constantemente em busca de parceiros para &#8220;ficar&#8221; ou ter rela\u00e7\u00f5es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Essere fuori come un balcone<\/strong> &#8211; essa \u00e9 uma express\u00e3o idiom\u00e1tica que literalmente se traduz como &#8220;estar fora como uma sacada&#8221; e \u00e9 usada para descrever algu\u00e9m que est\u00e1 completamente desinformado ou desorientado em uma situa\u00e7\u00e3o. Na g\u00edria jovem, indica uma pessoa que n\u00e3o sabe o que diz ou que faz algo fora do normal (geralmente quando bebeu al\u00e9m da conta!).<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-f\">F<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Fare pattone <\/strong>&#8211; essa express\u00e3o \u00e9 uma forma coloquial de dizer que algo ou algu\u00e9m provoca uma forte rea\u00e7\u00e3o de repulsa ou nojo, por ser traduzida como &#8220;dar nojo&#8221;. Pode ser usada para descrever tanto situa\u00e7\u00f5es quanto pessoas que s\u00e3o consideradas desagrad\u00e1veis ou repulsivas ao extremo. Exemplo: <em>Lui mi fa pattone.<\/em> (Ele me d\u00e1 nojo). Em italiano, h\u00e1 a variante: <em>fare schifo<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Fregna <\/strong>&#8211; palavra vulgar para descrever uma mulher muito atraente. <em>Hai visto quella fregna? \u00c8 bellissima!<\/em> (Voc\u00ea viu aquela gostosa? Ela \u00e9 lind\u00edssima!)<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ferro <\/strong>&#8211; palavra usada para se referir a uma arma de fogo, mas tamb\u00e9m pode ser usada para se referir a algo valioso num contexto informal. <em>Hai visto il ferro che aveva quel tipo?<\/em> (Voc\u00ea viu a arma que aquele cara tinha?). Em filmes policiais, \u00e9 comum ouvir frases como: <em>passami il ferro.<\/em> (passa a arma).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Flexare <\/strong>&#8211; do ingl\u00eas &#8220;to flex&#8221; , significa exibir-se ou mostrar algo com orgulho, especialmente nas redes sociais. Pode ser usado para descrever a exibi\u00e7\u00e3o de bens materiais, como roupas ou carros, ou conquistas pessoais. Exemplo: <em>Sta sempre flexando i suoi nuovi vestiti.<\/em> (Ele\/Ela est\u00e1 sempre a exibir as suas roupas novas).<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-i\">I<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Inciucio <\/strong>&#8211; tamb\u00e9m usado por pessoas adultas, \u00e9 sin\u00f4nimo de &#8220;intriga, golpe, confus\u00e3o ou fofoca&#8221;. Pelos jovens \u00e9 usada no sentido de ter um relacionamento ou &#8220;um caso amoroso&#8221;. <em>Carlo ha avuto un inciucio con la ragazza del bar.<\/em> (Carlo teve um caso com aquela garota no bar). <em>Hai sentito dell&#8217;inciucio tra Marco e Lucia?<\/em> (Voc\u00ea ouviu sobre o caso entre Marco e Lucia?).<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-l\">L<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Limonare<\/strong> &#8211; significa &#8220;beijar apaixonadamente&#8221;, &#8220;beijar de l\u00edngua&#8221;, o conhecido &#8220;beijo franc\u00eas&#8221; ou no sentido de &#8220;ficar&#8221;. <em>Ieri ho limonato con Marco alla festa!<\/em> (Ontem fiquei com o Marco na festa!). N\u00e3o confundir com <em>limonata <\/em>(limodada).<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-m\">M<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Maccolona <\/strong>&#8211; significa &#8220;puxa-saco&#8221;. Usada para indicar aquela pessoa que, na escola, d\u00e1 sempre raz\u00e3o aos professores e faz tudo que eles querem, com a inten\u00e7\u00e3o de tirar notas altas. Usa-se tamb\u00e9m <em>leccaculo<\/em>, mas n\u00e3o para qualquer ocasi\u00e3o, pois significa, literalmente, &#8220;lambe cu&#8221;, ou seja, \u00e9 bastante vulgar.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mollicone <\/strong>&#8211; significa &#8220;marmita&#8221;. \u00c9 uma g\u00edria depreciativa que descreve uma pessoa, geralmente um homem, que tenta ficar com v\u00e1rias mulheres e \u00e9 considerado um &#8220;galinha&#8221;. A express\u00e3o evoca a ideia de algu\u00e9m que \u00e9 excessivamente mole ou suave na abordagem, tentando conquistar quem puder, sem muita discrimina\u00e7\u00e3o. Em italiano, se usa tamb\u00e9m <em>mortone<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Montarsi la testa <\/strong>&#8211; usada no italiano para descrever algu\u00e9m que est\u00e1 se tornando arrogante ou que come\u00e7a a se achar superior aos outros. A tradu\u00e7\u00e3o literal seria algo como &#8220;montar a cabe\u00e7a&#8221;, que figura uma pessoa que coloca a si mesma em uma posi\u00e7\u00e3o elevada, imaginando-se mais importante do que realmente \u00e9. Exemplo: <em>Si \u00e8 montata la testa.<\/em> (Ela est\u00e1 se achando). Em italiano, usa-se tamb\u00e9m:<em> Darsi delle arie<\/em> e <em>Sgargiarsela<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Em portugu\u00eas, <em>darsi delle arie<\/em> poderia ser traduzida como &#8220;dar uma de importante&#8221; ou &#8220;fazer-se de importante&#8221;, indicando algu\u00e9m que se comporta de forma pretensiosa, como se fosse superior aos outros. J\u00e1 <em>sgargiarsela<\/em> pode ser traduzida como &#8220;exibir-se&#8221; ou &#8220;fazer-se de grande&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-p\">P<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Pigiamino <\/strong>&#8211; literalmente significa &#8220;pijaminha&#8221;(roupa de dormir), mas \u00e9 usada como g\u00edria para se referir \u00e0 &#8220;camisinha&#8221; ou &#8220;preservativo&#8221;. A ideia \u00e9 de uma &#8220;roupinha&#8221; que se usa de forma protetora durante as rela\u00e7\u00f5es sexuais, semelhante ao conceito de pijama como uma roupa de prote\u00e7\u00e3o para dormir. Diz-se tamb\u00e9m <em>domopak<\/em>, <em>guanto <\/em>(luva) e <em>impermeabile <\/em>(imperme\u00e1vel, capa de chuva).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Pitona <\/strong>&#8211; usada para descrever uma mulher que se veste de maneira ousada e provocativa, geralmente com muita maquiagem e roupas chamativas. O termo pode ter uma conota\u00e7\u00e3o semelhante ao termo &#8220;periguete&#8221; no Brasil, usado para descrever mulheres vistas como excessivamente sedutoras ou que se envolvem romanticamente com muitos parceiros.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Puzzi come un alce<\/strong> &#8211; se traduz literalmente como &#8220;voc\u00ea fede como um alce&#8221;, semelhante \u00e0 express\u00e3o &#8220;voc\u00ea est\u00e1 fedendo como um gamb\u00e1&#8221;, em portugu\u00eas.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-s\">S<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Sbatti <\/strong>&#8211; forma abreviada de <em>sbattersi<\/em>, que significa &#8220;se esfor\u00e7ar&#8221; ou &#8220;se preocupar&#8221;. No contexto da g\u00edria, \u00e9 usado para descrever algo que \u00e9 chato ou que exige muito esfor\u00e7o. Exemplo: <em>Che sbatti fare i compiti!<\/em> (Que chato fazer os deveres!).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sbocciare <\/strong>&#8211; este verbo \u00e9 usado entre os adolescentes e indica a celebra\u00e7\u00e3o de um acontecimento por meio do consumo de \u00e1lcool. Abrir uma garrafa de bebida para celebrar, ou tamb\u00e9m &#8220;florescer&#8221;. <em>Stasera sbocciamo champagne!<\/em> (Hoje \u00e0 noite vamos abrir champanhe!)<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Schiacciare <\/strong>&#8211; literalmente significa &#8220;apertar, pressionar, esmagar&#8221;, \u00e9 usada de forma coloquial para descrever o ato de fazer amor ou ter rela\u00e7\u00f5es sexuais, transar. Em italiano, h\u00e1 tamb\u00e9m a variante <em>alzare <\/em>(levantar, erguer).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Scialla <\/strong>&#8211; significa &#8220;relaxa!&#8221; ou &#8220;fica tranquilo!&#8221;. Usada pelos jovens para acalmar os amigos ou descrever uma situa\u00e7\u00e3o descontra\u00edda. Se algu\u00e9m est\u00e1 preocupado com um exame, um amigo pode dizer <em>Scialla, andr\u00e0 tutto bene<\/em>, que significa &#8220;Relaxa, tudo vai correr bem&#8221; ou <em>Scialla, ci penso io!<\/em> (Relaxa, eu cuido disso!).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sgamo <\/strong>&#8211; termo usado para descrever quando algu\u00e9m \u00e9 apanhado a fazer algo que n\u00e3o deveria. Pode ser usado tanto para situa\u00e7\u00f5es graves como para pequenos incidentes. Exemplo: <em>L\u2019ho sgamato mentre copiava.<\/em> (Apanhei-o copiando).<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-dots\"\/>\n\n\n\n<p>Fontes: <a href=\"https:\/\/learnamo.com\/en\/italian-slang\/\">Italian SLANG: learn how Italian Youths Speak!<\/a> (em ingl\u00eas)<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Como falam os jovens italianos hoje? O chamado gergo giovanile re\u00fane express\u00f5es informais usadas no dia a dia, principalmente entre amigos, redes sociais e ambientes descontra\u00eddos. Essas g\u00edrias mudam r\u00e1pido e variam bastante conforme a regi\u00e3o, mas muitas acabam se espalhando e se tornando comuns em toda a It\u00e1lia. Neste artigo, voc\u00ea vai conhecer algumas<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":2991,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[61],"tags":[203],"class_list":{"0":"post-2972","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-expressoes","8":"tag-girias"},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v26.5 (Yoast SEO v27.4) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>G\u00edrias italianas utilizadas pelos jovens &#8226; Aprender Italiano<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Descubra as g\u00edrias italianas utilizadas pelos jovens (gerghi giovanili) e mergulhe na linguagem aut\u00eantica da cultura italiana.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/girias-italianas-utilizadas-pelos-jovens\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"G\u00edrias italianas utilizadas pelos jovens &#8226; Aprender Italiano\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Descubra as g\u00edrias italianas utilizadas pelos jovens (gerghi giovanili) e mergulhe na linguagem aut\u00eantica da cultura italiana.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/girias-italianas-utilizadas-pelos-jovens\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Aprender Italiano\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/hridiomas\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-09-16T21:36:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-04-21T23:48:18+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/04\/destaque-6.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1920\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1280\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"hridiomas\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@hridiomas\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@hridiomas\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"hridiomas\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"11 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/girias-italianas-utilizadas-pelos-jovens\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/girias-italianas-utilizadas-pelos-jovens\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"hridiomas\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/074f113560c2f5d2d8531b6fb060d851\"},\"headline\":\"G\u00edrias italianas utilizadas pelos jovens\",\"datePublished\":\"2016-09-16T21:36:00+00:00\",\"dateModified\":\"2026-04-21T23:48:18+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/girias-italianas-utilizadas-pelos-jovens\\\/\"},\"wordCount\":2093,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/girias-italianas-utilizadas-pelos-jovens\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/3\\\/2024\\\/04\\\/destaque-6.jpg\",\"keywords\":[\"g\u00edrias\"],\"articleSection\":[\"Express\u00f5es\"],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/girias-italianas-utilizadas-pelos-jovens\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/girias-italianas-utilizadas-pelos-jovens\\\/\",\"name\":\"G\u00edrias italianas utilizadas pelos jovens &#8226; Aprender Italiano\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/girias-italianas-utilizadas-pelos-jovens\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/girias-italianas-utilizadas-pelos-jovens\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/3\\\/2024\\\/04\\\/destaque-6.jpg\",\"datePublished\":\"2016-09-16T21:36:00+00:00\",\"dateModified\":\"2026-04-21T23:48:18+00:00\",\"description\":\"Descubra as g\u00edrias italianas utilizadas pelos jovens (gerghi giovanili) e mergulhe na linguagem aut\u00eantica da cultura italiana.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/girias-italianas-utilizadas-pelos-jovens\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/girias-italianas-utilizadas-pelos-jovens\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/girias-italianas-utilizadas-pelos-jovens\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/3\\\/2024\\\/04\\\/destaque-6.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/3\\\/2024\\\/04\\\/destaque-6.jpg\",\"width\":1920,\"height\":1280},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/girias-italianas-utilizadas-pelos-jovens\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"G\u00edrias italianas utilizadas pelos jovens\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/\",\"name\":\"Aprender Italiano\",\"description\":\"Dicas para aprender italiano\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Italiano\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/#organization\",\"name\":\"HR idiomas\",\"url\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/3\\\/2021\\\/04\\\/hricon-it.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/3\\\/2021\\\/04\\\/hricon-it.png\",\"width\":512,\"height\":512,\"caption\":\"HR idiomas\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/hridiomas\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/hridiomas\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/hridiomas\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/2678452\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/c\\\/HridiomasBr\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/074f113560c2f5d2d8531b6fb060d851\",\"name\":\"hridiomas\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/3\\\/fb2620c0c0ccd633ad511be1feb4af56.jpg?ver=1776267186\",\"url\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/3\\\/fb2620c0c0ccd633ad511be1feb4af56.jpg?ver=1776267186\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/3\\\/fb2620c0c0ccd633ad511be1feb4af56.jpg?ver=1776267186\",\"caption\":\"hridiomas\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"G\u00edrias italianas utilizadas pelos jovens &#8226; Aprender Italiano","description":"Descubra as g\u00edrias italianas utilizadas pelos jovens (gerghi giovanili) e mergulhe na linguagem aut\u00eantica da cultura italiana.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/girias-italianas-utilizadas-pelos-jovens\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"G\u00edrias italianas utilizadas pelos jovens &#8226; Aprender Italiano","og_description":"Descubra as g\u00edrias italianas utilizadas pelos jovens (gerghi giovanili) e mergulhe na linguagem aut\u00eantica da cultura italiana.","og_url":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/girias-italianas-utilizadas-pelos-jovens\/","og_site_name":"Aprender Italiano","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/hridiomas","article_published_time":"2016-09-16T21:36:00+00:00","article_modified_time":"2026-04-21T23:48:18+00:00","og_image":[{"width":1920,"height":1280,"url":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/04\/destaque-6.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"hridiomas","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@hridiomas","twitter_site":"@hridiomas","twitter_misc":{"Escrito por":"hridiomas","Est. tempo de leitura":"11 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/girias-italianas-utilizadas-pelos-jovens\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/girias-italianas-utilizadas-pelos-jovens\/"},"author":{"name":"hridiomas","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/#\/schema\/person\/074f113560c2f5d2d8531b6fb060d851"},"headline":"G\u00edrias italianas utilizadas pelos jovens","datePublished":"2016-09-16T21:36:00+00:00","dateModified":"2026-04-21T23:48:18+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/girias-italianas-utilizadas-pelos-jovens\/"},"wordCount":2093,"publisher":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/girias-italianas-utilizadas-pelos-jovens\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/04\/destaque-6.jpg","keywords":["g\u00edrias"],"articleSection":["Express\u00f5es"],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/girias-italianas-utilizadas-pelos-jovens\/","url":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/girias-italianas-utilizadas-pelos-jovens\/","name":"G\u00edrias italianas utilizadas pelos jovens &#8226; Aprender Italiano","isPartOf":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/girias-italianas-utilizadas-pelos-jovens\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/girias-italianas-utilizadas-pelos-jovens\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/04\/destaque-6.jpg","datePublished":"2016-09-16T21:36:00+00:00","dateModified":"2026-04-21T23:48:18+00:00","description":"Descubra as g\u00edrias italianas utilizadas pelos jovens (gerghi giovanili) e mergulhe na linguagem aut\u00eantica da cultura italiana.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/girias-italianas-utilizadas-pelos-jovens\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/girias-italianas-utilizadas-pelos-jovens\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/girias-italianas-utilizadas-pelos-jovens\/#primaryimage","url":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/04\/destaque-6.jpg","contentUrl":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2024\/04\/destaque-6.jpg","width":1920,"height":1280},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/girias-italianas-utilizadas-pelos-jovens\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"G\u00edrias italianas utilizadas pelos jovens"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/#website","url":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/","name":"Aprender Italiano","description":"Dicas para aprender italiano","publisher":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/#organization"},"alternateName":"Italiano","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/#organization","name":"HR idiomas","url":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/04\/hricon-it.png","contentUrl":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/04\/hricon-it.png","width":512,"height":512,"caption":"HR idiomas"},"image":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/hridiomas","https:\/\/x.com\/hridiomas","https:\/\/www.instagram.com\/hridiomas","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/2678452","https:\/\/www.youtube.com\/c\/HridiomasBr"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/#\/schema\/person\/074f113560c2f5d2d8531b6fb060d851","name":"hridiomas","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-content\/litespeed\/avatar\/3\/fb2620c0c0ccd633ad511be1feb4af56.jpg?ver=1776267186","url":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-content\/litespeed\/avatar\/3\/fb2620c0c0ccd633ad511be1feb4af56.jpg?ver=1776267186","contentUrl":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-content\/litespeed\/avatar\/3\/fb2620c0c0ccd633ad511be1feb4af56.jpg?ver=1776267186","caption":"hridiomas"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2972","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2972"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2972\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4045,"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2972\/revisions\/4045"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2991"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2972"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2972"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2972"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}