{"id":2553,"date":"2023-08-01T13:14:05","date_gmt":"2023-08-01T16:14:05","guid":{"rendered":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/?p=2553"},"modified":"2026-04-03T00:24:32","modified_gmt":"2026-04-03T03:24:32","slug":"20-palavras-que-confundem-quem-esta-aprendendo-italiano","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/20-palavras-que-confundem-quem-esta-aprendendo-italiano\/","title":{"rendered":"20 palavras e express\u00f5es em italiano que confundem brasileiros"},"content":{"rendered":"\n<p>Ao aprender italiano, \u00e9 muito comum se deparar com palavras que parecem familiares, mas t\u00eam significados ou usos diferentes do portugu\u00eas, e \u00e9 justamente a\u00ed que surgem as confus\u00f5es.<\/p>\n\n\n\n<p>Neste artigo, voc\u00ea vai conhecer algumas palavras e express\u00f5es que frequentemente enganam estudantes brasileiros, com explica\u00e7\u00f5es claras e exemplos pr\u00e1ticos para usar com seguran\u00e7a no dia a dia.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-certo-x-giusto\">Certo x Giusto<\/h2>\n\n\n\n<p>A palavra <em>certo<\/em> em italiano geralmente significa &#8220;claro&#8221;, &#8220;com certeza&#8221;, &#8220;\u00e9 isso mesmo&#8221; e n\u00e3o deve ser usada como tradu\u00e7\u00e3o direta de &#8220;certo&#8221; no sentido de &#8220;correto&#8221;, como em portugu\u00eas. Para dizer que algo est\u00e1 correto, o mais comum \u00e9 usar <em>giusto<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Certo<\/span>, ci vediamo domani alle 15:00.<br><\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Claro<\/span>, nos vemos amanh\u00e3 \u00e0s 15:00.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Certo<\/span> che hai ragione!<br><\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Com certeza<\/span> voc\u00ea tem raz\u00e3o!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Vuoi venire al cinema con noi? &#8211; <span style=\"text-decoration: underline;\">Certo<\/span>, vengo volentieri!<br><\/strong>Voc\u00ea quer ir ao cinema conosco? &#8211; <span style=\"text-decoration: underline;\">Claro<\/span>, vou com prazer!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Hai dato la risposta <span style=\"text-decoration: underline;\">giusta<\/span>.<br><\/strong>Voc\u00ea deu a resposta <span style=\"text-decoration: underline;\">certa<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00c8 <span style=\"text-decoration: underline;\">giusto<\/span> cos\u00ec.<br><\/strong>Est\u00e1 <span style=\"text-decoration: underline;\">correto<\/span> assim.<\/p>\n\n\n\n<p>Em resumo, <em>certo<\/em> \u00e9 usado principalmente para concordar ou confirmar algo (&#8220;claro&#8221;, &#8220;com certeza&#8221;), enquanto <em>giusto<\/em> \u00e9 a palavra mais adequada para dizer que algo est\u00e1 correto.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-abbastanza\">Abbastanza<\/h2>\n\n\n\n<p><em>Abbastanza<\/em> significa &#8220;suficiente&#8221; ou &#8220;bastante&#8221;, e \u00e9 usado para indicar uma quantidade adequada ou necess\u00e1ria. Tamb\u00e9m pode significar &#8220;suficientemente&#8221; ou &#8220;bem \/ razoavelmente&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sto studiando <span style=\"text-decoration: underline;\">abbastanza<\/span>.<br><\/strong>Estou estudando <span style=\"text-decoration: underline;\">bastante<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ho mangiato <span style=\"text-decoration: underline;\">abbastanza<\/span>.<br><\/strong>Eu comi o <span style=\"text-decoration: underline;\">suficiente<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>La cena \u00e8 <span style=\"text-decoration: underline;\">abbastanza<\/span> per tutti.<br><\/strong>O jantar \u00e9 <span style=\"text-decoration: underline;\">suficiente<\/span> para todos.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00c8 <span style=\"text-decoration: underline;\">abbastanza<\/span> difficile.<br><\/strong>\u00c9 <span style=\"text-decoration: underline;\">bastante<\/span> dif\u00edcil.<\/p>\n\n\n\n<p>Em resumo, <em>abbastanza<\/em> expressa a ideia de quantidade suficiente e pode ser usado tanto como adv\u00e9rbio quanto como adjetivo, dependendo do contexto.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-troppo\">Troppo<\/h2>\n\n\n\n<p>Outra palavra que costuma confundir \u00e9 <em>troppo<\/em>, mas seu significado \u00e9 simples: &#8220;demais&#8221;. Ela \u00e9 usada para indicar excesso, ou seja, uma quantidade maior do que o necess\u00e1rio ou desejado.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Tu sei <span style=\"text-decoration: underline;\">troppo<\/span> forte.<br><\/strong>Voc\u00ea \u00e9 forte <span style=\"text-decoration: underline;\">demais<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sono <span style=\"text-decoration: underline;\">troppo<\/span> stanco per uscire oggi.<\/strong><br>Estou cansado <span style=\"text-decoration: underline;\">demais<\/span> para sair hoje.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Tu sei <span style=\"text-decoration: underline;\">troppo<\/span> bella.<br><\/strong>Voc\u00ea \u00e9 bonita <span style=\"text-decoration: underline;\">demais<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p>Quando troppo funciona como adjetivo, ele concorda com o substantivo: <em>troppo<\/em> (masculino singular), <em>troppa<\/em> (feminino singular), <em>troppi<\/em> (masculino plural) e <em>troppe<\/em> (feminino plural).<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-molto-x-piu\">Molto x Pi\u00f9<\/h2>\n\n\n\n<p><em>Molto<\/em> significa &#8220;muito&#8221;, enquanto <em>pi\u00f9<\/em> significa &#8220;mais&#8221;. <em>Pi\u00f9<\/em> \u00e9 o oposto de <em>meno<\/em> (menos), e <em>molto<\/em> \u00e9 o oposto de <em>poco<\/em> (pouco). <\/p>\n\n\n\n<p><em>Pi\u00f9<\/em> \u00e9 usado principalmente em compara\u00e7\u00f5es:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Quella ragazza \u00e8 la <span style=\"text-decoration: underline;\">pi\u00f9<\/span> bella della nostra citt\u00e0.<br><\/strong>Aquela garota \u00e9 a <span style=\"text-decoration: underline;\">mais<\/span> bonita da nossa cidade.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Roma \u00e8 <span style=\"text-decoration: underline;\">pi\u00f9<\/span> grande di Firenze.<\/strong><br>Roma \u00e9 <span style=\"text-decoration: underline;\">maior<\/span> que Floren\u00e7a.<\/p>\n\n\n\n<p>Em italiano dizemos <em>pi\u00f9 grande<\/em> (&#8220;mais grande&#8221;), mas em portugu\u00eas usamos a forma irregular &#8220;maior&#8221;. Essa diferen\u00e7a \u00e9 uma fonte comum de erro para brasileiros.<\/p>\n\n\n\n<p>J\u00e1 <em>molto<\/em> \u00e9 usado para intensificar uma caracter\u00edstica ou qualidade:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Quella ragazza \u00e8 <span style=\"text-decoration: underline;\">molto<\/span> bella.<br><\/strong>Aquela garota \u00e9 <span style=\"text-decoration: underline;\">muito<\/span> bonita. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Oggi sono <span style=\"text-decoration: underline;\">molto<\/span> felice.<br><\/strong>Hoje estou <span style=\"text-decoration: underline;\">muito<\/span> feliz.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-ancora\">Ancora<\/h2>\n\n\n\n<p>A palavra <em>ancora<\/em> pode ter diferentes significados em italiano, dependendo do contexto, mas seu uso principal \u00e9 como adv\u00e9rbio de tempo.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;Ainda&#8221; \u00e9 o uso mais comum, indicando continuidade de uma a\u00e7\u00e3o ou estado.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Non ho <span style=\"text-decoration: underline;\">ancora<\/span> finito il mio compito.<br><\/strong>Eu <span style=\"text-decoration: underline;\">ainda<\/span> n\u00e3o terminei minha tarefa.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;Novamente \/ mais uma vez&#8221;, tamb\u00e9m pode indicar repeti\u00e7\u00e3o.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Vuoi <span style=\"text-decoration: underline;\">ancora<\/span> un caff\u00e8?<br><\/strong>Voc\u00ea quer <span style=\"text-decoration: underline;\">mais<\/span> um caf\u00e9?<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;Ainda mais \/ mais&#8221;, em alguns contextos, pode indicar intensifica\u00e7\u00e3o.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00c8 <span style=\"text-decoration: underline;\">ancora<\/span> pi\u00f9 difficile di quanto pensassi.<br><\/strong>\u00c9 <span style=\"text-decoration: underline;\">ainda<\/span> mais dif\u00edcil do que eu pensava.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mi piace questa citt\u00e0, e <span style=\"text-decoration: underline;\">ancora<\/span> il cibo qui \u00e8 fantastico.<br><\/strong>Eu gosto desta cidade, e <span style=\"text-decoration: underline;\">ainda mais<\/span> a comida aqui \u00e9 fant\u00e1stica.<\/p>\n\n\n\n<p>Al\u00e9m disso, <em>ancora<\/em> tamb\u00e9m \u00e9 um substantivo e significa &#8220;\u00e2ncora&#8221;, o objeto usado para fixar embarca\u00e7\u00f5es. <\/p>\n\n\n\n<p>Em resumo, <em>ancora<\/em> \u00e9 usada principalmente com o sentido de &#8220;ainda&#8221;, &#8220;mais&#8221; ou &#8220;novamente&#8221;, e seu significado exato depende do contexto.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-mai-x-mais\">Mai x Mais<\/h2>\n\n\n\n<p>A palavra <em>mai<\/em> \u00e9 um adv\u00e9rbio que significa &#8220;nunca&#8221; e \u00e9 usada para expressar nega\u00e7\u00e3o em rela\u00e7\u00e3o a algo que n\u00e3o aconteceu ou n\u00e3o acontecer\u00e1 em nenhum momento.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Non ho <span style=\"text-decoration: underline;\">mai<\/span> visto quella persona prima d&#8217;ora.<br><\/strong>Eu <span style=\"text-decoration: underline;\">nunca<\/span> vi aquela pessoa antes.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Non smetter\u00f2 <span style=\"text-decoration: underline;\">mai<\/span> di amarti.<br><\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Nunca<\/span> deixarei de te amar.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Non far\u00f2 <span style=\"text-decoration: underline;\">mai<\/span> pi\u00f9 lo stesso errore.<br><\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Nunca<\/span> cometerei o mesmo erro novamente.<\/p>\n\n\n\n<p>Em italiano, <em>mai<\/em> \u00e9 frequentemente usado junto com a nega\u00e7\u00e3o (<em>non<\/em>) para refor\u00e7ar a ideia de &#8220;nunca&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Non<\/span> vado <span style=\"text-decoration: underline;\">mai<\/span> al cinema.<br><\/strong>Eu <span style=\"text-decoration: underline;\">nunca<\/span> vou ao cinema.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Non<\/span> ho <span style=\"text-decoration: underline;\">mai<\/span> mangiato sushi.<br><\/strong>Eu <span style=\"text-decoration: underline;\">nunca<\/span> comi sushi.<\/p>\n\n\n\n<p>A combina\u00e7\u00e3o <em>mai pi\u00f9<\/em> refor\u00e7a a ideia de nega\u00e7\u00e3o no futuro:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Non lo far\u00f2 <span style=\"text-decoration: underline;\">mai pi\u00f9<\/span>.<br><\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Nunca mais<\/span> farei isso.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Non ti chiamer\u00f2 <span style=\"text-decoration: underline;\">mai pi\u00f9<\/span>.<br><\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Nunca mais<\/span> vou te ligar.<\/p>\n\n\n\n<p>Em perguntas, <em>mai<\/em> pode aparecer sem <em>non<\/em>, com sentido de &#8220;j\u00e1&#8221;:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Hai <span style=\"text-decoration: underline;\">mai<\/span> visitato Roma?<br><\/strong>Voc\u00ea <span style=\"text-decoration: underline;\">j\u00e1<\/span> visitou Roma?<\/p>\n\n\n\n<p>J\u00e1 <em>mais<\/em> (em italiano, <em>mais<\/em> ou <em>granoturco<\/em>) significa &#8220;milho&#8221; e refere-se ao gr\u00e3o ou \u00e0 planta, muito utilizado na culin\u00e1ria italiana, como na polenta.<\/p>\n\n\n\n<p>Em resumo, <em>mai<\/em> significa &#8220;nunca&#8221;, enquanto <em>mais<\/em> \u00e9 uma palavra relacionada ao alimento &#8220;milho&#8221;, uma semelhan\u00e7a que pode confundir, mas que n\u00e3o tem rela\u00e7\u00e3o de significado entre si.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-anche\">Anche<\/h2>\n\n\n\n<p>A palavra <em>anche<\/em> significa &#8220;tamb\u00e9m&#8221;, podendo, dependendo do contexto, assumir sentidos como &#8220;at\u00e9 mesmo&#8221; ou &#8220;inclusive&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Tu sei in ritardo. Ho gi\u00e0 mangiato, ho fatto la doccia e ho <span style=\"text-decoration: underline;\">anche<\/span> guardato un film.<br><\/strong>Voc\u00ea est\u00e1 atrasado. Eu j\u00e1 comi, j\u00e1 tomei um banho e <span style=\"text-decoration: underline;\">at\u00e9<\/span> j\u00e1 assisti a um filme.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Anche<\/span> lui ha partecipato alla festa.<br><\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">At\u00e9<\/span> mesmo ele participou da festa.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ho invitato tutti gli amici, <span style=\"text-decoration: underline;\">anche<\/span> Marco.<br><\/strong>Eu convidei todos os amigos, <span style=\"text-decoration: underline;\">inclusive<\/span> o Marco.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Voglio venire <span style=\"text-decoration: underline;\">anche<\/span> io.<br><\/strong>Eu <span style=\"text-decoration: underline;\">tamb\u00e9m<\/span> quero vir.<\/p>\n\n\n\n<p>A posi\u00e7\u00e3o de <em>anche<\/em> pode mudar o foco da frase, ou seja, o que est\u00e1 sendo inclu\u00eddo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Anche<\/span> io vado.<br><\/strong>Eu <span style=\"text-decoration: underline;\">tamb\u00e9m<\/span> vou. (\u00eanfase em &#8220;eu&#8221; \u2014 outra pessoa al\u00e9m de algu\u00e9m j\u00e1 mencionado)<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Io vado <span style=\"text-decoration: underline;\">anche<\/span>.<br><\/strong>Eu <span style=\"text-decoration: underline;\">tamb\u00e9m<\/span> vou. (\u00eanfase na a\u00e7\u00e3o, al\u00e9m de outras coisas, eu vou)<\/p>\n\n\n\n<p>Em portugu\u00eas, a diferen\u00e7a \u00e9 sutil ou inexistente, mas em italiano o foco muda claramente.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-appena-x-soltanto-x-solo\">Appena x soltanto x solo<\/h2>\n\n\n\n<p><em>Appena<\/em>, <em>soltanto<\/em> e <em>solo<\/em> podem, em alguns contextos, ser traduzidos como &#8220;apenas&#8221; ou &#8220;somente&#8221;, mas t\u00eam fun\u00e7\u00f5es e usos bem diferentes no italiano.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;Appena&#8221; \u00e9 usado principalmente para indicar tempo, uma a\u00e7\u00e3o recente, com o sentido de &#8220;acabar de&#8221;:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ho <span style=\"text-decoration: underline;\">appena<\/span> finito di mangiare.<br><\/strong>Eu <span style=\"text-decoration: underline;\">acabei de<\/span> comer.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;Appena&#8221; tamb\u00e9m pode ser usado como &#8220;assim que&#8221; \/ &#8220;mal&#8221;:<\/p>\n\n\n\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Appena<\/span> arrivo, ti chiamo.<br><\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Assim que<\/span> eu chegar, te ligo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Appena<\/span> ho tempo, passo da te.<br><\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Assim que<\/span> eu tiver tempo, passo a\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<p>Uso como &#8220;mal \/ por pouco&#8221;. Aqui, <em>appena<\/em> transmite ideia de limite m\u00ednimo:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sono arrivato <span style=\"text-decoration: underline;\">appena<\/span> in tempo.<br><\/strong>Cheguei <span style=\"text-decoration: underline;\">por pouco<\/span> a tempo.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;Soltanto&#8221; \u00e9 mais formal e usado para indicar restri\u00e7\u00e3o, equivalente a &#8220;apenas&#8221; ou &#8220;somente&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Accetteremo <span style=\"text-decoration: underline;\">soltanto<\/span> le prenotazioni anticipate.<br><\/strong>Aceitaremos <span style=\"text-decoration: underline;\">apenas<\/span> reservas antecipadas.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00c8 <span style=\"text-decoration: underline;\">soltanto<\/span> un esempio.<br><\/strong>\u00c9 <span style=\"text-decoration: underline;\">apenas<\/span> um exemplo.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;Solo&#8221; \u00e9 a forma mais comum no dia a dia para expressar &#8220;apenas&#8221; ou &#8220;somente&#8221;. Tamb\u00e9m pode significar &#8220;sozinho&#8221;, dependendo do contexto.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ho <span style=\"text-decoration: underline;\">solo<\/span> una domanda.<br><\/strong>Eu tenho <span style=\"text-decoration: underline;\">apenas<\/span> uma pergunta.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Voglio <span style=\"text-decoration: underline;\">solo<\/span> parlare.<br><\/strong>Eu <span style=\"text-decoration: underline;\">s\u00f3<\/span> quero conversar.<\/p>\n\n\n\n<p>Al\u00e9m disso, <em>solo<\/em> tamb\u00e9m pode significar &#8220;sozinho&#8221;:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mi piace stare <span style=\"text-decoration: underline;\">solo<\/span> di tanto in tanto.<br><\/strong>Eu gosto de ficar <span style=\"text-decoration: underline;\">sozinho<\/span> de vez em quando.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-adesso\">Adesso<\/h2>\n\n\n\n<p><em>Adesso<\/em> \u00e9 um adv\u00e9rbio de tempo que significa &#8220;agora&#8221; e \u00e9 utilizado para indicar o momento presente. Seu uso est\u00e1 diretamente relacionado a a\u00e7\u00f5es, eventos ou estados que ocorrem no tempo atual.<\/p>\n\n\n\n<p>Al\u00e9m de expressar o presente imediato, adesso pode assumir diferentes significados conforme o contexto:<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;Agora mesmo&#8221; para enfatizar que algo est\u00e1 acontecendo exatamente no momento da fala.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Adesso<\/span> sto parlando con il direttore.<br><\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Agora<\/span> mesmo estou falando com o diretor.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;Agora \/ neste momento&#8221;, uso mais geral, indicando o presente sem \u00eanfase espec\u00edfica.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Non posso parlare <span style=\"text-decoration: underline;\">adesso<\/span>.<br><\/strong>N\u00e3o posso falar <span style=\"text-decoration: underline;\">agora<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;A partir de agora&#8221;, indica o in\u00edcio de uma nova situa\u00e7\u00e3o ou mudan\u00e7a.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Adesso<\/span> inizieremo un nuovo progetto.<br><\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">A partir de agora<\/span>, come\u00e7aremos um novo projeto.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;J\u00e1 \/ imediatamente&#8221;, em alguns contextos, pode indicar um futuro muito pr\u00f3ximo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Torno <span style=\"text-decoration: underline;\">adesso<\/span>.<br><\/strong>Volto <span style=\"text-decoration: underline;\">j\u00e1<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p>Em resumo, <em>adesso<\/em> \u00e9 usado para situar a\u00e7\u00f5es no presente, podendo tamb\u00e9m indicar in\u00edcio imediato ou um futuro pr\u00f3ximo, dependendo do contexto.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-allora-x-dunque-x-quindi\">Allora x dunque x quindi<\/h2>\n\n\n\n<p>As palavras <em>allora<\/em>, <em>dunque<\/em> e <em>quindi<\/em> podem ser traduzidas como &#8220;ent\u00e3o&#8221; ou &#8220;portanto&#8221; em portugu\u00eas, mas apresentam diferen\u00e7as de uso e registro.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;Allora&#8221; pode funcionar como adv\u00e9rbio de tempo (&#8220;naquele momento&#8221;, &#8220;ent\u00e3o&#8221;) ou como conector para introduzir uma conclus\u00e3o. Tamb\u00e9m \u00e9 muito usado na fala para retomar ou organizar o discurso.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ho studiato molto, <span style=\"text-decoration: underline;\">allora<\/span> ho superato l&#8217;esame.<br><\/strong>Estudei muito, <span style=\"text-decoration: underline;\">ent\u00e3o<\/span> passei na prova.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;Dunque&#8221; \u00e9 um conector mais formal, utilizado para introduzir conclus\u00f5es, dedu\u00e7\u00f5es ou consequ\u00eancias l\u00f3gicas.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Non hai studiato abbastanza, <span style=\"text-decoration: underline;\">dunque<\/span> non passerai l&#8217;esame.<br><\/strong>Voc\u00ea n\u00e3o estudou o suficiente, <span style=\"text-decoration: underline;\">portanto<\/span>, n\u00e3o passar\u00e1 na prova.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;Quindi&#8221; tamb\u00e9m indica consequ\u00eancia ou conclus\u00e3o, sendo mais comum no uso cotidiano do que dunque. Expressa uma rela\u00e7\u00e3o clara de causa e efeito.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00c8 tardi, <span style=\"text-decoration: underline;\">quindi<\/span> devo andare.<br><\/strong>Est\u00e1 tarde, <span style=\"text-decoration: underline;\">portanto<\/span>, tenho que ir.<\/p>\n\n\n\n<p>Em resumo, <em>allora<\/em> \u00e9 mais vers\u00e1til e frequente na fala, <em>dunque<\/em> tem um tom mais formal, e <em>quindi<\/em> \u00e9 a op\u00e7\u00e3o mais comum para indicar consequ\u00eancia no dia a dia.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-ora-x-ormai-x-oramai\">Ora x ormai x oramai<\/h2>\n\n\n\n<p>As palavras <em>ora<\/em>, <em>ormai<\/em> e <em>oramai<\/em> podem ser traduzidas, em alguns contextos, como &#8220;agora&#8221; ou &#8220;j\u00e1&#8221;, mas n\u00e3o s\u00e3o variantes da mesma palavra e possuem usos distintos.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;Ora&#8221; \u00e9 um adv\u00e9rbio de tempo que significa &#8220;agora&#8221;, indicando o momento presente ou imediato.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Ora <\/span>sto mangiando.<br><\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Agora<\/span> estou comendo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Ora<\/span> devo andare.<br><\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Agora<\/span> eu tenho que ir.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Ora<\/span> puoi iniziare il tuo lavoro.<br><\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Agora<\/span> voc\u00ea pode come\u00e7ar o seu trabalho.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;Ormai&#8221; indica uma situa\u00e7\u00e3o j\u00e1 consolidada, muitas vezes com a ideia de que algo mudou ou que &#8220;j\u00e1 \u00e9 tarde demais&#8221; para alterar o resultado. Pode ser traduzido como &#8220;j\u00e1&#8221;, &#8220;a esta altura&#8221; ou &#8220;agora j\u00e1&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Ormai<\/span> ho finito il libro.<br><\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">J\u00e1<\/span> terminei o livro.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Ormai<\/span> ho perso l&#8217;autobus.<br><\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Tarde demais<\/span>, perdi o \u00f4nibus.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><strong>Tu non hai studiato niente<\/strong>, <span style=\"text-decoration: underline;\">ormai<\/span> \u00e8 troppo tardi.<br><\/strong>Voc\u00ea n\u00e3o estudou nada, <span style=\"text-decoration: underline;\">agora<\/span> \u00e9 tarde demais.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;Oramai&#8221; \u00e9 uma variante de <em>ormai<\/em>, com o mesmo significado, mas menos comum no uso padr\u00e3o atual.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Oramai<\/span> \u00e8 diventato un bravo musicista.<br><\/strong>Ele <span style=\"text-decoration: underline;\">j\u00e1<\/span> se tornou um bom m\u00fasico.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Oramai<\/span> ho imparato a suonare la chitarra.<br><\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">J\u00e1<\/span> aprendi a tocar viol\u00e3o.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Oramai<\/span> \u00e8 inutile aspettare, non verr\u00e0 pi\u00f9.<br><\/strong>Agora \u00e9 in\u00fatil esperar, ele n\u00e3o vir\u00e1 mais.<\/p>\n\n\n\n<p>Em resumo, <em>ora<\/em> indica o presente imediato, enquanto <em>ormai<\/em> (e sua variante <em>oramai<\/em>) expressa uma situa\u00e7\u00e3o j\u00e1 definida, frequentemente com a ideia de irreversibilidade ou de que algo j\u00e1 aconteceu ou n\u00e3o pode mais ser mudado.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ao aprender italiano, \u00e9 muito comum se deparar com palavras que parecem familiares, mas t\u00eam significados ou usos diferentes do portugu\u00eas, e \u00e9 justamente a\u00ed que surgem as confus\u00f5es. Neste artigo, voc\u00ea vai conhecer algumas palavras e express\u00f5es que frequentemente enganam estudantes brasileiros, com explica\u00e7\u00f5es claras e exemplos pr\u00e1ticos para usar com seguran\u00e7a no dia<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":3564,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[60],"tags":[],"class_list":{"0":"post-2553","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-como-se-diz"},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v26.5 (Yoast SEO v27.4) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>20 palavras e express\u00f5es em italiano que confundem brasileiros &#8226; Aprender Italiano<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Com essa compreens\u00e3o, voc\u00ea poder\u00e1 se sentir mais seguro ao utilizar essas palavras em suas conversas e textos em italiano.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/20-palavras-que-confundem-quem-esta-aprendendo-italiano\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"20 palavras e express\u00f5es em italiano que confundem brasileiros &#8226; Aprender Italiano\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Com essa compreens\u00e3o, voc\u00ea poder\u00e1 se sentir mais seguro ao utilizar essas palavras em suas conversas e textos em italiano.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/20-palavras-que-confundem-quem-esta-aprendendo-italiano\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Aprender Italiano\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/hridiomas\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-08-01T16:14:05+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-04-03T03:24:32+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2023\/08\/26872.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1500\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1000\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"hridiomas\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@hridiomas\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@hridiomas\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"hridiomas\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"10 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/20-palavras-que-confundem-quem-esta-aprendendo-italiano\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/20-palavras-que-confundem-quem-esta-aprendendo-italiano\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"hridiomas\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/074f113560c2f5d2d8531b6fb060d851\"},\"headline\":\"20 palavras e express\u00f5es em italiano que confundem brasileiros\",\"datePublished\":\"2023-08-01T16:14:05+00:00\",\"dateModified\":\"2026-04-03T03:24:32+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/20-palavras-que-confundem-quem-esta-aprendendo-italiano\\\/\"},\"wordCount\":1784,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/20-palavras-que-confundem-quem-esta-aprendendo-italiano\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/3\\\/2023\\\/08\\\/26872.jpg\",\"articleSection\":[\"Como se diz\"],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/20-palavras-que-confundem-quem-esta-aprendendo-italiano\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/20-palavras-que-confundem-quem-esta-aprendendo-italiano\\\/\",\"name\":\"20 palavras e express\u00f5es em italiano que confundem brasileiros &#8226; Aprender Italiano\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/20-palavras-que-confundem-quem-esta-aprendendo-italiano\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/20-palavras-que-confundem-quem-esta-aprendendo-italiano\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/3\\\/2023\\\/08\\\/26872.jpg\",\"datePublished\":\"2023-08-01T16:14:05+00:00\",\"dateModified\":\"2026-04-03T03:24:32+00:00\",\"description\":\"Com essa compreens\u00e3o, voc\u00ea poder\u00e1 se sentir mais seguro ao utilizar essas palavras em suas conversas e textos em italiano.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/20-palavras-que-confundem-quem-esta-aprendendo-italiano\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/20-palavras-que-confundem-quem-esta-aprendendo-italiano\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/20-palavras-que-confundem-quem-esta-aprendendo-italiano\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/3\\\/2023\\\/08\\\/26872.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/3\\\/2023\\\/08\\\/26872.jpg\",\"width\":1500,\"height\":1000},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/20-palavras-que-confundem-quem-esta-aprendendo-italiano\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"20 palavras e express\u00f5es em italiano que confundem brasileiros\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/\",\"name\":\"Aprender Italiano\",\"description\":\"Dicas para aprender italiano\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Italiano\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/#organization\",\"name\":\"HR idiomas\",\"url\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/3\\\/2021\\\/04\\\/hricon-it.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/3\\\/2021\\\/04\\\/hricon-it.png\",\"width\":512,\"height\":512,\"caption\":\"HR idiomas\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/hridiomas\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/hridiomas\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/hridiomas\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/2678452\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/c\\\/HridiomasBr\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/074f113560c2f5d2d8531b6fb060d851\",\"name\":\"hridiomas\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/3\\\/fb2620c0c0ccd633ad511be1feb4af56.jpg?ver=1776872019\",\"url\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/3\\\/fb2620c0c0ccd633ad511be1feb4af56.jpg?ver=1776872019\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-italiano\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/3\\\/fb2620c0c0ccd633ad511be1feb4af56.jpg?ver=1776872019\",\"caption\":\"hridiomas\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"20 palavras e express\u00f5es em italiano que confundem brasileiros &#8226; Aprender Italiano","description":"Com essa compreens\u00e3o, voc\u00ea poder\u00e1 se sentir mais seguro ao utilizar essas palavras em suas conversas e textos em italiano.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/20-palavras-que-confundem-quem-esta-aprendendo-italiano\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"20 palavras e express\u00f5es em italiano que confundem brasileiros &#8226; Aprender Italiano","og_description":"Com essa compreens\u00e3o, voc\u00ea poder\u00e1 se sentir mais seguro ao utilizar essas palavras em suas conversas e textos em italiano.","og_url":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/20-palavras-que-confundem-quem-esta-aprendendo-italiano\/","og_site_name":"Aprender Italiano","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/hridiomas","article_published_time":"2023-08-01T16:14:05+00:00","article_modified_time":"2026-04-03T03:24:32+00:00","og_image":[{"width":1500,"height":1000,"url":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2023\/08\/26872.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"hridiomas","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@hridiomas","twitter_site":"@hridiomas","twitter_misc":{"Escrito por":"hridiomas","Est. tempo de leitura":"10 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/20-palavras-que-confundem-quem-esta-aprendendo-italiano\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/20-palavras-que-confundem-quem-esta-aprendendo-italiano\/"},"author":{"name":"hridiomas","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/#\/schema\/person\/074f113560c2f5d2d8531b6fb060d851"},"headline":"20 palavras e express\u00f5es em italiano que confundem brasileiros","datePublished":"2023-08-01T16:14:05+00:00","dateModified":"2026-04-03T03:24:32+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/20-palavras-que-confundem-quem-esta-aprendendo-italiano\/"},"wordCount":1784,"publisher":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/20-palavras-que-confundem-quem-esta-aprendendo-italiano\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2023\/08\/26872.jpg","articleSection":["Como se diz"],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/20-palavras-que-confundem-quem-esta-aprendendo-italiano\/","url":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/20-palavras-que-confundem-quem-esta-aprendendo-italiano\/","name":"20 palavras e express\u00f5es em italiano que confundem brasileiros &#8226; Aprender Italiano","isPartOf":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/20-palavras-que-confundem-quem-esta-aprendendo-italiano\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/20-palavras-que-confundem-quem-esta-aprendendo-italiano\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2023\/08\/26872.jpg","datePublished":"2023-08-01T16:14:05+00:00","dateModified":"2026-04-03T03:24:32+00:00","description":"Com essa compreens\u00e3o, voc\u00ea poder\u00e1 se sentir mais seguro ao utilizar essas palavras em suas conversas e textos em italiano.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/20-palavras-que-confundem-quem-esta-aprendendo-italiano\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/20-palavras-que-confundem-quem-esta-aprendendo-italiano\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/20-palavras-que-confundem-quem-esta-aprendendo-italiano\/#primaryimage","url":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2023\/08\/26872.jpg","contentUrl":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2023\/08\/26872.jpg","width":1500,"height":1000},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/20-palavras-que-confundem-quem-esta-aprendendo-italiano\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"20 palavras e express\u00f5es em italiano que confundem brasileiros"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/#website","url":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/","name":"Aprender Italiano","description":"Dicas para aprender italiano","publisher":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/#organization"},"alternateName":"Italiano","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/#organization","name":"HR idiomas","url":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/04\/hricon-it.png","contentUrl":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/04\/hricon-it.png","width":512,"height":512,"caption":"HR idiomas"},"image":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/hridiomas","https:\/\/x.com\/hridiomas","https:\/\/www.instagram.com\/hridiomas","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/2678452","https:\/\/www.youtube.com\/c\/HridiomasBr"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/#\/schema\/person\/074f113560c2f5d2d8531b6fb060d851","name":"hridiomas","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-content\/litespeed\/avatar\/3\/fb2620c0c0ccd633ad511be1feb4af56.jpg?ver=1776872019","url":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-content\/litespeed\/avatar\/3\/fb2620c0c0ccd633ad511be1feb4af56.jpg?ver=1776872019","contentUrl":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-content\/litespeed\/avatar\/3\/fb2620c0c0ccd633ad511be1feb4af56.jpg?ver=1776872019","caption":"hridiomas"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2553","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2553"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2553\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3578,"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2553\/revisions\/3578"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3564"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2553"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2553"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-italiano\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2553"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}