{"id":3961,"date":"2026-03-28T22:02:42","date_gmt":"2026-03-29T01:02:42","guid":{"rendered":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/?p=3961"},"modified":"2026-03-28T22:02:42","modified_gmt":"2026-03-29T01:02:42","slug":"como-falar-que-mico-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/como-falar-que-mico-em-ingles\/","title":{"rendered":"Como falar &#8220;que mico&#8221; em ingl\u00eas"},"content":{"rendered":"\n<p>Voc\u00ea est\u00e1 passando por uma situa\u00e7\u00e3o embara\u00e7osa ou constrangedora? Falou algo errado? Deu aquela travada em p\u00fablico? Se meteu em uma enrascada ou se sente envergonhado? Pois \u00e9, o famoso &#8220;que mico&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>A express\u00e3o &#8220;que mico&#8221; n\u00e3o tem uma tradu\u00e7\u00e3o \u00fanica em ingl\u00eas pois o significado depende da situa\u00e7\u00e3o, mas vamos ver aqui algumas express\u00f5es e frases \u00fateis para descrever situa\u00e7\u00f5es embara\u00e7osas.<\/p>\n\n\n\n<p>Em geral, usamos \u201cque mico\u201d em portugu\u00eas quando algo \u00e9 constrangedor, vergonhoso ou meio rid\u00edculo, especialmente em situa\u00e7\u00f5es sociais. Pode ser aquele momento em que voc\u00ea fala algo errado, trope\u00e7a na frente de todo mundo ou passa por uma situa\u00e7\u00e3o desconfort\u00e1vel.<\/p>\n\n\n\n<p>Em ingl\u00eas, em vez de uma \u00fanica express\u00e3o, voc\u00ea precisa escolher a frase de acordo com o tipo de constrangimento. Isso \u00e9 importante porque o ingl\u00eas separa melhor as nuances: pode ser algo <em>embarrassing<\/em> (constrangedor), <em>awkward<\/em> (desconfort\u00e1vel) ou at\u00e9 <em>cringe<\/em> (vergonha alheia).<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-that-was-so-embarrassing\">That was so embarrassing<\/h2>\n\n\n\n<p>Uso neutro e muito comum. Use quando algo foi constrangedor de forma geral, sem exagero. <em>That was<\/em> (passado) indica que voc\u00ea est\u00e1 falando de algo que j\u00e1 aconteceu e <em>So<\/em> intensifica (muito).<\/p>\n\n\n\n<p>Tradu\u00e7\u00e3o literal: &#8220;Isso foi t\u00e3o constrangedor&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I waved back at someone who wasn\u2019t waving at me. <span style=\"text-decoration: underline;\">That was so embarrassing<\/span>.<br><\/strong>Eu acenei de volta pra algu\u00e9m que nem estava falando comigo. <span style=\"text-decoration: underline;\">Que mico<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I called the teacher \u201cmom\u201d by mistake. <span style=\"text-decoration: underline;\">That was so embarrassing<\/span>.<br><\/strong>Chamei a professora de m\u00e3e sem querer. <span style=\"text-decoration: underline;\">Que vergonha<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>My phone rang in the middle of the meeting. <span style=\"text-decoration: underline;\">That was so embarrassing<\/span>.<br><\/strong>Meu celular tocou no meio da reuni\u00e3o. <span style=\"text-decoration: underline;\">Que situa\u00e7\u00e3o<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-how-embarrassing\">How embarrassing<\/h2>\n\n\n\n<p>Mais reativo, usado no momento em que algo acontece. Pode transmitir leve surpresa ou desconforto. Muito comum em ingl\u00eas falado.<\/p>\n\n\n\n<p>Tradu\u00e7\u00e3o literal: &#8220;Qu\u00e3o constrangedor!&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I tripped in front of everyone. <span style=\"text-decoration: underline;\">How embarrassing<\/span>.<br><\/strong>Eu tropecei na frente de todo mundo. <span style=\"text-decoration: underline;\">Que mico<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I forgot his name again. <span style=\"text-decoration: underline;\">How embarrassing<\/span>.<br><\/strong>Esqueci o nome dele de novo. <span style=\"text-decoration: underline;\">Que vergonha<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>My voice cracked during the presentation. <span style=\"text-decoration: underline;\">How embarrassing<\/span>.<br><\/strong>Minha voz falhou na apresenta\u00e7\u00e3o. <span style=\"text-decoration: underline;\">Que constrangedor<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-i-made-a-fool-of-myself\">I made a fool of myself<\/h2>\n\n\n\n<p>Aqui o foco \u00e9 voc\u00ea mesmo, quando voc\u00ea reconhece que fez papel de bobo. <\/p>\n\n\n\n<p>Tradu\u00e7\u00e3o literal: &#8220;Fiz de mim mesmo um tolo&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I tried to open the wrong car. <span style=\"text-decoration: underline;\">I made a fool of myself<\/span>.<br><\/strong>Tentei abrir o carro errado. <span style=\"text-decoration: underline;\">Paguei o maior mico<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I misunderstood the joke and laughed alone. <span style=\"text-decoration: underline;\">I made a fool of myself<\/span>.<br><\/strong>Entendi a piada errado e ri sozinho. <span style=\"text-decoration: underline;\">Passei vergonha<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I danced thinking no one was watching. <span style=\"text-decoration: underline;\">I made a fool of myself<\/span>.<br><\/strong>Dancei achando que ningu\u00e9m estava vendo. <span style=\"text-decoration: underline;\">Que papel\u00e3o<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-how-cringe\">How cringe!<\/h2>\n\n\n\n<p>Bem informal e mais moderno. Usado quando algo causa vergonha alheia ou parece rid\u00edculo. <em>Cringe<\/em> virou adjetivo na linguagem da internet, mais comum entre jovens.<\/p>\n\n\n\n<p>Tradu\u00e7\u00e3o aproximada: &#8220;Que vergonha alheia!&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>He tried to impress her and failed. <span style=\"text-decoration: underline;\">How cringe<\/span>!<br><\/strong>Ele tentou impressionar ela e falhou. <span style=\"text-decoration: underline;\">Que vergonha alheia<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>That speech was so awkward. <span style=\"text-decoration: underline;\">How cringe<\/span>!<br><\/strong>Esse discurso foi super estranho. <span style=\"text-decoration: underline;\">Que mico<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>She copied everything he said. <span style=\"text-decoration: underline;\">How cringe<\/span>!<br><\/strong>Ela ficou copiando tudo o que ele falava. <span style=\"text-decoration: underline;\">Que vergonha<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-that-was-awkward\">That was awkward<\/h2>\n\n\n\n<p>Muito comum quando a situa\u00e7\u00e3o fica estranha ou desconfort\u00e1vel. <em>Awkward<\/em> \u00e9 desconfort\u00e1vel, estranho socialmente, n\u00e3o \u00e9 exatamente &#8220;vergonha&#8221;, mas sensa\u00e7\u00e3o ruim.<\/p>\n\n\n\n<p>Tradu\u00e7\u00e3o literal: &#8220;Isso foi desconfort\u00e1vel&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>We both went for a handshake at the same time. <span style=\"text-decoration: underline;\">That was awkward<\/span>.<br><\/strong>N\u00f3s dois fomos cumprimentar ao mesmo tempo. <span style=\"text-decoration: underline;\">Que clima estranho<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>No one laughed at his joke. <span style=\"text-decoration: underline;\">That was awkward<\/span>.<br><\/strong>Ningu\u00e9m riu da piada dele. <span style=\"text-decoration: underline;\">Que mico<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>We just stood there in silence. <span style=\"text-decoration: underline;\">That was awkward<\/span>.<br><\/strong>A gente ficou em sil\u00eancio. <span style=\"text-decoration: underline;\">Que situa\u00e7\u00e3o desconfort\u00e1vel<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-so-embarrassing\">So embarrassing<\/h2>\n\n\n\n<p>Vers\u00e3o mais enf\u00e1tica, usada no momento. Equivalente a &#8220;Isso \u00e9 muito constrangedor&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I spilled coffee on my shirt. <span style=\"text-decoration: underline;\">So embarrassing<\/span>.<br><\/strong>Derrubei caf\u00e9 na minha camisa. <span style=\"text-decoration: underline;\">Que vergonha<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I sent the message to the wrong person. <span style=\"text-decoration: underline;\">So embarrassing<\/span>.<br><\/strong>Mandei a mensagem pra pessoa errada. <span style=\"text-decoration: underline;\">Que mico<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I waved at someone I didn\u2019t know. <span style=\"text-decoration: underline;\">So embarrassing<\/span>.<br><\/strong>Acenei pra algu\u00e9m que nem conhecia. <span style=\"text-decoration: underline;\">Que situa\u00e7\u00e3o<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-what-a-mess\">What a mess<\/h2>\n\n\n\n<p>Quando algo d\u00e1 errado de forma meio ca\u00f3tica (\u00e0s vezes com tom de &#8220;mico&#8221;). <em>Mess<\/em> \u00e9 bagun\u00e7a, confus\u00e3o. N\u00e3o \u00e9 sempre &#8220;mico&#8221;, mas pode ter esse sentido dependendo do contexto.<\/p>\n\n\n\n<p>Tradu\u00e7\u00e3o literal: &#8220;Que bagun\u00e7a!&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I mixed up all the names. <span style=\"text-decoration: underline;\">What a mess<\/span>.<br><\/strong>Confundi todos os nomes. <span style=\"text-decoration: underline;\">Que mico<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I dropped everything on the floor. <span style=\"text-decoration: underline;\">What a mess<\/span>.<br><\/strong>Derrubei tudo no ch\u00e3o. <span style=\"text-decoration: underline;\">Que desastre<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>My presentation got completely ruined. <span style=\"text-decoration: underline;\">What a mess<\/span>.<br><\/strong>Minha apresenta\u00e7\u00e3o deu toda errada. <span style=\"text-decoration: underline;\">Que situa\u00e7\u00e3o<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-i-felt-so-awkward\">I felt so awkward<\/h2>\n\n\n\n<p>Quando voc\u00ea descreve como se sentiu. <em>Felt<\/em> \u00e9 o passado de <em>feel<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Tradu\u00e7\u00e3o literal: &#8220;Eu me senti muito desconfort\u00e1vel&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I didn\u2019t know what to say. <span style=\"text-decoration: underline;\">I felt so awkward<\/span>.<br><\/strong>Eu n\u00e3o sabia o que dizer. <span style=\"text-decoration: underline;\">Fiquei super sem gra\u00e7a<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Everyone was staring at me. <span style=\"text-decoration: underline;\">I felt so awkward<\/span>.<br><\/strong>Todo mundo ficou me olhando. <span style=\"text-decoration: underline;\">Que vergonha<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I walked into the wrong room. <span style=\"text-decoration: underline;\">I felt so awkward<\/span>.<br><\/strong>Entrei na sala errada. <span style=\"text-decoration: underline;\">Paguei mico<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-that-was-a-fail-epic-fail\">That was a fail \/ Epic fail<\/h2>\n\n\n\n<p>Bem informal, mais usado online ou entre jovens. <em>Epic fail<\/em> \u00e9 uma falha grande\/engra\u00e7ada.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I tried to jump and fell. <span style=\"text-decoration: underline;\">Epic fail<\/span>.<br><\/strong>Tentei pular e ca\u00ed. <span style=\"text-decoration: underline;\">Que mico<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I forgot my lines on stage. <span style=\"text-decoration: underline;\">That was a fail<\/span>.<br><\/strong>Esqueci minhas falas no palco. <span style=\"text-decoration: underline;\">Que vergonha<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I messed up the whole thing. <span style=\"text-decoration: underline;\">Epic fail<\/span>.<br><\/strong>Estraguei tudo. <span style=\"text-decoration: underline;\">Fracasso total<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-that-was-painful-to-watch\">That was painful to watch<\/h2>\n\n\n\n<p>Usado quando d\u00e1 vergonha alheia. Trata-se de uma express\u00e3o idiom\u00e1tica.<\/p>\n\n\n\n<p>Literalmente: &#8220;Foi doloroso de assistir&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>His performance was terrible. <span style=\"text-decoration: underline;\">That was painful to watch<\/span>.<br><\/strong>A apresenta\u00e7\u00e3o dele foi horr\u00edvel. <span style=\"text-decoration: underline;\">Deu vergonha alheia<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>He kept making awkward jokes. <span style=\"text-decoration: underline;\">That was painful to watch<\/span>.<br><\/strong>Ele ficou fazendo piadas sem gra\u00e7a. <span style=\"text-decoration: underline;\">Que mico<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>She forgot all her lines. <span style=\"text-decoration: underline;\">That was painful to watch<\/span>.<br><\/strong>Ela esqueceu todas as falas. <span style=\"text-decoration: underline;\">Que vergonha alheia<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-to-have-egg-on-your-face\">To have egg on your face<\/h2>\n\n\n\n<p>Quando voc\u00ea faz algo e acaba passando vergonha. Significa ficar envergonhado, parecer um pouco tolo ou est\u00fapido, ou se encontrar em uma situa\u00e7\u00e3o embara\u00e7osa por causa de suas pr\u00f3prias a\u00e7\u00f5es. Indica que voc\u00ea ficou com cara de bobo depois de errar.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I told everyone I was right\u2026 and I was wrong. <span style=\"text-decoration: underline;\">I had egg on my face<\/span>.<br><\/strong>Falei pra todo mundo que eu estava certo\u2026 e estava errado. <span style=\"text-decoration: underline;\">Paguei mico<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>He forgot the lyrics on stage and <span style=\"text-decoration: underline;\">had egg on his face<\/span>.<br><\/strong>Ele esqueceu a letra no palco. <span style=\"text-decoration: underline;\">Que vergonha<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Oh no! My boss found out my mistake and now <span style=\"text-decoration: underline;\">I have egg on my face<\/span>!<br><\/strong>Ah n\u00e3o! Meu chefe descobriu meu erro e <span style=\"text-decoration: underline;\">fiquei com a maior cara de tonto<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-to-put-your-foot-in-your-mouth\">To put your foot in your mouth<\/h2>\n\n\n\n<p>Quando voc\u00ea fala algo sem pensar e se complica. Usado para gafes sociais (tipo coment\u00e1rio inadequado).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I asked if she was pregnant\u2026 I really <span style=\"text-decoration: underline;\">put my foot in my mouth<\/span>.<br><\/strong>Perguntei se ela estava gr\u00e1vida\u2026 <span style=\"text-decoration: underline;\">paguei o maior mico<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>He made a joke at the wrong time and <span style=\"text-decoration: underline;\">put his foot in his mouth<\/span>.<br><\/strong>Ele fez uma piada na hora errada. <span style=\"text-decoration: underline;\">Que mico<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-to-make-a-spectacle-of-yourself\">To make a spectacle of yourself<\/h2>\n\n\n\n<p>Quando algu\u00e9m se exp\u00f5e e passa vergonha em p\u00fablico. Implica exagero ou comportamento rid\u00edculo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>He got drunk and <span style=\"text-decoration: underline;\">made a spectacle of himself<\/span>.<br><\/strong>Ele ficou b\u00eabado e <span style=\"text-decoration: underline;\">pagou um papel\u00e3o<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Stop shouting, you\u2019re <span style=\"text-decoration: underline;\">making a spectacle of yourself<\/span>.<br><\/strong>Para de gritar, voc\u00ea <span style=\"text-decoration: underline;\">est\u00e1 passando vergonha<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-can-t-look-someone-in-the-eye-face\">Can\u2019t look (someone) in the eye \/ face<\/h2>\n\n\n\n<p>Quando voc\u00ea sente vergonha e n\u00e3o consegue encarar algu\u00e9m. Muito comum depois de erro, mentira ou situa\u00e7\u00e3o constrangedora Transmite culpa + vergonha.<\/p>\n\n\n\n<p>Tradu\u00e7\u00e3o literal: &#8220;n\u00e3o conseguir olhar algu\u00e9m nos olhos&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I lied to her and now <span style=\"text-decoration: underline;\">I can\u2019t look her in the eye<\/span>.<br><\/strong>Eu menti pra ela e agora n\u00e3o consigo olhar nos olhos dela. <span style=\"text-decoration: underline;\">Que vergonha<\/span>. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>After that mistake, he <span style=\"text-decoration: underline;\">couldn\u2019t look<\/span> his boss <span style=\"text-decoration: underline;\">in the face<\/span>.<br><\/strong>Depois daquele erro, ele n\u00e3o conseguia encarar o chefe. <span style=\"text-decoration: underline;\">Puro mico<\/span>. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>I felt so bad I <span style=\"text-decoration: underline;\">couldn\u2019t look anyone in the eye<\/span>.<br><\/strong>Fiquei t\u00e3o mal que n\u00e3o conseguia olhar ningu\u00e9m nos olhos. <span style=\"text-decoration: underline;\">Morri de vergonha<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-sheepish\">Sheepish<\/h2>\n\n\n\n<p>Quando algu\u00e9m est\u00e1 envergonhado de forma leve, meio sem gra\u00e7a. Descreve express\u00e3o ou comportamento (n\u00e3o a situa\u00e7\u00e3o). Muito usado com: <em>a sheepish smile<\/em>, <em>look sheepish<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Este adjetivo tem dois significados: por um lado, estar envergonhado e, por outro, ser submisso ou tolo. \u00c9 usado para descrever as a\u00e7\u00f5es t\u00edmidas ou passivas que uma pessoa envergonhada realiza.<\/p>\n\n\n\n<p>Tradu\u00e7\u00e3o aproximada: &#8220;sem gra\u00e7a&#8221;, &#8220;envergonhado&#8221;, &#8220;com cara de quem fez besteira&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>He gave me a <span style=\"text-decoration: underline;\">sheepish smile<\/span> after the mistake.<br><\/strong>Ele deu um <span style=\"text-decoration: underline;\">sorriso meio sem gra\u00e7a<\/span> depois do erro.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>She <span style=\"text-decoration: underline;\">looked sheepish<\/span> when they mentioned her name.<br><\/strong>Ela <span style=\"text-decoration: underline;\">ficou toda sem gra\u00e7a<\/span> quando mencionaram o nome dela.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I <span style=\"text-decoration: underline;\">felt sheepish<\/span> about what I said.<br><\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Fiquei meio sem gra\u00e7a<\/span> com o que eu falei.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-red-faced\">Red-faced<\/h2>\n\n\n\n<p>Quando algu\u00e9m fica visivelmente envergonhado (at\u00e9 fisicamente, com o rosto vermelho). Muito usado para descrever rea\u00e7\u00e3o imediata de vergonha. <\/p>\n\n\n\n<p>Tradu\u00e7\u00e3o literal: &#8220;de rosto vermelho&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>He went <span style=\"text-decoration: underline;\">red-faced<\/span> after saying the wrong name.<br><\/strong>Ele ficou <span style=\"text-decoration: underline;\">vermelho<\/span> depois de falar o nome errado.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I was completely <span style=\"text-decoration: underline;\">red-faced<\/span> when everyone looked at me.<br><\/strong>Fiquei totalmente <span style=\"text-decoration: underline;\">vermelho<\/span> quando todo mundo olhou pra mim.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>She turned <span style=\"text-decoration: underline;\">red-faced<\/span> during the presentation.<br><\/strong>Ela ficou <span style=\"text-decoration: underline;\">vermelha<\/span> durante a apresenta\u00e7\u00e3o.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-wish-the-ground-would-open-up-and-swallow-me\">Wish the ground would open up and swallow me<\/h2>\n\n\n\n<p>Usada quando a vergonha \u00e9 t\u00e3o grande que voc\u00ea quer &#8220;sumir&#8221;. Expressa vergonha extrema + vontade de desaparecer. <\/p>\n\n\n\n<p>Tradu\u00e7\u00e3o literal: &#8220;Eu queria que o ch\u00e3o se abrisse e me engolisse&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I said the wrong name. I <span style=\"text-decoration: underline;\">wished the ground would swallow me<\/span>.<br><\/strong>alei o nome errado. <span style=\"text-decoration: underline;\">Queria sumir<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I tripped in front of everyone. I <span style=\"text-decoration: underline;\">wished the ground would open u<\/span>p.<br><\/strong>Tropecei na frente de todo mundo. <span style=\"text-decoration: underline;\">Queria desaparecer<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>They all stared at me. I just wanted <span style=\"text-decoration: underline;\">the ground to swallow me<\/span>.<br><\/strong>Todo mundo ficou me olhando. <span style=\"text-decoration: underline;\">Morri de vergonha, queria sumir<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-want-to-curl-up-and-die\">Want to curl up and die<\/h2>\n\n\n\n<p>significa que voc\u00ea gostaria de desaparecer ou ter um al\u00edvio imediato de uma situa\u00e7\u00e3o extremamente constrangedora.<\/p>\n\n\n\n<p>Voc\u00ea se sente muito envergonhado e arrependido por algo! Muitas vezes, ela \u00e9 usada de forma leve ou at\u00e9 como brincadeira, para enfatizar o tamanho da vergonha.<\/p>\n\n\n\n<p>Tradu\u00e7\u00e3o literal: &#8220;Querer se encolher e morrer&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I forgot my lines. I just <span style=\"text-decoration: underline;\">wanted to curl up and die<\/span>.<br><\/strong>Esqueci minhas falas. <span style=\"text-decoration: underline;\">Queria morrer de vergonha<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I waved at the wrong person. I <span style=\"text-decoration: underline;\">wanted to curl up and die<\/span>.<br><\/strong>Acenei pra pessoa errada. <span style=\"text-decoration: underline;\">Que mico, queria sumir<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Everyone laughed at me. I <span style=\"text-decoration: underline;\">wanted to curl up and die<\/span>.<br><\/strong>Todo mundo riu de mim. <span style=\"text-decoration: underline;\">Morri de vergonha<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-red-as-a-beet-red-as-a-cherry\">Red as a beet \/ Red as a cherry<\/h2>\n\n\n\n<p>Usadas para dizer que algu\u00e9m ficou muito vermelho de vergonha.<\/p>\n\n\n\n<p>Tradu\u00e7\u00e3o literal: <em>Red as a beet<\/em> &#8220;vermelho como uma beterraba&#8221; e <em>Red as a cherry<\/em> &#8220;vermelho como uma cereja&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I went <span style=\"text-decoration: underline;\">red as a beet<\/span>.<br><\/strong>Fiquei vermelho de vergonha na hora.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>She turned <span style=\"text-decoration: underline;\">red as a cherry<\/span>.<br><\/strong>Ela ficou <span style=\"text-decoration: underline;\">vermelha de vergonha<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-eat-humble-pie\">Eat humble pie<\/h2>\n\n\n\n<p>Significado de &#8220;aceitar o erro&#8221; ou &#8220;baixar o ego&#8221;. Equivalente a engolir o orgulho, dar o bra\u00e7o a torcer. Admitir os pr\u00f3prios erros, aceitar uma situa\u00e7\u00e3o humilhante ou uma derrota.<\/p>\n\n\n\n<p>Tradu\u00e7\u00e3o literal: &#8220;Comer torta humilde&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>He <span style=\"text-decoration: underline;\">ate humble pie<\/span> and apologized.<br><\/strong>Ele <span style=\"text-decoration: underline;\">engoliu o orgulho<\/span> e pediu desculpa.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I had <span style=\"text-decoration: underline;\">to eat humble pie<\/span>.<br><\/strong>Tive que <span style=\"text-decoration: underline;\">admitir que estava errado<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-eat-dirt\">Eat dirt<\/h2>\n\n\n\n<p>Arrepender-se ou sentir-se mal por algo que disse anteriormente.<\/p>\n\n\n\n<p>Tradu\u00e7\u00e3o literal: &#8220;Comer terra&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I had <span style=\"text-decoration: underline;\">to eat dirt<\/span> after that.<br><\/strong>Tive que <span style=\"text-decoration: underline;\">admitir que errei<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>He <span style=\"text-decoration: underline;\">ate dirt<\/span> after being wrong.<br><\/strong>Ele <span style=\"text-decoration: underline;\">teve que reconhecer o erro<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-swallow-your-pride\">Swallow your pride<\/h2>\n\n\n\n<p>Essa express\u00e3o \u00e9 um pouco diferente das outras. Significa que voc\u00ea faz algo mesmo estando envergonhado ou com o orgulho ferido.<\/p>\n\n\n\n<p>Tradu\u00e7\u00e3o literal: &#8220;Engolir o orgulho&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I <span style=\"text-decoration: underline;\">swallowed my pride<\/span> and apologized.<br><\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Engoli o orgulho<\/span> e pedi desculpa. Dei o bra\u00e7o a torcer.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>He <span style=\"text-decoration: underline;\">swallowed his pride<\/span> and asked for help.<br><\/strong>Ele <span style=\"text-decoration: underline;\">engoliu o orgulho<\/span> e pediu ajuda. Baixou a bola.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>I s<span style=\"text-decoration: underline;\">wallowed my pride<\/span> and took the job.<br><\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Engoli o orgulho<\/span> e aceitei o trabalho. Aceitei mesmo contra o ego.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>She <span style=\"text-decoration: underline;\">swallowed her pride<\/span> and called him.<br><\/strong>Ela <span style=\"text-decoration: underline;\">engoliu o orgulho<\/span> e ligou pra ele. Cedeu.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>They <span style=\"text-decoration: underline;\">swallowed their pride<\/span> and admitted the mistake.<br><\/strong>Eles <span style=\"text-decoration: underline;\">engoliram o orgulho<\/span> e admitiram o erro. Assumiram o erro.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Voc\u00ea est\u00e1 passando por uma situa\u00e7\u00e3o embara\u00e7osa ou constrangedora? Falou algo errado? Deu aquela travada em p\u00fablico? Se meteu em uma enrascada ou se sente envergonhado? Pois \u00e9, o famoso &#8220;que mico&#8221;. A express\u00e3o &#8220;que mico&#8221; n\u00e3o tem uma tradu\u00e7\u00e3o \u00fanica em ingl\u00eas pois o significado depende da situa\u00e7\u00e3o, mas vamos ver aqui algumas express\u00f5es<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":4010,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10],"tags":[205],"class_list":{"0":"post-3961","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-como-se-diz","8":"tag-expressoes-idiomaticas"},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v26.5 (Yoast SEO v27.3) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Como falar &quot;que mico&quot; em ingl\u00eas &#8226; Aprender Ingl\u00eas<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Aprenda como dizer \u201cque mico\u201d em ingl\u00eas com exemplos pr\u00e1ticos e naturais. Veja express\u00f5es como embarrassing, awkward, cringe e muito mais.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/como-falar-que-mico-em-ingles\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Como falar &quot;que mico&quot; em ingl\u00eas &#8226; Aprender Ingl\u00eas\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Aprenda como dizer \u201cque mico\u201d em ingl\u00eas com exemplos pr\u00e1ticos e naturais. Veja express\u00f5es como embarrassing, awkward, cringe e muito mais.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/como-falar-que-mico-em-ingles\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Aprender Ingl\u00eas\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/hridiomas\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2026-03-29T01:02:42+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2026\/03\/destaque-15.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1500\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"870\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"hridiomas\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@hridiomas\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@hridiomas\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"hridiomas\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"12 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/como-falar-que-mico-em-ingles\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/como-falar-que-mico-em-ingles\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"hridiomas\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/074f113560c2f5d2d8531b6fb060d851\"},\"headline\":\"Como falar &#8220;que mico&#8221; em ingl\u00eas\",\"datePublished\":\"2026-03-29T01:02:42+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/como-falar-que-mico-em-ingles\\\/\"},\"wordCount\":2120,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/como-falar-que-mico-em-ingles\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/5\\\/2026\\\/03\\\/destaque-15.jpg\",\"keywords\":[\"express\u00f5es idiom\u00e1ticas\"],\"articleSection\":[\"Como se diz\"],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/como-falar-que-mico-em-ingles\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/como-falar-que-mico-em-ingles\\\/\",\"name\":\"Como falar \\\"que mico\\\" em ingl\u00eas &#8226; Aprender Ingl\u00eas\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/como-falar-que-mico-em-ingles\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/como-falar-que-mico-em-ingles\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/5\\\/2026\\\/03\\\/destaque-15.jpg\",\"datePublished\":\"2026-03-29T01:02:42+00:00\",\"description\":\"Aprenda como dizer \u201cque mico\u201d em ingl\u00eas com exemplos pr\u00e1ticos e naturais. Veja express\u00f5es como embarrassing, awkward, cringe e muito mais.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/como-falar-que-mico-em-ingles\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/como-falar-que-mico-em-ingles\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/como-falar-que-mico-em-ingles\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/5\\\/2026\\\/03\\\/destaque-15.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/5\\\/2026\\\/03\\\/destaque-15.jpg\",\"width\":1500,\"height\":870},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/como-falar-que-mico-em-ingles\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Como falar &#8220;que mico&#8221; em ingl\u00eas\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/\",\"name\":\"Aprender Ingl\u00eas\",\"description\":\"Dicas para aprender ingl\u00eas\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Ingl\u00eas\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/#organization\",\"name\":\"HR idiomas\",\"url\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"\",\"contentUrl\":\"\",\"caption\":\"HR idiomas\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/hridiomas\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/hridiomas\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/hridiomas\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/2678452\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/c\\\/HridiomasBr\",\"https:\\\/\\\/www.tiktok.com\\\/@hridiomas\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/074f113560c2f5d2d8531b6fb060d851\",\"name\":\"hridiomas\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/5\\\/fb2620c0c0ccd633ad511be1feb4af56.jpg?ver=1774668144\",\"url\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/5\\\/fb2620c0c0ccd633ad511be1feb4af56.jpg?ver=1774668144\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-ingles\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/5\\\/fb2620c0c0ccd633ad511be1feb4af56.jpg?ver=1774668144\",\"caption\":\"hridiomas\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Como falar \"que mico\" em ingl\u00eas &#8226; Aprender Ingl\u00eas","description":"Aprenda como dizer \u201cque mico\u201d em ingl\u00eas com exemplos pr\u00e1ticos e naturais. Veja express\u00f5es como embarrassing, awkward, cringe e muito mais.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/como-falar-que-mico-em-ingles\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Como falar \"que mico\" em ingl\u00eas &#8226; Aprender Ingl\u00eas","og_description":"Aprenda como dizer \u201cque mico\u201d em ingl\u00eas com exemplos pr\u00e1ticos e naturais. Veja express\u00f5es como embarrassing, awkward, cringe e muito mais.","og_url":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/como-falar-que-mico-em-ingles\/","og_site_name":"Aprender Ingl\u00eas","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/hridiomas","article_published_time":"2026-03-29T01:02:42+00:00","og_image":[{"width":1500,"height":870,"url":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2026\/03\/destaque-15.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"hridiomas","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@hridiomas","twitter_site":"@hridiomas","twitter_misc":{"Escrito por":"hridiomas","Est. tempo de leitura":"12 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/como-falar-que-mico-em-ingles\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/como-falar-que-mico-em-ingles\/"},"author":{"name":"hridiomas","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/#\/schema\/person\/074f113560c2f5d2d8531b6fb060d851"},"headline":"Como falar &#8220;que mico&#8221; em ingl\u00eas","datePublished":"2026-03-29T01:02:42+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/como-falar-que-mico-em-ingles\/"},"wordCount":2120,"publisher":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/como-falar-que-mico-em-ingles\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2026\/03\/destaque-15.jpg","keywords":["express\u00f5es idiom\u00e1ticas"],"articleSection":["Como se diz"],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/como-falar-que-mico-em-ingles\/","url":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/como-falar-que-mico-em-ingles\/","name":"Como falar \"que mico\" em ingl\u00eas &#8226; Aprender Ingl\u00eas","isPartOf":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/como-falar-que-mico-em-ingles\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/como-falar-que-mico-em-ingles\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2026\/03\/destaque-15.jpg","datePublished":"2026-03-29T01:02:42+00:00","description":"Aprenda como dizer \u201cque mico\u201d em ingl\u00eas com exemplos pr\u00e1ticos e naturais. Veja express\u00f5es como embarrassing, awkward, cringe e muito mais.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/como-falar-que-mico-em-ingles\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/como-falar-que-mico-em-ingles\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/como-falar-que-mico-em-ingles\/#primaryimage","url":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2026\/03\/destaque-15.jpg","contentUrl":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2026\/03\/destaque-15.jpg","width":1500,"height":870},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/como-falar-que-mico-em-ingles\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Como falar &#8220;que mico&#8221; em ingl\u00eas"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/#website","url":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/","name":"Aprender Ingl\u00eas","description":"Dicas para aprender ingl\u00eas","publisher":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/#organization"},"alternateName":"Ingl\u00eas","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/#organization","name":"HR idiomas","url":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"","contentUrl":"","caption":"HR idiomas"},"image":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/hridiomas","https:\/\/x.com\/hridiomas","https:\/\/www.instagram.com\/hridiomas","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/2678452","https:\/\/www.youtube.com\/c\/HridiomasBr","https:\/\/www.tiktok.com\/@hridiomas"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/#\/schema\/person\/074f113560c2f5d2d8531b6fb060d851","name":"hridiomas","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/wp-content\/litespeed\/avatar\/5\/fb2620c0c0ccd633ad511be1feb4af56.jpg?ver=1774668144","url":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/wp-content\/litespeed\/avatar\/5\/fb2620c0c0ccd633ad511be1feb4af56.jpg?ver=1774668144","contentUrl":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/wp-content\/litespeed\/avatar\/5\/fb2620c0c0ccd633ad511be1feb4af56.jpg?ver=1774668144","caption":"hridiomas"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3961","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3961"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3961\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4009,"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3961\/revisions\/4009"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4010"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3961"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3961"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3961"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}