{"id":1111,"date":"2016-05-17T00:13:00","date_gmt":"2016-05-17T03:13:00","guid":{"rendered":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/?p=1111"},"modified":"2025-02-05T21:09:04","modified_gmt":"2025-02-06T00:09:04","slug":"31-girias-e-expressoes-venezuelanas-e-seus-significados","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/31-girias-e-expressoes-venezuelanas-e-seus-significados\/","title":{"rendered":"Descubra as g\u00edrias e express\u00f5es da Venezuela"},"content":{"rendered":"\n<p>Neste artigo, mergulharemos em um mini-dicion\u00e1rio de g\u00edrias e express\u00f5es venezuelanas, s\u00e3o os regionalismos da Venezuela que v\u00e3o do humor descontra\u00eddo \u00e0s profundezas da vida cotidiana. Cada uma dessas g\u00edrias e express\u00f5es carrega consigo uma hist\u00f3ria, um contexto e um sentimento que ressoa com os venezuelanos. \u00c0 medida que exploramos essas palavras, tamb\u00e9m examinaremos seus significados subjacentes, revelando como a l\u00edngua se entrela\u00e7a com a vida e a identidade nacional.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-rumba\">Rumba<\/h2>\n\n\n\n<p>A palavra &#8220;rumba&#8221; na Venezuela \u00e9 frequentemente usada para se referir a uma festa animada, com m\u00fasica, dan\u00e7a e divers\u00e3o. \u00c9 uma express\u00e3o que evoca um clima festivo e descontra\u00eddo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Vamos a la <span style=\"text-decoration: underline;\">rumba<\/span>.<br><\/strong>Vamos para a <span style=\"text-decoration: underline;\">festa<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Vamos a la <span style=\"text-decoration: underline;\">rumba<\/span> este s\u00e1bado, \u00bfte apuntas?<br><\/strong>Vamos para a <span style=\"text-decoration: underline;\">festa<\/span> no s\u00e1bado, voc\u00ea vai?<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Anoche hubo una <span style=\"text-decoration: underline;\">rumba<\/span> genial en casa de Pedro.<br><\/strong>Ontem \u00e0 noite teve uma <span style=\"text-decoration: underline;\">festa<\/span> incr\u00edvel na casa do Pedro.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-zaperoco\">Zaperoco<\/h2>\n\n\n\n<p>&#8220;Zaperoco&#8221; \u00e9 uma express\u00e3o venezuelana usada para descrever uma situa\u00e7\u00e3o ca\u00f3tica, tumultuada ou bagun\u00e7ada. Geralmente \u00e9 usado quando h\u00e1 confus\u00e3o, desordem ou agita\u00e7\u00e3o em um determinado ambiente ou situa\u00e7\u00e3o. <\/p>\n\n\n\n<p>A palavra tamb\u00e9m pode ser usada para se referir a uma discuss\u00e3o acalorada ou briga.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Se arm\u00f3 un <span style=\"text-decoration: underline;\">zaperoco<\/span> donde el vecino.<br><\/strong>Deu uma <span style=\"text-decoration: underline;\">confus\u00e3o<\/span> no vizinho.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a1Hubo un <span style=\"text-decoration: underline;\">zaperoco<\/span> en la fiesta anoche!<br><\/strong>Houve uma <span style=\"text-decoration: underline;\">confus\u00e3o<\/span> na festa ontem \u00e0 noite!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>La tienda estaba en <span style=\"text-decoration: underline;\">zaperoco<\/span> durante la liquidaci\u00f3n.<br><\/strong>A loja estava em <span style=\"text-decoration: underline;\">tumulto<\/span> durante a liquida\u00e7\u00e3o.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-burda\">Burda<\/h2>\n\n\n\n<p>&#8220;Burda&#8221; \u00e9 uma palavra venezuelana usada para enfatizar algo em grande quantidade, intensidade ou qualidade. Pode ser traduzida como &#8220;muito&#8221;, &#8220;muit\u00edssimo&#8221;, &#8220;muita quantidade&#8221;, dependendo do contexto. \u00c9 uma g\u00edria usada para intensificar ou enfatizar algo, tornando-o mais significativo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Me compr\u00e9 una cartera <span style=\"text-decoration: underline;\">burda<\/span> de cara.<br><\/strong>Comprei uma <span style=\"text-decoration: underline;\">bolsa<\/span> muito cara.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Hace <span style=\"text-decoration: underline;\">burda<\/span> de calor hoy.<br><\/strong>Est\u00e1 fazendo <span style=\"text-decoration: underline;\">muito<\/span> calor hoje.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a1Esa comida est\u00e1 <span style=\"text-decoration: underline;\">burda<\/span> de rica!<\/strong><br>Essa comida est\u00e1 <span style=\"text-decoration: underline;\">muito<\/span> saborosa!<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-chevere\">Ch\u00e9vere<\/h2>\n\n\n\n<p>A palavra &#8220;ch\u00e9vere&#8221; \u00e9 uma express\u00e3o muito comum na Venezuela e em outros pa\u00edses de l\u00edngua espanhola, como Col\u00f4mbia e Porto Rico. Ela \u00e9 usada para transmitir uma sensa\u00e7\u00e3o de aprova\u00e7\u00e3o, entusiasmo, admira\u00e7\u00e3o ou satisfa\u00e7\u00e3o em rela\u00e7\u00e3o a algo. <\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;Ch\u00e9vere&#8221; \u00e9 uma g\u00edria informal que pode ser traduzida de v\u00e1rias maneiras, dependendo do contexto, como &#8220;legal&#8221;, &#8220;\u00f3timo&#8221;, &#8220;bacana&#8221;, &#8220;maneiro&#8221;, &#8220;show de bola&#8221;, entre outras.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>La fiesta de anoche estuvo bien <span style=\"text-decoration: underline;\">ch\u00e9vere<\/span>, todos se divirtieron mucho.<br><\/strong>A festa de ontem foi bem <span style=\"text-decoration: underline;\">legal<\/span>, todos se divertiram muito.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a1El concierto fue <span style=\"text-decoration: underline;\">ch\u00e9vere<\/span>, la banda toc\u00f3 incre\u00edble!<br><\/strong>O show foi <span style=\"text-decoration: underline;\">maneiro<\/span>, a banda tocou incrivelmente!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Estoy teniendo un d\u00eda <span style=\"text-decoration: underline;\">ch\u00e9vere<\/span> en el parque.<br><\/strong>Estou tendo um dia <span style=\"text-decoration: underline;\">bacana<\/span> no parque.<\/p>\n\n\n\n<p>J\u00e1 falamos sobre algumas <a href=\"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/como-se-diz-legal-em-espanhol\/\">formas de dizer &#8220;legal&#8221; em espanhol<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-mija\">Mija<\/h2>\n\n\n\n<p>&#8220;Mija&#8221; \u00e9 usada para se referir a uma pessoa jovem, geralmente uma mulher ou uma menina. \u00c9 uma forma carinhosa de se dirigir a algu\u00e9m, muitas vezes equivalente a &#8220;querida&#8221; ou &#8220;minha filha&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;Mi&#8221; \u00e9 uma abrevia\u00e7\u00e3o de &#8220;mi&#8221; (minha) e &#8220;hija&#8221; significa filha. Portanto, &#8220;mija&#8221; pode ser entendido como &#8220;minha filha&#8221; ou &#8220;querida filha&#8221;, mas \u00e9 usado de forma mais ampla e afetuosa para se dirigir a pessoas jovens.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00bfNecesitas ayuda, <span style=\"text-decoration: underline;\">mija<\/span>?<br><\/strong>Voc\u00ea precisa de ajuda, <span style=\"text-decoration: underline;\">querida<\/span>?<\/p>\n\n\n\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Mija<\/span>, ven aqu\u00ed un momento.<br><\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Minha filha<\/span>, venha aqui por um momento.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>No te preocupes, <span style=\"text-decoration: underline;\">mija<\/span>, todo estar\u00e1 bien.<br><\/strong>N\u00e3o se preocupe, <span style=\"text-decoration: underline;\">querida<\/span>, tudo ficar\u00e1 bem.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c9 importante observar que &#8220;mija&#8221; \u00e9 uma express\u00e3o informal e afetuosa, e seu uso pode variar de acordo com a rela\u00e7\u00e3o entre as pessoas e o contexto da conversa.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-chimbo\">Chimbo<\/h2>\n\n\n\n<p>&#8220;Chimbo&#8221; \u00e9 uma g\u00edria venezuelana que \u00e9 usada para descrever algo de m\u00e1 qualidade, falso, enganador, chato ou ruim. Pode ser usado para se referir a objetos, situa\u00e7\u00f5es, pessoas ou at\u00e9 mesmo para expressar desagrado em rela\u00e7\u00e3o a algo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Esa pel\u00edcula que vimos anoche estaba <span style=\"text-decoration: underline;\">chimba<\/span>, ni vale la pena.<br><\/strong>O filme que vimos ontem \u00e0 noite estava <span style=\"text-decoration: underline;\">ruim<\/span>, nem valeu a pena.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>La calidad de esos zapatos es bien <span style=\"text-decoration: underline;\">chimba<\/span>.<br><\/strong>A qualidade desses sapatos \u00e9 bem <span style=\"text-decoration: underline;\">ruim<\/span>,<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-echar-los-perros\">Echar los perros<\/h2>\n\n\n\n<p>Cortejar, flertar ou paquerar algu\u00e9m de maneira persistente ou intensa.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>El jefe le est\u00e1 echando los perros a la secretaria.<br><\/strong>O chefe est\u00e1 flertando com a secret\u00e1ria.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Siempre que vamos a ese caf\u00e9, el mesero me <span style=\"text-decoration: underline;\">echa los perros<\/span>. Es un poco inc\u00f3modo.<br><\/strong>Sempre que vamos a esse caf\u00e9, o gar\u00e7om fica flertando comigo. \u00c9 um pouco desconfort\u00e1vel.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-raton\">Rat\u00f3n<\/h2>\n\n\n\n<p>G\u00edria usada para se referir a uma ressaca, ou seja, o mal-estar f\u00edsico que algumas pessoas sentem ap\u00f3s consumir bebidas alco\u00f3licas em excesso.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Tengo un <span style=\"text-decoration: underline;\">rat\u00f3n<\/span> terrible despu\u00e9s de la fiesta de anoche.<br><\/strong>Estou com uma <span style=\"text-decoration: underline;\">ressaca<\/span> terr\u00edvel depois da festa de ontem \u00e0 noite.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>No puedo creer lo fuerte que est\u00e1 el <span style=\"text-decoration: underline;\">rat\u00f3n<\/span> que me peg\u00f3 hoy.<br><\/strong>N\u00e3o consigo acreditar na forte <span style=\"text-decoration: underline;\">ressaca<\/span> que estou sentindo hoje.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-filo\">Filo<\/h2>\n\n\n\n<p>Significado: fome<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Estoy con mucho <span style=\"text-decoration: underline;\">filo<\/span>, \u00bfvamos a comer algo?<br><\/strong>Estou com muita <span style=\"text-decoration: underline;\">fome<\/span>, vamos comer algo?<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Siempre tengo un snack en la mochila para calmar el <span style=\"text-decoration: underline;\">filo<\/span>.<br><\/strong>Sempre tenho um lanche na mochila para matar a fome.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-gafo\">Gafo<\/h2>\n\n\n\n<p>G\u00edria usada como sin\u00f4nimo de idiota, bobo, bob\u00e3o, est\u00fapido ou imbecil.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Manu es tan <span style=\"text-decoration: underline;\">gafa<\/span>; no la soporto.<br><\/strong>Manu \u00e9 t\u00e3o <span style=\"text-decoration: underline;\">est\u00fapida<\/span>; n\u00e3o a suporto.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>No seas <span style=\"text-decoration: underline;\">gafo<\/span>, eso est\u00e1 obvio.<br><\/strong>N\u00e3o seja idiota, isso est\u00e1 \u00f3bvio.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>&#8220;\u00a1Qu\u00e9 <span style=\"text-decoration: underline;\">gafo<\/span> eres! \u00bfPor qu\u00e9 har\u00edas algo as\u00ed?<br><\/strong>Como voc\u00ea \u00e9 <span style=\"text-decoration: underline;\">idiota<\/span>! Por que voc\u00ea faria algo assim?<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-bemba\">Bemba<\/h2>\n\n\n\n<p>Descrever algu\u00e9m com l\u00e1bios muito grossos, carnudos ou volumosos.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Esa actriz tiene una <span style=\"text-decoration: underline;\">bemba<\/span> impresionante.<\/strong><br>Essa atriz tem <span style=\"text-decoration: underline;\">l\u00e1bios muito grossos<\/span> impressionantes.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Me encanta c\u00f3mo se ven tus <span style=\"text-decoration: underline;\">bembas<\/span> cuando sonr\u00edes.<br><\/strong>Eu adoro como seus <span style=\"text-decoration: underline;\">l\u00e1bios carnudos<\/span> ficam quando voc\u00ea sorri.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-arrecho\">Arrecho<\/h2>\n\n\n\n<p>Na Venezuela, &#8220;arrecho&#8221; pode ser usado de diferentes maneiras, entre elas para expressar raiva ou frustra\u00e7\u00e3o como sin\u00f4nimo de bravo, irritado, chateado, indignado e para expressar que algo \u00e9 dif\u00edcil ou complicado.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>El examen de matem\u00e1tica estaba muy <span style=\"text-decoration: underline;\">arrecho<\/span>.<br><\/strong>A prova de matem\u00e1tica estaba muy <span style=\"text-decoration: underline;\">dif\u00edcil<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mi mam\u00e1 est\u00e1 <span style=\"text-decoration: underline;\">arrecha<\/span> conmigo porque llegu\u00e9 tarde.<br><\/strong>Minha m\u00e3e est\u00e1 <span style=\"text-decoration: underline;\">brava<\/span> comigo porque cheguei tarde.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Estoy <span style=\"text-decoration: underline;\">arrecho<\/span> porque perd\u00ed la buseta y llegu\u00e9 tarde al trabajo.<br><\/strong>Estou <span style=\"text-decoration: underline;\">irritado<\/span> porque perdi o \u00f4nibus e cheguei tarde ao trabalho.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;Buseta&#8221; \u00e9 uma g\u00edria para &#8220;\u00f4nibus pequeno de transporte p\u00fablico&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-pichirre\">Pichirre<\/h2>\n\n\n\n<p>Palavra usada para se referir a algu\u00e9m que \u00e9 mesquinho, tacanho avarento, sovina ou econ\u00f4mico ao extremo, uma pessoa que evita gastar dinheiro.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Rafael es muy <span style=\"text-decoration: underline;\">pichirre<\/span>, es mejor no invitarlo.<br><\/strong>Rafael \u00e9 muito <span style=\"text-decoration: underline;\">avarento<\/span>, \u00e9 melhor n\u00e3o convid\u00e1-lo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mi t\u00edo es tan <span style=\"text-decoration: underline;\">pichirre<\/span> que usa los dos lados del papel higi\u00e9nico.<\/strong><br>Meu tio \u00e9 t\u00e3o <span style=\"text-decoration: underline;\">m\u00e3o-de-vaca<\/span> que usa os dois lados do papel higi\u00eanico.<\/p>\n\n\n\n<p>No portugu\u00eas, &#8220;m\u00e3o-de-vaca&#8221; \u00e9 uma express\u00e3o popular usada para designar um indiv\u00edduo que n\u00e3o gosta de gastar dinheiro, que \u00e9 mesquinho, p\u00e3o duro, sovina. O &#8220;m\u00e3o de vaca&#8221; \u00e9 aquele que se priva de tudo para poder economizar seu dinheiro<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-carajito\">Carajito<\/h2>\n\n\n\n<p>G\u00edria usada para se referir a uma crian\u00e7a, jovem, garoto ou rapaz de pouca idade. \u00c9 uma forma informal e coloquial de se dirigir ou se referir a um menino ou adolescente.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Vi a unos <span style=\"text-decoration: underline;\">carajitos<\/span> jugando en el parque.<br><\/strong>Vi uns <span style=\"text-decoration: underline;\">moleques<\/span> brincando no parque.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mi hermano menor es un <span style=\"text-decoration: underline;\">carajito<\/span> muy travieso.<br><\/strong>Meu irm\u00e3o mais novo \u00e9 um <span style=\"text-decoration: underline;\">garoto<\/span> muito travesso.<\/p>\n\n\n\n<p>Em portugu\u00eas, uma tradu\u00e7\u00e3o aproximada seria &#8220;moleque&#8221; ou &#8220;garoto&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-estar-limpio\">Estar limpio<\/h2>\n\n\n\n<p>O mesmo que &#8220;estar sem dinheiro&#8221; ou &#8220;liso(a)&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mi hermano siempre <span style=\"text-decoration: underline;\">est\u00e1 limpio<\/span>, no ahorra nada.<br><\/strong>Meu irm\u00e3o sempre <span style=\"text-decoration: underline;\">est\u00e1 liso<\/span>, n\u00e3o economiza nada.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>No puedo salir esta noche, <span style=\"text-decoration: underline;\">estoy limpio<\/span>.<br><\/strong>N\u00e3o posso sair esta noite, <span style=\"text-decoration: underline;\">estou sem dinheiro<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-pelabola\">Pelabola<\/h2>\n\n\n\n<p>Outra forma de dizer que est\u00e1 sem dinheiro \u00e9 com a express\u00e3o &#8220;pelabola&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00daltimamente estoy <span style=\"text-decoration: underline;\">pelabola<\/span>, no tengo ni para una taza de caf\u00e9.<br><\/strong>Ultimamente estou <span style=\"text-decoration: underline;\">na pinda\u00edba<\/span>, n\u00e3o tenho nem para um caf\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>&#8220;Este mes ha sido dif\u00edcil, estoy completamente <span style=\"text-decoration: underline;\">pelabola<\/span>.<br><\/strong>Este m\u00eas tem sido dif\u00edcil financeiramente, estou completamente <span style=\"text-decoration: underline;\">sem dinheiro<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-echarle-pichon\">Echarle pich\u00f3n<\/h2>\n\n\n\n<p>Express\u00e3o idiom\u00e1tica usada para indicar dedica\u00e7\u00e3o, esfor\u00e7o ou foco em algo. \u00c9 usada quando algu\u00e9m est\u00e1 se empenhando ou se dedicando intensamente a uma tarefa ou objetivo, se esfor\u00e7oando na vida.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Voy a <span style=\"text-decoration: underline;\">echarle pich\u00f3n<\/span> a mis estudios para sacar buenas notas este semestre.<br><\/strong>Vou me <span style=\"text-decoration: underline;\">dedicar<\/span> aos meus estudos para tirar boas notas neste semestre.<\/p>\n\n\n\n<p>A origem desta express\u00e3o remonta ao passado, quando existiam bombas ou fontes p\u00fablicas das quais se retirava \u00e1gua, mas isso exigia um grande esfor\u00e7o f\u00edsico. Nelas havia um letreiro que dizia em ingl\u00eas &#8220;push on&#8221;, mais tarde foi adaptado ao espanhol-venezuelano &#8220;pich\u00f3n&#8221; e \u00e9 assim que \u00e9 conhecido hoje o &#8220;\u00e9chale pich\u00f3n&#8221; como uma maneira de se esfor\u00e7ar para alcan\u00e7ar um objetivo.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-ser-del-ano-de-la-pera\">Ser del a\u00f1o de la pera<\/h2>\n\n\n\n<p>Express\u00e3o idiom\u00e1tica usada para se referir a um tempo muito distante ou a um per\u00edodo long\u00ednquo no passado. Denota algo antigo, \u00e9 usada para indicar que algo aconteceu h\u00e1 muito tempo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>El abuelo siempre nos contaba historias del a<span style=\"text-decoration: underline;\">\u00f1o de la pera<\/span>.<br><\/strong>O av\u00f4 sempre nos contava hist\u00f3rias do <span style=\"text-decoration: underline;\">tempo do On\u00e7a<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p>A origem da express\u00e3o &#8220;del a\u00f1o de la pera&#8221; n\u00e3o \u00e9 clara, mas historiadores apontam que ela pode ter origem liter\u00e1ria e fazer refer\u00eancia ao famoso bandolero catal\u00e3o, do s\u00e9culo XVII, Perot Rocaguinarda, j\u00e1 que em Dom Quixote mencionava-se um personagem chamado Perot Rocaguinarda, cujo nome \u00e9 um aumentativo de <em>Pere<\/em>, que em catal\u00e3o \u00e9 pronunciado &#8220;Pera&#8217;.&#8221;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Do tempo do on\u00e7a: <\/strong>A frase foi criada para se referir a algo muito antigo. Entre 1725 a 1732, o Rio de Janeiro foi governado pelo capit\u00e3o Lu\u00eds Vahia Monteiro, apelidado de &#8220;On\u00e7a&#8221;. Por isso, quando os cariocas queriam dizer algo que tinha acontecido havia bastante tempo, diziam que aquilo era do &#8220;tempo do On\u00e7a&#8221;. H\u00e1 quem defenda a exist\u00eancia de outro &#8220;On\u00e7a&#8221;. Teria sido um chefe de pol\u00edcia de Pernambuco que tamb\u00e9m viveu no s\u00e9culo XVIII e foi apelidado de On\u00e7a pela coragem e pelo temperamento violento.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-billullo\">Billullo<\/h2>\n\n\n\n<p>A g\u00edria &#8220;billullo&#8221; \u00e9 um termo venezuelano utilizado para se referir a dinheiro ou dinheiro em esp\u00e9cie. Essa express\u00e3o \u00e9 frequentemente usada em contextos informais e descontra\u00eddos.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Estoy un poco ajustada de <span style=\"text-decoration: underline;\">billullo<\/span> en este momento.<\/strong><br>Estou um pouco apertada de <span style=\"text-decoration: underline;\">grana<\/span> neste momento.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Necesito m\u00e1s <span style=\"text-decoration: underline;\">billullo<\/span> para comprarme la bicicleta.<br><\/strong>Preciso de mais <span style=\"text-decoration: underline;\">grana<\/span> para comprar a bicicleta.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-cotufa\">Cotufa<\/h2>\n\n\n\n<p>Na Venezuela, a g\u00edria &#8220;cotufa&#8221; \u00e9 usada para se referir a pipoca, o petisco feito a partir de gr\u00e3os de milho estourados.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Voy al cine pero no tengo dinero para las <span style=\"text-decoration: underline;\">cotufas<\/span>.<br><\/strong>Vou ao cinema mas estou sem dinheiro para comprar pipoca.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a1Vamos a ver una pel\u00edcula en casa esta noche! Traje unas <span style=\"text-decoration: underline;\">cotufas<\/span> para compartir.<br><\/strong>Vamos assistir a um filme em casa esta noite! Trouxe umas pipocas para compartilhar.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-merma\">Merma<\/h2>\n\n\n\n<p>Express\u00e3o usada para se referir a algo que \u00e9 excepcionalmente ou excesivamente bom. O termo pode ser usado para expressar aprova\u00e7\u00e3o ou entusiasmo em rela\u00e7\u00e3o a algo positivo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Esa banda es una <span style=\"text-decoration: underline;\">merma<\/span>.<br><\/strong>Essa banda \u00e9 <span style=\"text-decoration: underline;\">muito boa<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a1Viste esa pel\u00edcula que vimos anoche? \u00a1Estuvo <span style=\"text-decoration: underline;\">merma<\/span>!<\/strong><br>Viu aquele filme que assistimos ontem \u00e0 noite? Foi <span style=\"text-decoration: underline;\">excepcional<\/span>!<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-choro\">Choro<\/h2>\n\n\n\n<p>Essa express\u00e3o pode ser empregada informalmente para se referir a algu\u00e9m que pratica atos de roubo ou furto, ou seja, um ladr\u00e3o.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>El <span style=\"text-decoration: underline;\">choro<\/span> se escap\u00f3 antes de que la polic\u00eda pudiera arrestarlo.<br><\/strong>O ladr\u00e3o fugiu antes que a pol\u00edcia pudesse prend\u00ea-lo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a1Cuidado con ese tipo, dicen que es un <span style=\"text-decoration: underline;\">choro<\/span>!<br><\/strong>Cuidado com aquele sujeito, dizem que ele \u00e9 um <span style=\"text-decoration: underline;\">ladr\u00e3o<\/span>!<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-tombo\">Tombo<\/h2>\n\n\n\n<p>Na Venezuela, a g\u00edria &#8220;tombo&#8221; \u00e9 usada para se referir a policiais, especialmente aqueles que est\u00e3o envolvidos em atividades de aplica\u00e7\u00e3o da lei, como fazer pris\u00f5es ou supervisionar a ordem p\u00fablica.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Varios <span style=\"text-decoration: underline;\">tombos<\/span> corrieron tras los ladrones.<br><\/strong>V\u00e1rios tiras (policiais) correram atr\u00e1s dos ladr\u00f5es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Anoche, unos <span style=\"text-decoration: underline;\">tombos<\/span> me pidieron los documentos en el control de tr\u00e1nsito.<br><\/strong>Ontem \u00e0 noite, uns <span style=\"text-decoration: underline;\">tiras<\/span> me pediram os documentos na blitz de tr\u00e2nsito.<\/p>\n\n\n\n<p>A g\u00edria brasileira &#8220;tira&#8221;, com o sentido de policial, \u00e9 um caso interessante de express\u00e3o que parece ter garantido sobrevida apenas por <a href=\"https:\/\/coletivonerd.com.br\/por-que-a-palavra-cop-e-traduzida-como-tira-se-ninguem-fala-assim\/\">seu uso em dublagens e legendas de cinema<\/a>. Outra express\u00e3o em portugu\u00eas \u00e9 &#8220;cana&#8221;, comum em Portugal e algumas partes do Brasil.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-chamba\">Chamba<\/h2>\n\n\n\n<p>Na Venezuela, a g\u00edria &#8220;chamba&#8221; \u00e9 usada para se referir a trabalho, emprego ou ocupa\u00e7\u00e3o. \u00c9 uma forma informal de mencionar atividades laborais ou profissionais.<\/p>\n\n\n\n<p>No Brasil, utilizamos a g\u00edria &#8220;trampo&#8221;, entre outras express\u00f5es, para se referir a atividades de trabalho, emprego ou ocupa\u00e7\u00e3o.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ma\u00f1ana no podr\u00e9 ir, no puedo faltar a la <span style=\"text-decoration: underline;\">chamba<\/span>.<br><\/strong>Amanh\u00e3 eu n\u00e3o poderei ir, n\u00e3o posso faltar ao <span style=\"text-decoration: underline;\">trampo<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Estoy buscando <span style=\"text-decoration: underline;\">chamba<\/span> en el \u00e1rea de ventas.<br><\/strong>Estou procurando <span style=\"text-decoration: underline;\">trampo<\/span> na \u00e1rea de vendas.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-chivo\">Chivo<\/h2>\n\n\n\n<p>Significado: Chefe<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Hugo es el <span style=\"text-decoration: underline;\">chivo<\/span> principal de la empresa.<br><\/strong>Hugo \u00e9 o <span style=\"text-decoration: underline;\">chefe<\/span> principal da empresa.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00bfYa revisaste el informe para entregar al <span style=\"text-decoration: underline;\">chivo<\/span> ma\u00f1ana?<br><\/strong>Voc\u00ea j\u00e1 revisou o relat\u00f3rio para entregar ao <span style=\"text-decoration: underline;\">chefe<\/span> amanh\u00e3?<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-pepazo\">Pepazo<\/h2>\n\n\n\n<p>A express\u00e3o &#8220;pepazo&#8221; na Venezuela \u00e9 uma g\u00edria usada para se referir a um &#8220;tiro&#8221; ou &#8220;disparo&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Los vecinos oyeron algunos <span style=\"text-decoration: underline;\">pepazos<\/span> pero nadie sali\u00f3 a ver.<br><\/strong>Os vizinhos escutaram alguns <span style=\"text-decoration: underline;\">disparos<\/span> mas ningu\u00e9m foi olhar.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Anoche hubo un enfrentamiento entre bandas rivales y se escucharon varios <span style=\"text-decoration: underline;\">pepazos<\/span>.<br><\/strong>Ontem \u00e0 noite houve um confronto entre gangues rivais e v\u00e1rios <span style=\"text-decoration: underline;\">tiros<\/span> foram ouvidos.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-compinche\">Compinche<\/h2>\n\n\n\n<p>A g\u00edria &#8220;compinche&#8221; \u00e9 usada para se referir a um amigo \u00edntimo, colega ou parceiro. \u00c9 uma forma informal e carinhosa de se dirigir a algu\u00e9m com quem se tem uma rela\u00e7\u00e3o pr\u00f3xima.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mi&nbsp;<span style=\"text-decoration: underline;\">compinche<\/span>&nbsp;Alberto y yo nos vamos a pescar este s\u00e1bado.<br><\/strong>Eu e meu amigo Alberto vamos pescar neste s\u00e1bado.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Me encontr\u00e9 con mi <span style=\"text-decoration: underline;\">compinche<\/span> Juan en el centro comercial y fuimos a almorzar juntos.<br><\/strong>Encontrei meu <span style=\"text-decoration: underline;\">camarada<\/span> Juan no shopping e fomos almo\u00e7ar juntos.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-violin\">Viol\u00edn<\/h2>\n\n\n\n<p>A g\u00edria &#8220;viol\u00edn&#8221; \u00e9 usada para se referir ao &#8220;fedor nas axilas&#8221; ou &#8220;cec\u00ea&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Pas\u00e9 el d\u00eda entero con tremendo <span style=\"text-decoration: underline;\">viol\u00edn<\/span>.<br><\/strong>Passei o dia inteiro com muito <span style=\"text-decoration: underline;\">cec\u00ea<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Despu\u00e9s de hacer ejercicio en el gimnasio, ten\u00eda un <span style=\"text-decoration: underline;\">viol\u00edn<\/span> tremendo.<br><\/strong>Depois de fazer exerc\u00edcios na academia, estava com um <span style=\"text-decoration: underline;\">cec\u00ea<\/span> terr\u00edvel.<\/p>\n\n\n\n<p>A g\u00edria &#8220;cec\u00ea&#8221; \u00e9 usada em portugu\u00eas para se referir ao mau cheiro corporal, especialmente nas axilas. Ela \u00e9 usada de forma informal e coloquial para descrever o odor desagrad\u00e1vel que pode ocorrer devido \u00e0 falta de higiene ou suor excessivo.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-tumbar\">Tumbar<\/h2>\n\n\n\n<p>Na Venezuela, a g\u00edria &#8220;tumbar&#8221; \u00e9 usada para se referir a roubar, furtar ou subtrair algo de algu\u00e9m.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Anoche intentaron <span style=\"text-decoration: underline;\">tumbar<\/span> la bicicleta que dej\u00e9 en la calle.<\/strong><br>Ontem \u00e0 noite tentaram <span style=\"text-decoration: underline;\">roubar<\/span> a bicicleta que deixei na rua.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Le <span style=\"text-decoration: underline;\">tumbaron<\/span> el dinero y no se dio cuenta.<br><\/strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Roubaram<\/span>-lhe o dinheiro e n\u00e3o percebeu.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-pana\">Pana<\/h2>\n\n\n\n<p>Assim como &#8220;compinche&#8221;, a g\u00edria &#8220;pana&#8221; \u00e9 usada para se referir a um amigo, colega, camarada ou companheiro.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ayer me fui con mi <span style=\"text-decoration: underline;\">pana<\/span> Alberto a pescar al r\u00edo.<br><\/strong>Ontem fui pescar no rio com meu amigo Alberto.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mi <span style=\"text-decoration: underline;\">pana<\/span> Juan me ayud\u00f3 a arreglar mi carro ayer.<br><\/strong>Meu <span style=\"text-decoration: underline;\">camarada<\/span> Juan me ajudou a consertar meu carro ontem.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-chamo\">Chamo<\/h2>\n\n\n\n<p>Na Venezuela, a g\u00edria &#8220;chamo&#8221; \u00e9 usada de maneira similar a &#8220;rapaz&#8221;, &#8220;garoto&#8221; ou &#8220;cara&#8221; em portugu\u00eas, refere-se a uma pessoa qualquer.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00a1Oye, <span style=\"text-decoration: underline;\">chamo<\/span>, tienes que probar esta comida!<br><\/strong>Ei, <span style=\"text-decoration: underline;\">rapaz<\/span>, voc\u00ea precisa experimentar essa comida!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mira que est\u00e1 grande tu <span style=\"text-decoration: underline;\">chamo<\/span>.<br><\/strong>Olha como est\u00e1 grande teu <span style=\"text-decoration: underline;\">garoto<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-pea\">Pea<\/h2>\n\n\n\n<p>G\u00edria utilizada na Venezuela para se referir a um &#8220;porre&#8221; ou &#8220;bebedeira&#8221;. Essa g\u00edria \u00e9 usada para descrever um estado de embriaguez causado pelo consumo excessivo de \u00e1lcool.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>No quiero que los ni\u00f1os te vean otra vez con esa <span style=\"text-decoration: underline;\">pea<\/span>.<br><\/strong>N\u00e3o quero que as crian\u00e7as te vejam de novo com um <span style=\"text-decoration: underline;\">porre<\/span> como esse.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Despu\u00e9s de la fiesta de anoche, amanec\u00ed con una <span style=\"text-decoration: underline;\">pea<\/span> terrible.<\/strong><br>Depois da festa de ontem \u00e0 noite, amanheci com um <span style=\"text-decoration: underline;\">porre<\/span> terr\u00edvel.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-mojonero\">Mojonero<\/h2>\n\n\n\n<p>A g\u00edria &#8220;mojonero&#8221; \u00e9 usada na Venezuela para descrever uma pessoa que tem o h\u00e1bito de mentir ou inventar hist\u00f3rias. Quando algu\u00e9m \u00e9 chamado de &#8220;mojonero&#8221;, isso significa que essa pessoa n\u00e3o \u00e9 muito confi\u00e1vel quando se trata de dizer a verdade.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00c9l es un <span style=\"text-decoration: underline;\">mojonero<\/span> y nunca va a decirte la verdad.<br><\/strong>Ele e um <span style=\"text-decoration: underline;\">mentiroso<\/span> e nunca vai te dizer a verdade.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>No le creas a Luis, siempre est\u00e1 inventando cosas. Es un <span style=\"text-decoration: underline;\">mojonero<\/span>.<br><\/strong>N\u00e3o acredite no Luis, ele est\u00e1 sempre inventando coisas. Ele \u00e9 um <span style=\"text-decoration: underline;\">mentiroso<\/span>.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-dots\"\/>\n\n\n\n<p>Fontes: <a href=\"https:\/\/venezuelainfo.site\/acento\/como-habla-un-caraqueno\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Venezuelainfo<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Neste artigo, mergulharemos em um mini-dicion\u00e1rio de g\u00edrias e express\u00f5es venezuelanas, s\u00e3o os regionalismos da Venezuela que v\u00e3o do humor descontra\u00eddo \u00e0s profundezas da vida cotidiana. Cada uma dessas g\u00edrias e express\u00f5es carrega consigo uma hist\u00f3ria, um contexto e um sentimento que ressoa com os venezuelanos. \u00c0 medida que exploramos essas palavras, tamb\u00e9m examinaremos seus<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1148,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[11],"tags":[102,113,137],"class_list":{"0":"post-1111","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-expressoes","8":"tag-girias","9":"tag-regionalismos","10":"tag-venezuela"},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v26.5 (Yoast SEO v27.3) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Descubra as g\u00edrias e express\u00f5es da Venezuela &#8226; Aprender Espanhol<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Mini-dicion\u00e1rio de express\u00f5es e g\u00edrias da Venezuela, regionalismos venezuelanos que v\u00e3o do humor descontra\u00eddo \u00e0s profundezas da vida.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/31-girias-e-expressoes-venezuelanas-e-seus-significados\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Descubra as g\u00edrias e express\u00f5es da Venezuela &#8226; Aprender Espanhol\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Mini-dicion\u00e1rio de express\u00f5es e g\u00edrias da Venezuela, regionalismos venezuelanos que v\u00e3o do humor descontra\u00eddo \u00e0s profundezas da vida.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/31-girias-e-expressoes-venezuelanas-e-seus-significados\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Aprender Espanhol\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/hridiomas\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-05-17T03:13:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-02-06T00:09:04+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2023\/08\/destaque-7.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1920\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1440\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"hridiomas\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@hridiomas\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@hridiomas\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-espanhol\\\/31-girias-e-expressoes-venezuelanas-e-seus-significados\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-espanhol\\\/31-girias-e-expressoes-venezuelanas-e-seus-significados\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"hridiomas\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-espanhol\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/074f113560c2f5d2d8531b6fb060d851\"},\"headline\":\"Descubra as g\u00edrias e express\u00f5es da Venezuela\",\"datePublished\":\"2016-05-17T03:13:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-02-06T00:09:04+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-espanhol\\\/31-girias-e-expressoes-venezuelanas-e-seus-significados\\\/\"},\"wordCount\":2850,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-espanhol\\\/31-girias-e-expressoes-venezuelanas-e-seus-significados\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-espanhol\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/4\\\/2023\\\/08\\\/destaque-7.jpg\",\"keywords\":[\"g\u00edrias\",\"regionalismos\",\"Venezuela\"],\"articleSection\":[\"Express\u00f5es\"],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-espanhol\\\/31-girias-e-expressoes-venezuelanas-e-seus-significados\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-espanhol\\\/31-girias-e-expressoes-venezuelanas-e-seus-significados\\\/\",\"name\":\"Descubra as g\u00edrias e express\u00f5es da Venezuela &#8226; Aprender Espanhol\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-espanhol\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-espanhol\\\/31-girias-e-expressoes-venezuelanas-e-seus-significados\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-espanhol\\\/31-girias-e-expressoes-venezuelanas-e-seus-significados\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-espanhol\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/4\\\/2023\\\/08\\\/destaque-7.jpg\",\"datePublished\":\"2016-05-17T03:13:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-02-06T00:09:04+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-espanhol\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/074f113560c2f5d2d8531b6fb060d851\"},\"description\":\"Mini-dicion\u00e1rio de express\u00f5es e g\u00edrias da Venezuela, regionalismos venezuelanos que v\u00e3o do humor descontra\u00eddo \u00e0s profundezas da vida.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-espanhol\\\/31-girias-e-expressoes-venezuelanas-e-seus-significados\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-espanhol\\\/31-girias-e-expressoes-venezuelanas-e-seus-significados\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-espanhol\\\/31-girias-e-expressoes-venezuelanas-e-seus-significados\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-espanhol\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/4\\\/2023\\\/08\\\/destaque-7.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-espanhol\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/4\\\/2023\\\/08\\\/destaque-7.jpg\",\"width\":1920,\"height\":1440,\"caption\":\"Express\u00f5es e G\u00edrias da Venezuela\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-espanhol\\\/31-girias-e-expressoes-venezuelanas-e-seus-significados\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-espanhol\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Descubra as g\u00edrias e express\u00f5es da Venezuela\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-espanhol\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-espanhol\\\/\",\"name\":\"Aprender Espanhol\",\"description\":\"Dicas para aprender espanhol\",\"alternateName\":\"Espanhol\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-espanhol\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-espanhol\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/074f113560c2f5d2d8531b6fb060d851\",\"name\":\"hridiomas\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-espanhol\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/4\\\/fb2620c0c0ccd633ad511be1feb4af56.jpg?ver=1775671952\",\"url\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-espanhol\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/4\\\/fb2620c0c0ccd633ad511be1feb4af56.jpg?ver=1775671952\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/hridiomas.com\\\/aprender-espanhol\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/4\\\/fb2620c0c0ccd633ad511be1feb4af56.jpg?ver=1775671952\",\"caption\":\"hridiomas\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Descubra as g\u00edrias e express\u00f5es da Venezuela &#8226; Aprender Espanhol","description":"Mini-dicion\u00e1rio de express\u00f5es e g\u00edrias da Venezuela, regionalismos venezuelanos que v\u00e3o do humor descontra\u00eddo \u00e0s profundezas da vida.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/31-girias-e-expressoes-venezuelanas-e-seus-significados\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Descubra as g\u00edrias e express\u00f5es da Venezuela &#8226; Aprender Espanhol","og_description":"Mini-dicion\u00e1rio de express\u00f5es e g\u00edrias da Venezuela, regionalismos venezuelanos que v\u00e3o do humor descontra\u00eddo \u00e0s profundezas da vida.","og_url":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/31-girias-e-expressoes-venezuelanas-e-seus-significados\/","og_site_name":"Aprender Espanhol","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/hridiomas","article_published_time":"2016-05-17T03:13:00+00:00","article_modified_time":"2025-02-06T00:09:04+00:00","og_image":[{"width":1920,"height":1440,"url":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2023\/08\/destaque-7.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"hridiomas","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@hridiomas","twitter_site":"@hridiomas","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/31-girias-e-expressoes-venezuelanas-e-seus-significados\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/31-girias-e-expressoes-venezuelanas-e-seus-significados\/"},"author":{"name":"hridiomas","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/#\/schema\/person\/074f113560c2f5d2d8531b6fb060d851"},"headline":"Descubra as g\u00edrias e express\u00f5es da Venezuela","datePublished":"2016-05-17T03:13:00+00:00","dateModified":"2025-02-06T00:09:04+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/31-girias-e-expressoes-venezuelanas-e-seus-significados\/"},"wordCount":2850,"image":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/31-girias-e-expressoes-venezuelanas-e-seus-significados\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2023\/08\/destaque-7.jpg","keywords":["g\u00edrias","regionalismos","Venezuela"],"articleSection":["Express\u00f5es"],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/31-girias-e-expressoes-venezuelanas-e-seus-significados\/","url":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/31-girias-e-expressoes-venezuelanas-e-seus-significados\/","name":"Descubra as g\u00edrias e express\u00f5es da Venezuela &#8226; Aprender Espanhol","isPartOf":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/31-girias-e-expressoes-venezuelanas-e-seus-significados\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/31-girias-e-expressoes-venezuelanas-e-seus-significados\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2023\/08\/destaque-7.jpg","datePublished":"2016-05-17T03:13:00+00:00","dateModified":"2025-02-06T00:09:04+00:00","author":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/#\/schema\/person\/074f113560c2f5d2d8531b6fb060d851"},"description":"Mini-dicion\u00e1rio de express\u00f5es e g\u00edrias da Venezuela, regionalismos venezuelanos que v\u00e3o do humor descontra\u00eddo \u00e0s profundezas da vida.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/31-girias-e-expressoes-venezuelanas-e-seus-significados\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/31-girias-e-expressoes-venezuelanas-e-seus-significados\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/31-girias-e-expressoes-venezuelanas-e-seus-significados\/#primaryimage","url":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2023\/08\/destaque-7.jpg","contentUrl":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2023\/08\/destaque-7.jpg","width":1920,"height":1440,"caption":"Express\u00f5es e G\u00edrias da Venezuela"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/31-girias-e-expressoes-venezuelanas-e-seus-significados\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Descubra as g\u00edrias e express\u00f5es da Venezuela"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/#website","url":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/","name":"Aprender Espanhol","description":"Dicas para aprender espanhol","alternateName":"Espanhol","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/#\/schema\/person\/074f113560c2f5d2d8531b6fb060d851","name":"hridiomas","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/wp-content\/litespeed\/avatar\/4\/fb2620c0c0ccd633ad511be1feb4af56.jpg?ver=1775671952","url":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/wp-content\/litespeed\/avatar\/4\/fb2620c0c0ccd633ad511be1feb4af56.jpg?ver=1775671952","contentUrl":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/wp-content\/litespeed\/avatar\/4\/fb2620c0c0ccd633ad511be1feb4af56.jpg?ver=1775671952","caption":"hridiomas"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1111","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1111"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1111\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1148"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1111"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1111"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/hridiomas.com\/aprender-espanhol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1111"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}